Аромат эфирных масел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: aroma, odor, odour, flavor, savor, flavour, savour, fragrance, bouquet, redolence
именной аромат - celebrity perfume
лимонный аромат - lemon aroma
аромат (чая) - aroma (Tea)
вдыхая сладкий аромат - inhaling the sweet scent
яркий аромат - bright flavor
неуловимый аромат - elusive fragrance
цветочный аромат - floral fragrance
восхитительный аромат - delicious flavor
заманчивый аромат - tempting aroma
мужской аромат - men's fragrance
Синонимы к аромат: число, дух, запах, признак, вкус, дыхание, букет, отпечаток, странность, очарование
Антонимы к аромат: вонь, смрад, зловоние, миазма, миазм, амбре
Значение аромат: Душистый, приятный запах.
эфирный канал - broadcasting channel
эфирный приём - off-air reception
эфирный запах - etheric odor
эфирный экстракт - ether extract
эфирный двойник - etheric double
эфирный раствор - ether solution
эфирный сигнал - ethereal signal
эфирный лист - playlist
эфирный наркоз - etherization
Синонимы к эфирный: эфирный, неземной, воздушный, бесплотный, легкий, авиационный, газообразный, нереальный, эфемерный, просторный
Значение эфирный: Бесплотный, воздушный, неземной ( книжн. ирон. ).
масло сливочное - butter
детское масло - baby oil
рутовое масло - rue oil
сбитое сливочное масло - whipped butter
масло из пряностей - spice oil
масло из листьев померанца - bitter orange leaf oil
масло для тела - body butter
кедровое эфирное масло - cedar oil
оранжевое масло - orange oil
вязкое масло - thick oil
Синонимы к масло: растительное масло, оливковое масло, жир, машинное масло, розовое масло, нефтепродукт, смазка, техническое масло, постное масло
Значение масло: Жировое вещество, приготовляемое из веществ животного, растительного или минерального происхождения.
Лос - это соединения на основе углерода, которые легко испаряются в воздухе, обеспечивая аромат, в том числе аромат цветов, эфирных масел или созревающих фруктов. |
VOCs are carbon-based compounds that readily vaporize into the air, providing aroma, including the scents of flowers, essential oils, or ripening fruit. |
Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат. |
Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor. |
Аромат застарелого пота, похожая на запах жареных цыплят. |
That aroma of old sweat, like fried chicken. |
Мы засыпаем и просыпаемся, представляя глаза нашего дорогого человека, его теплые губы, аромат его тела, нежные пальцы, скользящие по коже. |
We fall asleep and wake up imagining our darling`s eyes, his warm lips, his body`s aroma, and tender fingers gliding over your skin. |
Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. |
Потому что легкий аромат его одеколона овевал мое лицо, словно знойный летний ветер. |
Because the hot summer wind was blowing the scent of his cologne against my face. |
Huge aromas of tar, truffle, roses, cocoa and licorice. |
|
Я ностальгический аромат, Север не трудно есть, я очень впечатлен. |
I have a nostalgic flavor, the North is not hard to eat, I'm very impressed. |
Ты же не ждала, что приползешь в постель источая аромат Марди Граса, а я ничего не спрошу. |
You can't expect to crawl into bed smelling like Mardi Gras and expect me not to ask. |
Совет номер три - остановитесь и почувствуйте аромат цветов. |
Tip number three - take time to smell the flowers. |
And these are the flowers which add fragrance to our lives. |
|
Этот штамм мужчин мяса перепелов мягкой текстурой, пикантный вкус и аромат с характерным вкусом, который легко впитывается в нее. |
This strain of male quail meat soft textured, delicious taste and aroma with a distinctive flavor that is easily absorbed in it. |
Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать. |
A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins. |
Над ними, словно запах разлагающегося трупа, витал аромат нелепого хищничества. |
A taint of imbecile rapacity blew through it all, like a whiff from some corpse. |
Клопы - насекомые-кровососы, их привлекает углекислый газ, тепло и аромат тела. |
Bedbugs are insect vampires attracted to carbon dioxide, heat and body odours. |
You know, had to have some special flavour. |
|
Аромат времени, продуманный сюжет, изысканнейшая мелодрама. |
'One savours its period atmosphere, its studied and deliberate melodrama. |
Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи. |
As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night. |
Именно тогда я почуяла специфический аромат... |
It was then I noticed traces of a peculiar odor. |
Руби, в последнее время здесь повсюду какой-то аромат, он меня озадачивает. |
Ruby, there has been a certain aroma about the place of late which has mystified me. |
Они свернули к югу, и вот в воздухе разлились сильный пряный аромат и благоухание цветов. |
They turned southward, where the air was sweet with flowers and spice. |
В воздухе разливался резкий аромат цветов, красочным ковром покрывающих каждую пядь земли. |
There were acres and acres of wildly colored flowers staining the summer air with their scent. |
В воздухе витает сладковатый аромат разложения. |
The sweet scent of put refaction already in the air. |
But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. |
|
В кухне стоял душистый аромат печеного теста, а от сока ягод, пролившегося в духовке на противень, разливался приятный горько-сладкий, вяжущий запах. |
The kitchen was sweet with tarts, and some of the berries had boiled over in the oven and burned, making the sharp, bitter-sweet smell pleasant and astringent. |
I love that lavender scent on my undershirts. |
|
Тухи взял рюмку и, осторожно держа её, вдыхал аромат ликёра, пока служанка не вышла. |
Toohey took a glass and held it delicately, inhaling, while the maid went out. |
Your fragrance beats in my heart. |
|
Для меня слишком горячий, но аромат напоминает мне о Лондоне. |
It's too hot for me to drink... but the smell always reminds me of London. |
The heavy scent of the roses seemed to brood over everything. |
|
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами. |
Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others. |
Ты качаешься на куче музыки пока... аромат музыки не поглощает тебя навсегда! |
You roll around in a pile of music until the scent of music is on you forever! |
Как только масло начинает источать аромат, добавляешь зубчик чеснока. |
Just as the butter starts to release its aroma, add a garlic clove. |
Этот слабый аромат из-за... из-за крошечного, крошечного синего кита, который по всей видимости действительно умер, неподалеку. |
That faint odor is- is a tiny, tiny blue whale who apparently has indeed died, uh, nearby. |
Think how they would smell on the west wind! |
|
Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in. |
|
На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера. |
There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air. |
И вижу чью-то улыбку... аромат шампуня, волосы, ниспадающие на глаза... |
And I see someone smiling... just the whiff of her shampoo, the way her hair comes down over one eye... |
Что-то растет на подоконниках без горшков и почвы, струится тонкий аромат потных носков, и никогда не выветривается запах первого одеколона. |
Things grow on the windowsill without the help of pots or soil and there is the faint aroma of sweat socks and starter cologne lingering in the air at all times, and yes! |
Они посылают друг другу пение птиц, аромат цветов, детский смех, солнечный свет, вздохи ветра, звездные лучи, весь мир. |
They send each other the song of the birds, the perfume of the flowers, the smiles of children, the light of the sun, the sighings of the breeze, the rays of stars, all creation. |
Куркума является одним из ключевых ингредиентов во многих азиатских блюдах, придавая еде горчичный, землистый аромат и острый, слегка горьковатый вкус. |
Turmeric is one of the key ingredients in many Asian dishes, imparting a mustard-like, earthy aroma and pungent, slightly bitter flavor to foods. |
В эфирных сигнальных цепочках радиостанций обычно используются аппаратные многополосные компрессоры для увеличения кажущейся громкости, не опасаясь перемодуляции. |
On-air signal chains of radio stations commonly use hardware multiband compressors to increase apparent loudness without fear of overmodulation. |
А позже, в 19 веке, Африканский аромат придал свое присутствие влиянию других Карибских смешанных ароматов. |
And later in the 19th century, the African flavor lent its presence with influence from other Caribbean mixed flavors. |
Продолжительность брожения влияет на качество; более длительное брожение лучше сохраняет аромат вина и дает более тонкие и прочные пузырьки. |
The duration of fermentation affects the quality; longer fermentation preserves the wine's aromas better and gives finer and more durable bubbles. |
Порошок куркумы имеет теплый, горький, похожий на черный перец вкус и земляной, горчичный аромат. |
Turmeric powder has a warm, bitter, black pepper-like flavor and earthy, mustard-like aroma. |
В начале 1920-х годов Коко Шанель уже давно хотела создать совершенно современный аромат. |
Coco Chanel had wanted to develop a distinctly modern fragrance for some time by early-1920. |
Они измельчали табачные листья с помощью ступки и пестика из розового дерева, где табак также приобретал тонкий аромат дерева. |
They would grind the tobacco leaves using a mortar and pestle made of rosewood, where the tobacco would also acquire a delicate aroma of the wood. |
Пучки веток, обычно яблочных, издавна использовались в качестве веников; часто использованная древесина придавала блюду определенный аромат. |
Bundles of twigs, typically apple, have long been used as whisks; often the wood used would lend a certain fragrance to the dish. |
31 мая 2017 года команда объявила, что выпустила аромат нуги Paranoid Android. |
On May 31, 2017, the team announced that they released the Nougat flavour of Paranoid Android. |
Алифатические кислоты вносят большой вклад в аромат меда, взаимодействуя с ароматами других ингредиентов. |
The aliphatic acids contribute greatly to the flavor of honey by interacting with the flavors of other ingredients. |
В южных штатах США гикори популярен для приготовления барбекю, так как гикори в изобилии растет в регионе и добавляет аромат к мясу. |
In the Southern United States, hickory is popular for cooking barbecue, as hickory grows abundantly in the region and adds flavor to the meat. |
Некоторые лосьоны после бритья используют аромат или эфирное масло для усиления запаха. |
Some aftershaves use fragrance or essential oil to enhance scent. |
Для приготовления café de olla необходимо использовать традиционный глиняный глиняный горшок, так как это придает особый аромат кофе. |
To prepare café de olla, it is essential to use a traditional earthen clay pot, as this gives a special flavor to the coffee. |
Лотосовое масло в гробнице Тутанхамона, сохранившее свой аромат после 3000 лет хранения в алебастровых сосудах, было выжато таким образом. |
The lotus oil in Tutankhamen's tomb, which retained its scent after 3000 years sealed in alabaster vessels, was pressed in this manner. |
См. духи, V.] 1. Запах, запах или пахучие частицы, испускаемые сладко пахнущим веществом; приятный запах; аромат; аромат. |
See Perfume, v.] 1. The scent, odor, or odoriferous particles emitted from a sweet-smelling substance; a pleasant odor; fragrance; aroma. |
Обратите внимание, однако, что существуют сотни видов эвкалипта, и, возможно, несколько десятков используются в различной степени в качестве источников эфирных масел. |
Note, however, there are hundreds of species of eucalyptus, and perhaps some dozens are used to various extents as sources of essential oils. |
Первый аромат Рианны, Reb'L Fleur, был выпущен в январе 2011 года. |
Rihanna's first fragrance, Reb'l Fleur, was released in January 2011. |
Для тех, кто не следит за родильницами регулярно, Тим Адамс-это последний аромат. |
For those who don't follow birthers regularly, Tim Adams is the latest flavor. |
Правильно замороженный аромат хорошо сохраняется даже в течение нескольких лет. |
Properly frozen, the flavor is well maintained for even several years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аромат эфирных масел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аромат эфирных масел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аромат, эфирных, масел . Также, к фразе «аромат эфирных масел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.