Аспект развития - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аспект развития - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
development dimension
Translate
аспект развития -

- аспект [имя существительное]

имя существительное: aspect, facet, side, phase, complexion, light, end

- развития

development



По мере развития фехтования боевой аспект постепенно угасал, пока не остались только правила этого вида спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fencing progressed, the combat aspect slowly faded until only the rules of the sport remained.

Многие отрывки из палийского канона и постканонического комментария определяют упеккху как важный аспект духовного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many passages in the Pali Canon and post-canonical commentary identify upekkha as an important aspect of spiritual development.

Этот аспект необходимо учитывать при рассмотрении вопроса о будущем финансовом положении системы развития Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an aspect that needs to be borne in mind while considering the future and financial position of United Nations development system.

Здоровье тоже важный аспект, но не как средство для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health is also important, but not that much as a mean.

Что идет в счет в науке, это позитивный аспект ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What counts in science, Galois, is its positive aspect.

На данном заседании будет также рассмотрен глобальный аспект измерения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The session will also address the global dimension of measuring sustainable development.

Первый аспект — это уникальный и актуальный учебный профиль сильных и слабых мест, а также мотивов и целей каждого учащегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is a unique and up-to-date learning profile of every student’s strengths, weaknesses, motivations and goals.

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community.

Некоторые делегации интересовались, не приведет ли какой-либо из предлагаемых договоров о развитии к выдвижению определенных условий в связи с оказанием помощи в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations queried whether any proposed development compact would lead to conditionality for development assistance.

Эти страны укрепили свою политику в области реформ, в то время как их партнеры по развитию увеличили объем помощи, направляемой на цели развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They strengthened their policy reform efforts, while development partners provided increased development assistance.

Более того, отсутствие политического плюрализма является источником угрозы для развития демократии в Зимбабве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the lack of political pluralism threatens the enjoyment of democracy in Zimbabwe.

Во время провозглашения своей независимости в 1990 году Литва имела сравнительно диверсифицированную промышленную базу и высокий уровень развития людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuania had a relatively diversified industrial base and high human capital when it proclaimed its independence in 1990.

Исследование Индекса свидетельствует о том, что пространство развития за счет воды в регионе сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of IWAD shows that the development space provided by water is shrinking across the region.

Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals.

Тем не менее обнаруживается существенный разрыв в том, что касается фактического достижения Целей развития тысячелетия всеми странами к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, a significant gap with regard to the actual achievement of the Goals by all countries by 2015.

На основе результатов первого анализа осуществления соглашений ряд делегаций указали на возникающие определенные негативные последствия для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of an initial analysis of the application of the agreements, some delegations identified certain adverse effects on development.

Сообщать нам, если какой-либо аспект наших услуг или продуктов вам не полностью понятен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us know if there is any aspect of our service, or product that you don’t fully understand

Также, по данной причине в это же время в следующем году мы проведём специальную встречу в верхах по целям развития тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is also why, next year at this time, we will convene a special summit on the Millennium Development Goals.

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

Возможно, я слишком размечтался, ну а вдруг попытки улучшить жизнь американцев здесь, дома, окажутся еще и самым надежным способом улучшить перспективы развития демократии в других странах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I’m dreaming, but might doing more to improve the lives of Americans here at home also be the best way to enhance democracy’s prospects abroad?

2) Полная зависимость России от Европы как от главного покупателя делает ее зависимой от Запада в области экспортных поступлений, необходимых стране для развития экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Russia's overall dependence on Europe as its main customer locked Russia into a dependence on the West for the export income needed to power its economy.

Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of his fingers and toes exactly matches present development of man.

Не было бы стимула для развития науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd be no impetus for science.

Также есть риск развития суперинфекции из-за смешивания разных вирусных штаммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And although small, there is a risk of superinfection by mixing his strain of the virus with yours.

И я не упускаю их сатирический аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't miss the satirical aspect of it.

Так как существует множество Земель в мультивселенной, так и в будущем существует много путей развития событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as their are infinite Earths in the multiverse, there are infinite possibilities to the future.

Часто, по мере развития событий, наживаешь новых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, as a situation evolves, you create new enemies.

Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development.

Предприниматели, находящиеся на стадии развития стартапа своей компании, выживают за счет внутреннего денежного потока и очень осторожно относятся к своим расходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs in the startup development phase of their company, survive through internal cash flow and are very cautious with their expenses.

По мере развития технологий нефтяные компании расширяли бурение и добычу все дальше и дальше от берега, а также в более глубокие и глубокие воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As technology has progressed over the years, oil companies have extended drilling and production farther and farther from shore, and into deeper and deeper waters.

Вторая фаза подчеркивает аспект приобретения навыков и репетиции, который продолжается с более ранней фазы концептуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second phase emphasizes the aspect of skills acquisition and rehearsal that continues from the earlier phase of conceptualization.

Согласно Индексу человеческого развития, Куба имеет высокий уровень человеческого развития и занимает восьмое место в Северной Америке, хотя в 2014 году она занимала 67-е место в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Human Development Index, Cuba has high human development and is ranked the eighth highest in North America, though 67th in the world in 2014.

С течением времени и в процессе своего развития клеи завоевали устойчивые позиции во все большем числе производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of time and during their development, adhesives have gained a stable position in an increasing number of production processes.

В более поздней жизни Рамана сам стал рассматриваться как Дакшинамуртхи, аспект Шивы как гуру всех видов знания и даритель джнаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later life, Ramana himself came to be regarded as Dakshinamurthy, an aspect of Shiva as a guru of all types of knowledge, and bestower of jnana.

Бог вод Варуна, вероятно, изначально задумывался как персонифицированный аспект безличной в остальном Риты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The god of the waters Varuna was probably originally conceived as the personalized aspect of the otherwise impersonal Ṛta.

Теория была сформулирована психологами Ирвином Альтманом и Далмасом Тейлором в 1973 году для понимания развития отношений между индивидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory was formulated by psychologists Irwin Altman and Dalmas Taylor in 1973 to understand relationship development between individuals.

Как показывает диаграмма жизненного цикла, амебы и плазмодии заметно отличаются по своему потенциалу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the life cycle diagram indicates, amoebae and plasmodia differ markedly in their developmental potential.

Анима-это контрасексуальный аспект психики мужчины, его внутренняя личностная женственность, воспринимаемая одновременно как сложный и архетипический образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anima – the contrasexual aspect of a man's psyche, his inner personal feminine conceived both as a complex and an archetypal image.

Наконец, аспект общественной полиции изменил роль полиции в борьбе с преступностью, ориентируясь на то, чтобы сосредоточиться на жизнедеятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the community policing aspect has changed the policing role form crime fighting orienting to the focusing on livability.

Этот аспект их изучается, чтобы увидеть, как сделать более устойчивые к разрушению материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspect of them is being studied to see how to make more fracture-resistant materials.

Она - одна из Махавидьев, или Шивасакти, или Парвати, десяти богинь из эзотерической традиции Тантры и свирепый аспект Деви, индуистской богини-матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is one of the Mahavidyas or Shivasakthi or Parvati, ten goddesses from the esoteric tradition of Tantra, and a ferocious aspect of Devi, the Hindu Mother goddess.

Набеги-это основной аспект ржавчины, и чаще всего они совершаются крупными кланами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raiding is a major aspect of Rust and is done more frequently by large clans.

С одной стороны, в валлийском нонконформизме был присущий ему консервативный аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From one perspective there was an inherently conservative aspect to Welsh Nonconformity in particular.

Эта дискуссия в первую очередь касается провинций Финляндии и того, как следует охватить Аландский аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discussion primarily concerns the Provinces of Finland and how the Åland aspect should be covered.

Хотя эти перечисленные симптомы являются когнитивными и влияют на психический аспект производительности или благополучия, они также ведут к влиянию на физическую работоспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these listed symptoms are cognitive and effect the mental aspect of performance or wellbeing they also lead on to effecting physical performance.

В течение 1200-х годов городской аспект более четко определен благодаря расширению церкви Санта-Мария-Маджоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1200s, the urban aspect is more clearly defined due the enlargement of Santa Maria Maggiore's church.

Ее согласие в этом вопросе может требоваться, а может и не требоваться; опять же, консенсуальный аспект неизвестен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know of or are working on an article you'd like expert feedback on, please submit a request.

Ученый представляет собой определенный аспект науки, который стремится уничтожить вещи вне своей парадигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scientist represents a certain aspect of science which seeks to destroy things outside its paradigm.

Eve Online полностью поддерживает Unicode и имеет бэк-энд систему, позволяющую локализовать каждый аспект контента и пользовательского интерфейса игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While certain streets are discontinuous for cars, they connect to a network of pedestrian and bike paths which permeate the entire centre.

Этот аспект, опять же, имел резкий антиномический подтекст и был использован Саббатианами для оправдания чрезмерного греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspect, once more, had sharp antinomian implications and was used by the Sabbateans to justify excessive sinning.

Это не просто аспект одного фильма или одинокой дуги комикса, это то, что прокомментировали несколько авторов комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't just an aspect of one film or a lone comic book arc, its something multiple comic book writers have commented on.

Пользователи этих сайтов обычно считают, что их расстройство пищевого поведения-это единственный аспект хаотичной жизни, который они могут контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of these websites typically feel that their eating disorder is the only aspect of a chaotic life that they can control.

Также неясно, что вызывает циклический аспект в CyN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also unclear what causes the cyclic aspect in CyN.

Не весь день, конечно, но это центральный аспект работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all day, of course, but it is the central aspect of the job.

Этот взгляд понимает, что некий аспект эсхатологического царства в настоящее время существует, но должен подождать, пока тысячелетие не будет полностью реализовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view understands that an aspect of the eschatological kingdom presently exists, but must wait for the millennium to be realized fully.

Новый аспект этой культуре был придан в 1993 году, когда был раскопан дом смерти в Туринге, в Седерманланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new aspect was given to the culture in 1993, when a death house in Turinge, in Södermanland was excavated.

Критики нового урбанизма утверждают, что его экологический аспект слишком сосредоточен на транспорте и чрезмерной индивидуальной мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of New Urbanism have argued that its environmental aspect is too focused on transport and excessive individual mobility.

Зимостойкий аспект семенной оболочки действует как превентивный барьер против микробной инвазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardy aspect of the seed coat acts as a preventative barrier against “microbial invasion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аспект развития». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аспект развития» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аспект, развития . Также, к фразе «аспект развития» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information