Асбестовый гонт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
асбестофанерный - asbestofanerny
асбестос - Asbestos
асбестовый шнур - asbestos cord
американская система нумерации асбестовой пряжи - american cut asbestos yarn count system
асбестовая плита - asbestos mat
асбестовый фильтр - asbestos filter
Асбестосодержащие - containing asbestos
асбестоцементная стеновая облицовка - asbestos-cement lining
система условного обозначения номера асбестовой нити - asbestos yarn notation system
кровельный настил из асбестоцементных листов или плит - asbestos structure roofing
Синонимы к асбестовый: огнеупорный, амиантус, негорючий, бетонный
гонт - shingle
гонтовая крыша - shingle roof
леди гонт - lady shingle
гонтран - gontran
асбестовый гонт - asbestos shingles
гонторезный станок - shingle machine
гонтовый завод - shingle mill
рабочий, работающий на гонторезном станке - shingle weaver
деревянный гонт - wooden shingles
топор для изготовления гонта - shingling hatchet
Синонимы к гонт: дощечка, драница, доска, дранка, гонтина, материал
Значение гонт: Дранки, дощечки с пазами, употр. как кровельный материал.
Did Matt refer to the death of John Gaunt? |
|
В ноябре 2006 года Гонтье выступил вместе с группой на специальном концерте в CAMH в Торонто, куда он отправился для своей собственной реабилитации. |
In November 2006, Gontier performed with the band at a special show at the CAMH in Toronto, where he had gone for his own rehab. |
9 января 2013 года группа объявила, что Гонтье покинул группу. |
On January 9, 2013, the band announced that Gontier had left the band. |
Нелли Кершоу работала в компании Turner Brothers Asbestos в Рочдейле, Большой Манчестер, Англия с 1917 года, прядя сырое асбестовое волокно в пряжу. |
Nellie Kershaw was employed at Turner Brothers Asbestos in Rochdale, Greater Manchester, England from 1917, spinning raw asbestos fibre into yarn. |
Как литературный критик, Диахате пропагандировал идеи, которые первоначально были сформулированы или выражены Эме Сезером, Леоном-Гонтаном Дамасом и Леопольдом Седаром Сенгором. |
As a literary critic, Diakhate promoted ideas that had originally been formulated, or expressed, by Aimé Césaire, Léon-Gontran Damas, and Léopold Sédar Senghor. |
Этот доклад привел к публикации первых правил асбестовой промышленности в 1931 году, которые вступили в силу 1 марта 1932 года. |
The report led to the publication of the first Asbestos Industry Regulations in 1931, which came into effect on 1 March 1932. |
Джон Гонт очень его любил и всегда держал большие пари за него. |
John a Gaunt loved him well and betted much money on his head. |
Он состоит из линейной деревни Гонтен и деревень Гонтенбад и Якобсбад. |
It consists of the linear village of Gonten and the hamlets of Gontenbad and Jakobsbad. |
Национальный музей авиации не смог приобрести его, но торги взял на себя Виктор Гонтлетт, который пожертвовал музею. |
The National Museum of Flight failed to acquire it but the bidding was taken over by Victor Gauntlett who donated to the museum. |
They described Gontier's departure as being abrupt and unexplained. |
|
С открытием Центральной железной дороги Квебека в 1876 году предприниматели горнодобывающей промышленности, такие как Эндрю Стюарт Джонсон, создали в провинции асбестовую промышленность. |
With the opening up of the Quebec Central Railway in 1876, mining entrepreneurs such as Andrew Stuart Johnson established the asbestos industry in the province. |
И мой клиент не говорил Мэту Барберу о смерти его друга, Джона Гонта. |
And my client did not talk to Matt Barber about the death of his friend, John Gaunt. |
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. |
Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя. |
In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont. |
Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов. |
In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials. |
Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани. |
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. |
Gontrand, go and get a sponge and clean all this, will you? |
|
Бедуин, его костюмы и черный слуга были восторженно встречены в Гонт-Хаусе как весьма ценное приобретение. |
Bedwin, his costumes, and black man, were hailed at Gaunt House as very valuable acquisitions. |
Что если я все еще буду жить здесь, не зная, есть ли здесь асбестовые испарения? |
What if I'm still living in this apartment wondering if there's asbestos? |
Она поставила только одно условие: чтобы маленькому Родону было разрешено приезжать к ней в Гонтли-Холл погостить. |
All she stipulated for was that little Rawdon should be allowed to come down and see her at the Hall. |
Семейство лорда наезжает в Гонтли не чаще одного раза в два года. |
The family did not go to Gauntly once in two years. |
У Малкольма мезотелиома, которую, как вы хорошо знаете, можно получить только вдыхая асбестовую пыль, что он делал каждый день, пока Деннигс Лайнингс не закрылся. |
Malcolm has mesothelioma, which, as you well know, you can only get from inhaling asbestos, which is what he did every day of his life until Dennigs Linings closed down. |
Были проведены различные эксперименты с целлюлозой, опилками, стекловолокном, асбестовыми волокнами и желатином. |
Various experiments were made with cellulose, sawdust, spun glass, asbestos fibers, and gelatine. |
Известно, что все шесть типов асбестовых минералов являются канцерогенами человека. |
All six asbestos mineral types are known to be human carcinogens. |
Наиболее часто он встречается в качестве огнезащитного вещества в теплоизоляционных изделиях, асбестовых изоляционных плитах и потолочной плитке. |
It is found most frequently as a fire retardant in thermal insulation products, asbestos insulating board and ceiling tiles. |
В конце 2011 года две оставшиеся в Канаде асбестовые шахты, расположенные в Квебеке, прекратили свою деятельность. |
In late 2011, Canada's remaining two asbestos mines, both located in Quebec, halted operations. |
Все типы асбестовых волокон, как известно, вызывают серьезную опасность для здоровья людей и животных. |
All types of asbestos fibers are known to cause serious health hazards in humans and animals. |
Луи-Филипп служил под началом дружка своего отца, Армана Луи де Гонто, герцога Бирона, вместе с несколькими офицерами, которые впоследствии отличились. |
Louis Philippe served under his father's crony, Armand Louis de Gontaut the Duke of Biron, along with several officers who later gained distinction afterwards. |
Он смешал 90% цемента и 10% асбестовых волокон с водой и пропустил их через картонную машину, формируя прочные тонкие листы. |
He mixed 90% cement and 10% asbestos fibres with water and ran it through a cardboard machine, forming strong thin sheets. |
Вдыхание асбестовых волокон может привести к различным серьезным заболеваниям легких, включая асбестоз и рак. |
Inhalation of asbestos fibres can lead to various serious lung conditions, including asbestosis and cancer. |
В современную эпоху компании начали производить асбестовые потребительские товары в промышленных масштабах. |
In the modern era, companies began producing asbestos consumer goods on an industrial scale. |
Теперь люди осознают опасность для здоровья, которую представляет асбестовая пыль, и она запрещена или строго регулируется во всем мире. |
Now people recognize the health hazard that asbestos dust poses, and it is banned or strictly regulated around the world. |
Генрих IV был внуком Эдуарда III и сыном Джона Гонта, герцога Ланкастера; поэтому его династия была известна как Дом Ланкастеров. |
Henry IV was the grandson of Edward III and the son of John of Gaunt, Duke of Lancaster; hence, his dynasty was known as the House of Lancaster. |
Отец Болингброка, Джон Гонт, был третьим сыном Эдварда, дожившим до совершеннолетия. |
Bolingbroke's father, John of Gaunt, was Edward's third son to survive to adulthood. |
Гонтлетт снабдил свой личный предпродакшн Vantage для использования в съемках живых дневных огней и продал Volante брокколи для использования в своем доме в Америке. |
Gauntlett supplied his personal pre-production Vantage for use in the filming of The Living Daylights, and sold a Volante to Broccoli for use at his home in America. |
Гонтлетт купил 12,5% акций Aston Martin за 500 000 фунтов стерлингов через Pace Petroleum в 1980 году, а Тим Херли из CH Industrials занял аналогичную долю. |
Gauntlett bought a 12.5% stake in Aston Martin for £500,000 via Pace Petroleum in 1980, with Tim Hearley of CH Industrials taking a similar share. |
Вдыхание асбестовых волокон в течение длительного времени воздействия связано с повышением заболеваемости раком легких, в частности специфической формой мезотелиомы. |
Inhalation of asbestos fibers over long exposure times is associated with increased incidence of lung cancer, in particular the specific form mesothelioma. |
Федеральное правительство США и некоторые штаты установили стандарты для приемлемых уровней содержания асбестовых волокон в воздухе помещений. |
The US Federal Government and some states have set standards for acceptable levels of asbestos fibers in indoor air. |
Район гонтен-это район кантона Аппенцелль-Иннерроден в Швейцарии. |
Gonten District is a district of the canton of Appenzell Innerrhoden in Switzerland. |
Гонтен впервые упоминается в 1200 году как Гамбтон. |
Gonten is first mentioned in 1200 as Gumbton. |
Муниципалитет был официально основан в 1872 году, когда Гонтен был объединен с родосскими Штехленеггом и Ринкенбахом. |
The municipality was formally established in 1872 when Gonten was joined with the rhodes Stechlenegg and Rinkenbach. |
Долгое время самой крупной в мире асбестовой шахтой была шахта Джеффри в городе Асбест, Квебек. |
For a long time, the world's largest asbestos mine was the Jeffrey mine in the town of Asbestos, Quebec. |
В 2011 году сообщалось, что более 50% британских домов все еще содержат асбест, несмотря на запрет на асбестовые изделия несколькими годами ранее. |
In 2011, it was reported that over 50% of UK houses still contained asbestos, despite a ban on asbestos products some years earlier. |
Их последующий доклад возникновение легочного фиброза и других легочных заболеваний у асбестовых рабочих был представлен парламенту 24 марта 1930 года. |
Their subsequent report, Occurrence of Pulmonary Fibrosis & Other Pulmonary Affections in Asbestos Workers, was presented to parliament on 24 March 1930. |
Правительство Соединенных Штатов и асбестовая промышленность подвергаются критике за то, что они недостаточно быстро информируют общественность об опасностях и снижают уровень воздействия на нее. |
The United States government and asbestos industry have been criticized for not acting quickly enough to inform the public of dangers, and to reduce public exposure. |
Лодомер и Иоанн Гонт-Пазман приветствовали прибывшую в верхнюю Венгрию Королеву Фененну; она стала первой женой Андрея III еще до конца 1290 года. |
Lodomer and John Hont-Pázmány welcomed the arriving Queen Fenenna in Upper Hungary; she became the first wife of Andrew III before the end of 1290. |
Это открытие привело молодого Мердока к созданию успешного огнестрельного оружия, используя фитиль и небольшой асбестовый молоток. |
This discovery led the young Murdoch to build a successful firearm using a wick and a small asbestos-filled hammer. |
Многие компании, производившие асбестоцементные изделия, армированные асбестовыми волокнами, разработали изделия, содержащие органические волокна. |
Many companies that produced asbestos-cement products that were reinforced with asbestos fibers have developed products incorporating organic fibers. |
Эти компании называются EPA лицензированными асбестовыми подрядчиками. |
These companies are called EPA licensed asbestos contractors. |
Сочетание щавелевой кислоты с ультразвуком полностью разрушает хризотиловые асбестовые волокна. |
The combination of oxalic acid with ultrasound fully degrades chrysotile asbestos fibers. |
Асбестовый мат был первым неорганическим базовым материалом, но был запрещен в 1980-х годах по соображениям здоровья, но до сих пор используется в некоторых зданиях. |
Asbestos mat was the first inorganic base material but was outlawed in the 1980s for health reasons but is still in use on some buildings. |
Опасные пары и пары от горящих материалов можно вдыхать, и пыльные асбестовые зоны являются обычным явлением. |
Dangerous vapors and fumes from burning materials can be inhaled, and dusty asbestos-laden areas are commonplace. |
Медленно умирая от старости, последний совет Гонта Ричарду, что он должен оставить своих фаворитов и стать справедливым королем, остается без внимания. |
Slowly dying of old age, Gaunt's final advice to Richard, that he put aside his favourites and become a just king, falls on deaf ears. |
Отец гонтермана, кавалерийский офицер, подталкивал его к военной карьере. |
Gontermann's father, a cavalry officer, pushed him towards a career in the military. |
По возвращении Гонтермана в Jasta 19 июня он обнаружил, что исполняющий обязанности Штаффельфюрера Эрнст Удет запросил перевод. |
Upon Gontermann's return to the Jasta on 19 June, he found that acting Staffelführer Ernst Udet had requested a transfer. |
Август был столь же продуктивным месяцем для Гонтермана. |
August was as productive a month for Gontermann. |
Гонтерман был вытащен из-под обломков живым, хотя и с тяжелыми травмами головы после того, как врезался в казенные части пулемета. |
Gontermann was pulled from the wreck alive, though with severe head injuries after slamming into the machine gun breeches. |
Gontier successfully completed treatment at CAMH. |
|
Коллеги-директора Константин Гонтикас, Тревор кейс и Стюарт Тилл также конвертировали в акции общую сумму в 200 000 фунтов стерлингов. |
Fellow directors Constantine Gonticas, Trevor Keyse and Stewart Till also converted a combined sum of £200,000 into shares. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «асбестовый гонт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «асбестовый гонт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: асбестовый, гонт . Также, к фразе «асбестовый гонт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.