Атмосферное наблюдение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
замутненная атмосфера - hazy atmosphere
атмосферный воздух - ambient air
атмосферное излучение - atmospheric radiation
влажная атмосфера - humid atmosphere
атмосферный озон - atmospheric ozone
атмосфера пыли - atmosphere dust
атмосфера стала - atmosphere became
атмосферный бар - atmospheric bar
газовая атмосфера - gas atmosphere
село атмосфера - village atmosphere
Синонимы к атмосферное: атмогенический
имя существительное: observation, notice, supervision, surveillance, remark, outlook, intendance
сокращение: obs.
наивысшая точка за весь период наблюдений - the highest point over the entire observation period
спутник наблюдения земли - earth observation satellite
беспилотного наблюдения - unmanned surveillance
больница наблюдения - hospital surveillance
астрономическое наблюдение - astronomical observation
якорная система наблюдения быстрого развертывания - rapidly deployable surveillance system
Группа по наблюдению за выборами - election monitoring group
процесс наблюдения - surveillance process
потерянное наблюдение - lost observation
монокулярное наблюдение - monocular observation
Синонимы к наблюдение: наблюдение, надзор, обсервация, соблюдение, восприятие, ощущение, различение, распознавание, замечание, примечание
Антонимы к наблюдение: нарушать, нарушать
Лучшее объяснение до сих пор включает наблюдения, что атмосферный CO2 быстро сокращался в течение этого времени-падение примерно на 90% во время Девона. |
The best explanation so far incorporates observations that atmospheric CO2 was declining rapidly during this time – falling by around 90% during the Devonian. |
Многие наблюдения доступны в онлайновом режиме в различных базах данных наблюдений за химией атмосферы. |
Many observations are available online in a variety of Atmospheric Chemistry Observational Databases. |
Это наблюдение подразумевает, что уровень кислорода в атмосфере Хадеана был близок к сегодняшнему уровню. |
Instead, they offer their exploits privately to enable Zero day attacks. |
Птолемей писал о преломлении света в атмосфере в контексте астрономических наблюдений. |
Ptolemy wrote on the atmospheric refraction of light in the context of astronomical observations. |
На картах, составленных по результатам наблюдений наземных метеорологических станций, атмосферное давление преобразуется в уровень моря. |
On maps compiled from the observations of ground meteorological stations, atmospheric pressure is converted to sea level. |
Дальнейшие данные об атмосфере Венеры были собраны в ходе наблюдений Иоганна Иеронима Шретера в 1779 году. |
Further evidence of Venus' atmosphere was gathered in observations by Johann Hieronymus Schröter in 1779. |
Поскольку ультрафиолетовый свет поглощается атмосферой Земли, наблюдения на этих длинах волн лучше всего проводить с помощью космических телескопов. |
Because ultraviolet light is absorbed by the Earth's atmosphere, observations at these wavelengths are best performed by space telescopes. |
Наблюдения за новыми горизонтами показали, что атмосферный выброс азота в 10 000 раз меньше, чем ожидалось. |
New Horizons observations showed that atmospheric escape of nitrogen to be 10,000 times less than expected. |
Последующие наблюдения показывают, что кажущееся сжатие может быть вызвано активностью оболочки в расширенной атмосфере звезды. |
Subsequent observations suggest that the apparent contraction may be due to shell activity in the star's extended atmosphere. |
Наблюдения Венеры в XVIII веке стали важным шагом в описании атмосфер. |
Observations of Venus in the 18th century became an important step in describing atmospheres. |
Повторение атмосферных условий, необходимых для каждого из многочисленных наблюдений, не маловероятно, и теплые дни над неподвижной водой могут создать благоприятные условия. |
Repetition of the atmospheric conditions required for each of the many observations is not unlikely, and warm days over still water can produce favourable conditions. |
С этого дня вышеупомянутая мастерская, в которой царила довольно легкомысленная атмосфера, подверглась самому пристальному наблюдению. |
From this day on Mr. Kennedy became a watcher over this very unconventional atmosphere. |
Она приняла на вооружение новейшие технологии, доступные на глобальном уровне, используя сложные метеорологические радары для круглосуточного наблюдения за атмосферой страны. |
It adopted the latest technologies available on a global level, using sophisticated weather radar to monitor the atmosphere of the country around the clock. |
Нельзя отрицать важное значение посещений государств-членов председателем и Группой по наблюдению. |
The importance of the Chairman's and the Monitoring Team's visits to States cannot be denied. |
В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах. |
This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle. |
Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе. |
Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances. |
Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов. |
Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling. |
Можно просто вот так, или так, что немного странно, но это 1963 год - наблюдение солнечного затмения в Соединенных Штатах. |
It can be just like this, or maybe like this, which is rather peculiar, but this is in 1963 - the viewing of a sun eclipse in the United States. |
Он под наблюдением с момента неудачного переливания крови. |
He's been to several specialists since a botched blood transfusion. |
Скрытое наблюдение, сбор разведданных. |
Low-level surveillance, intelligence-gathering. |
Я много лет изучал Майкла и отразил свои наблюдения на графике. |
I've been studying Michael for years, and I've condensed what I've learned into this chart. |
Атмосфера величественной безмятежности ширилась по всей площадке. |
There was a sumptuous serenity to it all. |
Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно. |
Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone. |
Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту. |
It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude. |
Но атмосферные возмущения увеличиваются. |
But the disturbance in the atmosphere is increasing. |
Системы связи в не рабочем состоянии из-за атмосферных помех. |
Unable to comply. Communication systems are inoperable due to atmospheric interference. |
This is fast for atmospheric entry. |
|
О, да, даже если большинство из них сгорит в атмосфере, но они сделали это по другой причине. |
Oh, yeah, even if most of them burn off in the atmosphere, but that's not why they're doing it. |
This is somewhat short notice, of course. |
|
They are to keep him under surveillance only. |
|
Вот кое какие астрологические наблюдения, что я отобрал для вас. |
These are the astrological observations I selected for you. |
Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением. |
In his condition, he's under observation every minute of every day. |
Solar flares and the effects on Earth's atmosphere. |
|
Это наблюдение в особенности подтверждалось на Любке. |
This observation was especially confirmed in Liubka. |
Леда будет разбита на активы, программа наблюдений прекращается. |
Leda will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. |
Только люди из команды наблюдения. |
Only the men on our field teams. |
С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой. |
With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible. |
Это наблюдение впоследствии было распространено на другие классы антипсихотических препаратов, таких как бутирофеноны, включая галоперидол. |
This observation was subsequently extended to other antipsychotic drug classes, such as butyrophenones including haloperidol. |
80% устройств являются домашними маршрутизаторами; другие включают принтеры, веб-камеры и камеры наблюдения. |
80% of the devices are home routers; others include printers, webcams and surveillance cameras. |
Иван Павлов, Чарльз Скотт Шеррингтон и Зигмунд Фрейд позднее развивали философские наблюдения Лейкока о синтезе нервной функции. |
Ivan Pavlov, Charles Scott Sherrington, and Sigmund Freud later expanded upon Laycock's philosophical observations of nervous function synthesis. |
При вычислении количества тел в популяции по списку ее обнаруженных членов необходимо учитывать погрешности наблюдений. |
Observational biases need to be taken into account when trying to calculate the number of bodies in a population from the list of its detected members. |
Сотрудники Иакова, когда он использовался для астрономических наблюдений, также упоминается как astronomicus радиус. |
The Jacob's staff, when used for astronomical observations, was also referred to as a radius astronomicus. |
Вместе с 73d появилась новая основная миссия-наблюдение за космическим пространством с помощью ряда радиолокационных станций, расположенных по всему миру. |
With the 73d came a new primary mission, that of space surveillance though a series of radar stations located throughout the world. |
Эхокардиография стала широко использоваться в диагностике, лечении и наблюдении за пациентами с любыми подозрительными или известными заболеваниями сердца. |
Echocardiography has become routinely used in the diagnosis, management, and follow-up of patients with any suspected or known heart diseases. |
Это наблюдение позволяет предположить, что имеет место предвзятость публикаций. |
This observation suggests the possibility that publication bias is occurring. |
То, что в следующий понедельник женщина идет по рынку, только добавляет к ряду наблюдений, но это не доказывает, что она будет ходить по рынку каждый понедельник. |
That next Monday the woman walks by the market merely adds to the series of observations, it does not prove she will walk by the market every Monday. |
Другой обзор показал, что регулярное использование фтористого ополаскивателя для полоскания рта под наблюдением значительно снижает вероятность возникновения кариеса в постоянных зубах у детей. |
Another review concluded that the supervised regular use of a fluoride mouthwash greatly reduced the onset of decay in the permanent teeth of children. |
Некоторые исследователи заметили, что зеркальная система человека не пассивно реагирует на наблюдение за действиями, а находится под влиянием образа мышления наблюдателя. |
Some researchers observed that the human mirror system does not passively respond to the observation of actions but is influenced by the mindset of the observer. |
Соответствующая организация КПК отвечает за наблюдение и обучение членов, проходящих испытательный срок. |
The relevant CPC organization is responsible for observing and educating probationary members. |
Сообщается, что большинство наблюдений произошло в регионе страны Ла-Манша. |
The majority of sightings are reported to have occurred in the Channel Country region. |
Роль председателя Совета Безопасности заключается в определении повестки дня, председательствовании на его заседаниях и наблюдении за любым кризисом. |
The role of president of the Security Council involves setting the agenda, presiding at its meetings and overseeing any crisis. |
Это наблюдение было истолковано как проницательное мышление. |
This observation was interpreted as insightful thinking. |
Для CRPS не существует специального теста, который диагностируется главным образом через наблюдение за симптомами. |
No specific test is available for CRPS, which is diagnosed primarily through observation of the symptoms. |
Он основан на циничном наблюдении, что заявленное улучшение на самом деле скрывает ухудшение. |
It is founded on the cynical observation that a stated improvement actually hides a deterioration. |
Широкое наблюдение за населением осуществлялось через революционные комитеты Каддафи. |
Widespread surveillance of the population was carried out through Gaddafi's Revolutionary Committees. |
Математические модели, лабораторные исследования и данные наблюдений подтверждают существование парапатрического видообразования в природе. |
Mathematical models, laboratory studies, and observational evidence supports the existence of parapatric speciation's occurrence in nature. |
Однако Аристотель в четвертом веке до нашей эры критиковал идеи Филолая как основанные на теории, а не на наблюдении. |
However, Aristotle in the fourth century BCE criticized the ideas of Philolaus as being based on theory rather than observation. |
Она направлена на рассмотрение аргументов с точки зрения этических и социальных аспектов, а не просто на наблюдение за технологическими изменениями. |
It aims to consider arguments in terms of ethical and societal scopes, rather than simply observing technological changes. |
Бодо Рамелоу, известный левый политик в Тюрингии, находился под наблюдением до тех пор, пока в январе 2008 года суд не постановил, что это незаконно. |
Bodo Ramelow, a prominent Left politician in Thuringia, was under surveillance until a court ruling in January 2008 that this was illegal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «атмосферное наблюдение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «атмосферное наблюдение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: атмосферное, наблюдение . Также, к фразе «атмосферное наблюдение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.