Ассортиментная группа товаров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ассортиментная группа товаров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
merchandise line
Translate
ассортиментная группа товаров -

- группа [имя существительное]

имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack



Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures.

Ассортимент этих товаров может простираться от дешевых свитеров и носков до высококачественной электроники, такой как видео- и аудио-магнитофоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goods can range from low-priced sweaters and socks to high-value electronic products such as VCRs or tape recorders.

Бутик-это небольшой магазин, предлагающий широкий ассортимент модных товаров или аксессуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Boutique is a small store offering a select range of fashionable goods or accessories.

Получение финансовых средств под залог запасов широкого ассортимента товаров, хранящихся на складе временного хранения, широко распространено во многих странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining finance against stocks of a wide range of products held in a bonded warehouse is common in much of the world.

Комикс вдохновил франшизу из пяти телесериалов, шести полнометражных фильмов, многочисленных видеоигр и широкого ассортимента игрушек и товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic inspired a franchise of five television series, six feature films, numerous video games, and a wide range of toys and merchandise.

Это предприятие было описано как публичное торговое учреждение, предлагающее широкий ассортимент потребительских товаров в различных отделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This venture was described as being a public retail establishment offering a wide range of consumer goods in different departments.

Необходимо обеспечить более широкий ассортимент и доступность товаров и услуг, связанных с лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commodities and treatment need to become more widely available and affordable.

Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are constantly looking for new products to enhance our product range.

Доступность и ассортимент товаров сделали Walmart одной из крупнейших корпораций Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Availability and assortment made Walmart one of the biggest American corporations.

В интернет-магазине Уимблдона также представлен широкий ассортимент товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An online Wimbledon shop also has a wide range of merchandise.

Супермаркеты, такие как Wal-Mart и Asda, часто предлагают широкий ассортимент товаров и услуг в дополнение к продуктам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superstores, such as those operated by Wal-Mart and Asda, often offer a wide range of goods and services in addition to foods.

Существует широкий ассортимент товаров Pat & Mat, включая игры, куклы, брелоки, офисные материалы, плакаты и футболки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a wide range of Pat & Mat merchandise available, including games, dolls, key rings, office material, posters and T-shirts.

Традиционно торговые центры назывались базарами или базарными площадями; ассортимент киосков, выстроившихся вдоль улиц, продавал большое разнообразие товаров..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, shopping hubs were called bazaars or marketplaces; an assortment of stalls lining streets selling a large variety of goods..

Объем перевозок железнодорожным транспортом в 2001 году снизился по всему ассортименту товаров, кроме перевозок продукции машиностроения и черных металлов/стали, объем которых практически не изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport mileage on the railways dropped in 2001 for all sectors apart from engineering products and iron/steel, which remained largely unchanged.

Ducati имеет широкий ассортимент аксессуаров, продуктов образа жизни и кобрендовых товаров с их логотипами и дизайнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducati has a wide range of accessories, lifestyle products and co-branded merchandise bearing their logos and designs.

Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice.

С новым нововведением Сондерса в области самообслуживания клиенты смогут выбирать более широкий ассортимент товаров по конкурентоспособным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Saunders' new innovation of self-service, customers would be able to choose a wider selection of goods at competitive prices.

Большая часть населения России покупает продукты питания в различных супермаркетах, несмотря на то, что цены там в 2 или 3 раза выше, чем на рынке, но ассортимент товаров значительно шире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Russian people buy their produces in various supermarkets in spite of the fact that the prices there are twice or even three times as high as at market, but the range of goods is definitely bigger.

И в этой ситуации торговым сетям придется дотягивать долю российских товаров до половины ассортимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a situation like this, retail chain stores will have to “strive” to ensure that at least half of their product assortment is comprised of Russian goods.

Решения о покупке основывались на таких критериях, как восприятие потребителями ассортимента, качества и цены товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchase decisions were based on purchase criteria such as consumers' perceptions of the range, quality, and price of goods.

Его примеру последовали и другие производители широкого ассортимента товаров, а распространение и значение потребительских мод стало неуклонно возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His example was followed by other producers of a wide range of products and the spread and importance of consumption fashions became steadily more important.

Они отличаются от универмагов и супермаркетов, которые перевозят широкий ассортимент товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They differ from department stores and supermarkets which carry a wide range of merchandise.

В универсальном магазине представлен очень широкий ассортимент товаров: от продуктов питания и фармацевтических препаратов до оборудования и топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general store carries a very broad product assortment; from foodstuffs and pharmaceuticals through to hardware and fuel.

Небольшие магазины по соседству все чаще заменялись сетевыми магазинами и торговыми центрами с их широким ассортиментом товаров, умной рекламой и частыми распродажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small neighbourhood stores were increasingly replaced by chain stores and shopping centres, with their wide variety of goods, smart-advertising, and frequent sales.

Розничный торговец такого магазина осуществляет перевозки различных категорий и имеет широкий ассортимент товаров по умеренным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retailer of such store carries a variety of categories and has a broad assortment of goods at moderate prices.

Он больше и имеет более широкий выбор, чем предыдущие продуктовые магазины, но меньше и более ограничен в ассортименте товаров, чем гипермаркет или рынок больших коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is larger and has a wider selection than earlier grocery stores, but is smaller and more limited in the range of merchandise than a hypermarket or big-box market.

Общественные торговые центры больше, чем соседские центры, и предлагают более широкий ассортимент товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community malls are larger than neighborhood centers, and offer a wider range of goods.

То, что мы не отвечаем на Ваши вопросы или отвечаем с запозданием, связано с тем, что многие из интересующих Вас товаров не являются нашим постоянным ассортиментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason we answer your enquiries either late or not at all is the many products we have to procure as they are not part of our normal product range.

Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We select articles that complement each other and thus round off our product range.

Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside.

Сталь, сельскохозяйственная и горнодобывающая техника, удобрения, суперфосфаты, фосфорные кислоты, искусственные волокна, синтетический каучук, текстильные изделия и лекарственные средства среди промышленных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel, agricultural and mining machinery, superphosphate fertilizers, phosphorus acids, artificial fibers, synthetic rubber, textiles, and medicines are among the manufactured goods.

Майя включила принтер и стала распечатывать заказы товаров по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia printed out the mail-order requests that had come through her computer.

Подобные фонды спекулировали корзиной из 20 или более товаров, при этом на долю сельскохозяйственных товаров приходилось 1020% от общего объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such funds speculate on a basket of 20 or more commodities, agricultural commodities accounting for 10 to 20 per cent of the total.

Изменения в моделях производства и переработки продукции на традиционном международном рынке товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in the production and processing patterns of the traditional international commodity market.

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

На пути товаров из развивающихся стран стояли дискриминационные, высокие и все более растущие тарифные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing country products faced discriminatory, high and escalating tariff barriers.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Или вместо этого они предпочтут увеличит импорт своих товаров и продуктов питания в развивающиеся страны, таким образом, создав рабочие места, которые поглотят избыток рабочей силы развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or will they instead increase their imports of manufactured products and food, thus creating jobs in developing countries that might help absorb their surplus labor?

Никогда за всю свою историю россияне не имели доступа к такому количеству качественных товаров и услуг, к какому они имеют доступ сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before have as many Russians had access to as much quality food or as many goods and services as they do now.

Тогда, - не унимался приунывший Хоттабыч, -накупи побольше товаров и открой собственные лавки во всех концах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then, a somewhat disheartened Hottabych persisted, buy as many goods as you can and open up your own shops in every part of the city.

Они изучают принципы импорта и экспорта товаров и услуг, роль торгового контроля и роль правительств в торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They explore the principles of importing and exporting goods and services, the role of trade controls, and governments in trade.

ПВХ был использован для множества потребительских товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PVC has been used for a host of consumer products.

Значительное улучшение в перевозке людей, товаров, скота и почты произошло с открытием железной дороги Восточного Союза через этот район 12 декабря 1849 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vast improvement in the transport of people, goods, livestock and mail came with the opening of the Eastern Union Railway through the area on 12 December 1849.

Большая часть этих продуктов служит для производства других товаров, хотя меньшее количество идет непосредственно к потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these products serve to manufacture other items, although a smaller number go directly to consumers.

Флорида экспортирует почти $ 55 млрд товаров, произведенных в штате, занимая 8-е место среди всех штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florida exports nearly $55 billion in goods made in the state, the 8th highest among all states.

Оба они обеспечивали удобный способ перевозки не только пассажиров, но и промышленных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two provided a convenient method for transporting not only passengers but manufactured goods.

Кажется вероятным, что весь комплекс был построен для использования Эпархом, меньшие помещения были каменными помещениями для товаров, проходящих через водопад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems probable that the whole complex was built for the use of the Eparch, the smaller rooms being stone rooms for goods in transit through the cataract.

За исключением нескольких постоянных мест, на Оксфорд-стрит нет никаких условий для продажи лицензированных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from a number of fixed places, there are no provisions for selling licensed goods on Oxford Street.

Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income.

Реклама предоставляет информацию аудитории и способствует продажам товаров и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisements provide information to audiences and promote the sales of products and services.

Некоторые персонажи игроков действуют в основном как трейдеры, получая прибыль за счет покупки, продажи и транспортировки товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some player characters operate primarily as traders, generating profits through buying, selling, and transporting goods.

Однако до того, как кто-либо в Соединенных Штатах увидел этот договор, его обязательные платежи в виде товаров и денег были сделаны частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, before anyone in the United States saw the Treaty, its required payments, in the form of goods and money, had been made in part.

Практика использования мемов для маркетинга товаров или услуг известна как меметический маркетинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of using memes to market products or services is known as memetic marketing.

Несмотря на это, евро можно использовать для оплаты товаров и услуг в некоторых местах Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the euro can be used to pay for goods and services in some places in Sweden.

Это вариация на тему аферы свинья в мешке с использованием денег вместо других товаров, таких как свинья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a variation on the pig-in-a-poke scam using money instead of other goods like a pig.

Это делало необходимым содержание больших стад лам для перевозки товаров между центром империи и периферией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made maintaining large llama herds essential, for carrying goods back and forth between the center of the empire and the periphery.

Розничная торговля - это процесс продажи потребительских товаров или услуг клиентам через несколько каналов распределения с целью получения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail is the process of selling consumer goods or services to customers through multiple channels of distribution to earn a profit.

Лоточники также известны как коробейники, уличные торговцы или уличные торговцы; обратитесь к продавцу товаров, которые легко переносятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawkers also known as peddlers, costermongers or street vendors; refer to a vendor of merchandise that is readily portable.

После того, как материнская компания была переименована в Циферблат корп, диск потребительскими бизнесе была известна как группа набора потребительских товаров корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the parent company was renamed The Dial Corp, the Dial consumer business was known as The Dial Corp Consumer Products Group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ассортиментная группа товаров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ассортиментная группа товаров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ассортиментная, группа, товаров . Также, к фразе «ассортиментная группа товаров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information