Универмагов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Универмагов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
department stores
Translate
универмагов -


Большинство универмагов и магазинов с большими коробками продают мини-батуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department and big-box stores sell mini-trampolines.

Подарочные сертификаты для престижных универмагов часто преподносятся в Японии как официальные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gift certificates for prestigious department stores are frequently given as formal presents in Japan.

Пейлесс купила обувь Picway у сети универмагов Kobacker в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payless bought Picway Shoes from the Kobacker department store chain in 1994.

Мемориальная доска отмечает сайт, который в настоящее время является частью головного офиса ирландского многонационального бренда универмагов Dunnes Stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plaque marks the site, which is now part of the head office of the Irish multinational departments store brand, Dunnes Stores.

Каранги тогда в основном работал с фотографом Альбертом Уотсоном и нашел работу моделиста для универмагов и каталогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carangi then mainly worked with photographer Albert Watson and found work modeling for department stores and catalogs.

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также процедурные кабинеты, где дамы могли побаловать себя маникюром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

Более новые продукты с изображением этого персонажа можно найти в большом разнообразии американских универмагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer products featuring the character can be found in a large variety of American department stores.

Их требования включали снижение налогов, повышение цен на продовольствие, ограничение деятельности универмагов и потребительских кооперативов, сокращение социальных услуг и заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their demands included lower taxes, higher prices for food, restrictions on department stores and consumer co-operatives, and reductions in social services and wages.

Между 20- й и 60- й улицами находится улица магазинов и универмагов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the 20th and 60th streets it is a street of shops and department stores.

Материнская компания была переименована в Target Corporation в 2000 году и избавилась от своих последних сетей универмагов в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parent company was renamed the Target Corporation in 2000 and divested itself of its last department store chains in 2004.

Macy's Herald Square - один из крупнейших универмагов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macy's Herald Square is one of the largest department stores in the world.

Несколько огромных универмагов, таких как Zhongyang Shangchang, выросли, привлекая торговцев со всего Китая, чтобы продавать свою продукцию в Нанкине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of huge department stores such as Zhongyang Shangchang sprouted up, attracting merchants from all over China to sell their products in Nanjing.

Сделка также включает использование этажей некоторых принадлежащих HBC универмагов в Германии, Нью-Йорке, Торонто и Ванкувере в качестве общих офисных помещений Wework's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal also includes the use of floors of certain HBC owned department stores in Germany, New York, Toronto, and Vancouver as WeWork's shared office workspaces.

придётся ездить на открытия универмагов, давать автографы и страдать фигнёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to go to shopping centers for openings, sign autographs, that shit.

На улице открылись магазины драпировщиков, сапожников и мебельщиков, а некоторые расширились до первых универмагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drapers, cobblers and furniture stores opened shops on the street, and some expanded into the first department stores.

Сандерсон также разработал и развернул зимние передвижные экспонаты редких и необычных животных для спортивных выставок и универмагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanderson also developed and deployed winter traveling exhibits of rare and unusual animals for sports shows and department stores.

Многие из первых универмагов были не просто торговым центром, а местом, где покупатели могли проводить свободное время и развлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the early department stores were more than just a retail emporium; rather they were venues where shoppers could spend their leisure time and be entertained.

В 2011 году Napapijri разработал жакет стоимостью 10 евро для кампании Демократической одежды, запущенной сетью универмагов Coin в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Napapijri designed a jacket costing 10 Euros for the Democratic Wear campaign launched by the Coin department store chain in Italy.

В большинстве универмагов имелись чайные или столовые, а также лечебные зоны, где дамы могли побаловать себя маникюром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most department stores had tea-rooms or dining rooms and offered treatment areas where ladies could indulge in a manicure.

Эти угловые здания были арендованы у городского магната универмагов Рудольфа Херцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These corner buildings were rented from the city's department store magnate Rudolf Herzog.

Связавшись с Гровером Уэйленом, Бруно и Блайт договорились, что их самолет Джозефина Форд будет выставлен в витрине универмага Ванамейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contacting Grover Whalen, Bruno and Blythe arranged for their plane, Josephine Ford, to be put on display in the show window of Wanamaker's department store.

Как тебе такой бизнес, что если я куплю NBC и превращу его в самый большой универмаг в Центре,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's some business. How 'bout I buy nbc and turn it into the biggest lane bryant in midtown?

Да, я прямо сейчас позвоню в Универмаг тентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm calling Tent Emporium right now.

Они ограбили универмаг в два часа утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit the store at two in the morning.

Да, в универмаге я вел себя, как ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was an asshole at the mall.

Полиция находится в универмаге, где Джуди видели в последний раз, и допрашивает всех мужчин, которые работают Сантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police are at the department store where Judy was last seen, and interrogate all the men who work as Santas.

Он закончил проверку налогов в универмаге Хартфорда в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he quit his job at some storefront tax outfit in Hartford last month.

Мой универмаг в Гамбурге на грани банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department store in Hamburg is going bankrupt.

мой новый подозреваемый - чувак, владеющий универмагом ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My new suspect-the dude who runs carpet emporium.

Кросби удалось получить несколько заказов из универмагов, но ее бизнес так и не заработал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crosby managed to secure a few orders from department stores, but her business never took off.

Я вижу, Универмаг всё ещё закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see the Stores is still in darkness.

Новый универмаг для Джейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new building for Janer's Department Store.

Рядом на Тауэнтцинштрассе является универмаг KaDeWe, утверждал, что крупнейший универмаг континентальной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby on Tauentzienstraße is KaDeWe, claimed to be continental Europe's largest department store.

Он работает в рекламном агентстве, а она-в универмаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works in an advertising agency and she for a department store.

В 1929 году филиал Уэно универмага Мацузакая нанял женщин для эксплуатации лифтов в своих новых помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, the Ueno Branch of Matsuzakaya department store hired women to operate the elevators in its new facilities.

Это был первый универмаг в Великобритании с эскалаторами, обслуживающими каждый этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first department store in the UK with escalators serving every floor.

Этого парня нашли убитым, и выпотрошенным в пустующем здании через дорогу от универмага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy was found strung up and sliced open in an abandoned building across from the department store.

Филиал универмага Stockmann в Турку находится в Ганзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turku branch of the Stockmann department store is located in Hansa.

Forbes & Wallace plaza, по образцу универмага, который когда-то стоял на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forbes & Wallace plaza, modeled after the department store which once stood on the site.

В Универмаге... Ещё раньше - пропил с вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the department store.... No, earlier on, he had drunk it away with that wine.

В универмаг Баума заходили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you tried Baum's Department Store?

Типа спортивного универмага на Ван-Несс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sort of sporting goods emporium, over on Van Ness.

Пряжка ремня от Арчибальда Нокса для универмага Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belt buckle by Archibald Knox for Liberty Department Store.

В стране было много частных железнодорожных операторов, и с 1920-х годов они начали строить универмаги, непосредственно связанные с терминалами своих линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been many private railway operators in the nation, and from the 1920s, they started to build department stores directly linked to their lines' termini.

В апреле 1925 года, после того как ее развод был завершен, Лилиан вышла замуж за Джорджа Милана Фонтейна, менеджера универмага О. А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1925, after her divorce was finalized, Lilian married George Milan Fontaine, a department store manager for O. A.

Ее работодателями были универмаг Шустера и публичная библиотека Милуоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her employers included Schuster's department store and the Milwaukee Public Library.

Работая сначала в издательстве, а потом в универмаге Блумингдейл, она вышла замуж и через четыре года развелась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working in publishing and then in Bloomingdale's department store, she was married and then divorced after four years.

Ты знакома с директором универмага Пом Чжо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you and the Chairman of Bum Jo Department store know each other?

Между 1925 и 1928 годами он построил новый фасад в стиле ар-деко универмага La Samaritaine в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1925 and 1928 he constructed the new art deco facade of the La Samaritaine department store in Paris.

Многие супермаркеты и дешевые универмаги остаются открытыми до полуночи,а некоторые торгуют круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many supermarkets and low end department stores remain open until midnight and some trade 24/7.

Познакомился с Ханной в отделе шляпок в универмаге Шнайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Hannah in the hats section of Schneider's shop.

Я столкнулась с мамой твоего друга в универмаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, I ran into your friend's mom at the general store.

Ты хотел забежать в универмаг Келли после работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to hang out at Kelly's after work?

Получено совпадение в 82% с записей службы охраны универмага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a match from the department store security feed... 82%.

Господи Боже, девушка, вы что, ограбили универмаг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Lord, woman. What'd you do, rob a shopping mall?

Да и на работе, в универмаге Дэльса, я чаёвничаю в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think I'm the only tea drinker at the department store.

Наконец-то, чистый универмаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a supermarket with a clear premise.



0You have only looked at
% of the information