Асбестовый гонт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Асбестовый гонт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asbestos shingles
Translate
асбестовый гонт -

- гонт [имя существительное]

имя существительное: shingle



Мэт упоминал о смерти Джона Гонта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Matt refer to the death of John Gaunt?

В ноябре 2006 года Гонтье выступил вместе с группой на специальном концерте в CAMH в Торонто, куда он отправился для своей собственной реабилитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2006, Gontier performed with the band at a special show at the CAMH in Toronto, where he had gone for his own rehab.

9 января 2013 года группа объявила, что Гонтье покинул группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 9, 2013, the band announced that Gontier had left the band.

Нелли Кершоу работала в компании Turner Brothers Asbestos в Рочдейле, Большой Манчестер, Англия с 1917 года, прядя сырое асбестовое волокно в пряжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nellie Kershaw was employed at Turner Brothers Asbestos in Rochdale, Greater Manchester, England from 1917, spinning raw asbestos fibre into yarn.

Как литературный критик, Диахате пропагандировал идеи, которые первоначально были сформулированы или выражены Эме Сезером, Леоном-Гонтаном Дамасом и Леопольдом Седаром Сенгором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a literary critic, Diakhate promoted ideas that had originally been formulated, or expressed, by Aimé Césaire, Léon-Gontran Damas, and Léopold Sédar Senghor.

Этот доклад привел к публикации первых правил асбестовой промышленности в 1931 году, которые вступили в силу 1 марта 1932 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report led to the publication of the first Asbestos Industry Regulations in 1931, which came into effect on 1 March 1932.

Джон Гонт очень его любил и всегда держал большие пари за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John a Gaunt loved him well and betted much money on his head.

Он состоит из линейной деревни Гонтен и деревень Гонтенбад и Якобсбад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of the linear village of Gonten and the hamlets of Gontenbad and Jakobsbad.

Национальный музей авиации не смог приобрести его, но торги взял на себя Виктор Гонтлетт, который пожертвовал музею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Museum of Flight failed to acquire it but the bidding was taken over by Victor Gauntlett who donated to the museum.

Они описывали отъезд Гонтье как внезапный и необъяснимый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They described Gontier's departure as being abrupt and unexplained.

С открытием Центральной железной дороги Квебека в 1876 году предприниматели горнодобывающей промышленности, такие как Эндрю Стюарт Джонсон, создали в провинции асбестовую промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the opening up of the Quebec Central Railway in 1876, mining entrepreneurs such as Andrew Stuart Johnson established the asbestos industry in the province.

И мой клиент не говорил Мэту Барберу о смерти его друга, Джона Гонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my client did not talk to Matt Barber about the death of his friend, John Gaunt.

Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life.

Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont.

Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials.

Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths.

Гонтран, возьмите тряпку и сотрите все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gontrand, go and get a sponge and clean all this, will you?

Бедуин, его костюмы и черный слуга были восторженно встречены в Гонт-Хаусе как весьма ценное приобретение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedwin, his costumes, and black man, were hailed at Gaunt House as very valuable acquisitions.

Что если я все еще буду жить здесь, не зная, есть ли здесь асбестовые испарения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I'm still living in this apartment wondering if there's asbestos?

Она поставила только одно условие: чтобы маленькому Родону было разрешено приезжать к ней в Гонтли-Холл погостить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All she stipulated for was that little Rawdon should be allowed to come down and see her at the Hall.

Семейство лорда наезжает в Гонтли не чаще одного раза в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family did not go to Gauntly once in two years.

У Малкольма мезотелиома, которую, как вы хорошо знаете, можно получить только вдыхая асбестовую пыль, что он делал каждый день, пока Деннигс Лайнингс не закрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malcolm has mesothelioma, which, as you well know, you can only get from inhaling asbestos, which is what he did every day of his life until Dennigs Linings closed down.

Были проведены различные эксперименты с целлюлозой, опилками, стекловолокном, асбестовыми волокнами и желатином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various experiments were made with cellulose, sawdust, spun glass, asbestos fibers, and gelatine.

Известно, что все шесть типов асбестовых минералов являются канцерогенами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All six asbestos mineral types are known to be human carcinogens.

Наиболее часто он встречается в качестве огнезащитного вещества в теплоизоляционных изделиях, асбестовых изоляционных плитах и потолочной плитке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is found most frequently as a fire retardant in thermal insulation products, asbestos insulating board and ceiling tiles.

В конце 2011 года две оставшиеся в Канаде асбестовые шахты, расположенные в Квебеке, прекратили свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2011, Canada's remaining two asbestos mines, both located in Quebec, halted operations.

Все типы асбестовых волокон, как известно, вызывают серьезную опасность для здоровья людей и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of asbestos fibers are known to cause serious health hazards in humans and animals.

Луи-Филипп служил под началом дружка своего отца, Армана Луи де Гонто, герцога Бирона, вместе с несколькими офицерами, которые впоследствии отличились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Philippe served under his father's crony, Armand Louis de Gontaut the Duke of Biron, along with several officers who later gained distinction afterwards.

Он смешал 90% цемента и 10% асбестовых волокон с водой и пропустил их через картонную машину, формируя прочные тонкие листы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mixed 90% cement and 10% asbestos fibres with water and ran it through a cardboard machine, forming strong thin sheets.

Вдыхание асбестовых волокон может привести к различным серьезным заболеваниям легких, включая асбестоз и рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inhalation of asbestos fibres can lead to various serious lung conditions, including asbestosis and cancer.

В современную эпоху компании начали производить асбестовые потребительские товары в промышленных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the modern era, companies began producing asbestos consumer goods on an industrial scale.

Теперь люди осознают опасность для здоровья, которую представляет асбестовая пыль, и она запрещена или строго регулируется во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now people recognize the health hazard that asbestos dust poses, and it is banned or strictly regulated around the world.

Генрих IV был внуком Эдуарда III и сыном Джона Гонта, герцога Ланкастера; поэтому его династия была известна как Дом Ланкастеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry IV was the grandson of Edward III and the son of John of Gaunt, Duke of Lancaster; hence, his dynasty was known as the House of Lancaster.

Отец Болингброка, Джон Гонт, был третьим сыном Эдварда, дожившим до совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolingbroke's father, John of Gaunt, was Edward's third son to survive to adulthood.

Гонтлетт снабдил свой личный предпродакшн Vantage для использования в съемках живых дневных огней и продал Volante брокколи для использования в своем доме в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauntlett supplied his personal pre-production Vantage for use in the filming of The Living Daylights, and sold a Volante to Broccoli for use at his home in America.

Гонтлетт купил 12,5% акций Aston Martin за 500 000 фунтов стерлингов через Pace Petroleum в 1980 году, а Тим Херли из CH Industrials занял аналогичную долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauntlett bought a 12.5% stake in Aston Martin for £500,000 via Pace Petroleum in 1980, with Tim Hearley of CH Industrials taking a similar share.

Вдыхание асбестовых волокон в течение длительного времени воздействия связано с повышением заболеваемости раком легких, в частности специфической формой мезотелиомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inhalation of asbestos fibers over long exposure times is associated with increased incidence of lung cancer, in particular the specific form mesothelioma.

Федеральное правительство США и некоторые штаты установили стандарты для приемлемых уровней содержания асбестовых волокон в воздухе помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Federal Government and some states have set standards for acceptable levels of asbestos fibers in indoor air.

Район гонтен-это район кантона Аппенцелль-Иннерроден в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonten District is a district of the canton of Appenzell Innerrhoden in Switzerland.

Гонтен впервые упоминается в 1200 году как Гамбтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonten is first mentioned in 1200 as Gumbton.

Муниципалитет был официально основан в 1872 году, когда Гонтен был объединен с родосскими Штехленеггом и Ринкенбахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipality was formally established in 1872 when Gonten was joined with the rhodes Stechlenegg and Rinkenbach.

Долгое время самой крупной в мире асбестовой шахтой была шахта Джеффри в городе Асбест, Квебек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, the world's largest asbestos mine was the Jeffrey mine in the town of Asbestos, Quebec.

В 2011 году сообщалось, что более 50% британских домов все еще содержат асбест, несмотря на запрет на асбестовые изделия несколькими годами ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, it was reported that over 50% of UK houses still contained asbestos, despite a ban on asbestos products some years earlier.

Их последующий доклад возникновение легочного фиброза и других легочных заболеваний у асбестовых рабочих был представлен парламенту 24 марта 1930 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their subsequent report, Occurrence of Pulmonary Fibrosis & Other Pulmonary Affections in Asbestos Workers, was presented to parliament on 24 March 1930.

Правительство Соединенных Штатов и асбестовая промышленность подвергаются критике за то, что они недостаточно быстро информируют общественность об опасностях и снижают уровень воздействия на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government and asbestos industry have been criticized for not acting quickly enough to inform the public of dangers, and to reduce public exposure.

Лодомер и Иоанн Гонт-Пазман приветствовали прибывшую в верхнюю Венгрию Королеву Фененну; она стала первой женой Андрея III еще до конца 1290 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lodomer and John Hont-Pázmány welcomed the arriving Queen Fenenna in Upper Hungary; she became the first wife of Andrew III before the end of 1290.

Это открытие привело молодого Мердока к созданию успешного огнестрельного оружия, используя фитиль и небольшой асбестовый молоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discovery led the young Murdoch to build a successful firearm using a wick and a small asbestos-filled hammer.

Многие компании, производившие асбестоцементные изделия, армированные асбестовыми волокнами, разработали изделия, содержащие органические волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies that produced asbestos-cement products that were reinforced with asbestos fibers have developed products incorporating organic fibers.

Эти компании называются EPA лицензированными асбестовыми подрядчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies are called EPA licensed asbestos contractors.

Сочетание щавелевой кислоты с ультразвуком полностью разрушает хризотиловые асбестовые волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of oxalic acid with ultrasound fully degrades chrysotile asbestos fibers.

Асбестовый мат был первым неорганическим базовым материалом, но был запрещен в 1980-х годах по соображениям здоровья, но до сих пор используется в некоторых зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asbestos mat was the first inorganic base material but was outlawed in the 1980s for health reasons but is still in use on some buildings.

Опасные пары и пары от горящих материалов можно вдыхать, и пыльные асбестовые зоны являются обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dangerous vapors and fumes from burning materials can be inhaled, and dusty asbestos-laden areas are commonplace.

Медленно умирая от старости, последний совет Гонта Ричарду, что он должен оставить своих фаворитов и стать справедливым королем, остается без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly dying of old age, Gaunt's final advice to Richard, that he put aside his favourites and become a just king, falls on deaf ears.

Отец гонтермана, кавалерийский офицер, подталкивал его к военной карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gontermann's father, a cavalry officer, pushed him towards a career in the military.

По возвращении Гонтермана в Jasta 19 июня он обнаружил, что исполняющий обязанности Штаффельфюрера Эрнст Удет запросил перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon Gontermann's return to the Jasta on 19 June, he found that acting Staffelführer Ernst Udet had requested a transfer.

Август был столь же продуктивным месяцем для Гонтермана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August was as productive a month for Gontermann.

Гонтерман был вытащен из-под обломков живым, хотя и с тяжелыми травмами головы после того, как врезался в казенные части пулемета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gontermann was pulled from the wreck alive, though with severe head injuries after slamming into the machine gun breeches.

Гонтье успешно завершил лечение в CAMH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gontier successfully completed treatment at CAMH.

Коллеги-директора Константин Гонтикас, Тревор кейс и Стюарт Тилл также конвертировали в акции общую сумму в 200 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellow directors Constantine Gonticas, Trevor Keyse and Stewart Till also converted a combined sum of £200,000 into shares.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «асбестовый гонт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «асбестовый гонт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: асбестовый, гонт . Также, к фразе «асбестовый гонт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information