Бабушка говорила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бабушка говорила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grandma said
Translate
бабушка говорила -

- бабушка [имя существительное]

имя существительное: grandmother, grandma, granny, gran, grannie, nan, grandmamma, gammer

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue



Моя бабушка не была феминисткой, но была самой сильной волевой личностью, которую я когда-либо встречала, а не избитой жертвой мужской гегемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother was not a feminist, but was the strongest willed person I ever met, no beaten down victim of male hegemony.

Бабушка и дедушка Эдди Антара, Мурад и Тера Антар, которые были сирийскими евреями, переехали в Бруклин, штат Нью-Йорк, из Алеппо, Сирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Antar's grandparents, Murad and Tera Antar, who were Syrian Jews, relocated to Brooklyn, New York from Aleppo, Syria.

Возможно, вы забудете, о чём я говорила пять минут назад, но будете помнить, какие чувства я у вас вызвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might not remember what I said five minutes ago, but you'll remember how I made you feel.

Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family!

Моя мама всегда говорила, что два неверных решения не дают верное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom always said that two wrongs don't make a right.

В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.

Я же говорила, что встречалась с ним только, чтобы развеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you it was just for fun.

К тому же, бабушка сказала, что присмотрит за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, grandma said she could handle it.

Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing.

И она говорила, что вы выставите меня идиотом, поскольку я никогда не был в колледже, и я не буду говорить профессионально или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she was saying you're going to make me look like an idiot because I've never been to college, and I wouldn't be talking professional or anything.

Я говорила тебе, что она называет его кофе Кеви-каф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did I tell you she called her coffee Kevy-caf?

Вот так же бабушка избаловала Джейсона, и пришлось его целых два года отучать. А для Бенджамина у меня уже нет сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damuddy spoiled Jason that way and it took him two years to outgrow it, and I am not strong enough to go through the same thing with Benjamin.

Она говорила о каком-то гигиеническом сосуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me about a hygienic bowl.

Я говорила ему, что тебя нельзя осуждать за твои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him you're not to be blamed one bit for your failure.

Я же говорила вам, что не я бронировала комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you it wasn't me who booked the room.

Бабушка Дермоди сидела, как обыкновенно, в кресле у окна, с одной из мистических книг Эммануила Сведенборга, лежащей открытой на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dame Dermody was sitting in the light of the window, as usual, with one of the mystic books of Emanuel Swedenborg open on her lap.

Ты хочешь знать, была ли твоя бабушка пышногрудой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know if your grandmother was bosomy?

Хватит, бабушка, ты совсем пристыдила злых духов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough granny, you've shamed the omen completely!

Мы не хотели торопить тебя, милый, и не важно, что там говорила твоя воспитательница в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't want to rush you, hon, no matter what that kindergarten teacher said.

Портье сказал мне, что она говорила на японском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bellhop told me it was Japanese.

Ты с таким видом говорила о сникерсе... так страстно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a look in your eye when you talked about that snickers bar... passion.

Бабушка, дедушка! - звал Люстиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma! Grandpa! cried Lustig.

Старая миссис Мэндерс, бабушка Оливера, живет в Данбойне - большом доме на дороге в Плимут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Mrs. Manders, Oliver's grandmother, lives at Dunboyne, that biggish house on the Plymouth road.

Я тебе говорила, что Джессика ночует у меня в субботу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did I tell you that Jessica's having a sleepover on Saturday?

Твоя бабушка поднималась на сцену и начинала петь, и что бы тебя ни тревожило, больше не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandmother used to get up on this stage and start singing, and whatever was worrying you just wouldn't seem to matter anymore.

Она говорила из гроба и делала ужасные просьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke from her coffin, and made ghoulish demands.

То есть она говорила об увеличении срока Джои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she was talking about Joey's sentence extension.

Мисс Ховард хотя и говорила всего пару минут, произвела на меня такое сильное впечатление, что я бы никогда не усомнился в ее искренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Howard's evidence, unimportant as it was, had been given in such a downright straightforward manner that it had never occurred to me to doubt her sincerity.

О, как вы добры! - не раз говорила она Каупервуду, и взор ее увлажнялся слезами благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're so good, she more than once said to him a mist of gratitude commingled with joy in her eyes.

Помните, я говорила, что мы должны бросить вызов копам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when I talked about challenging the cops?

Её мать и бабушкаалкоголички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother and grandmother are alcoholics.

Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos.

Я видел ее во сне, как предсказывала бабушка Дермоди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Mary-as Dame Dermody said I should see her-in dreams.

Я ни разу не слышала, чтобы она говорила об этом докторе Бейкере, она не упоминала его имени при мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never heard her speak of this Doctor Baker, she never mentioned his name to me.'

Больше всех волновалась бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmother was always more concerned than any of them.

Бабушка будет наезжать на меня перед богатыми друзьями Биг Мака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Grandma can have a go at me in front of Big Mac's rich mates?

Что, что ты хочешь мне дать почувствовать, что? - говорила Кити быстро. - То, что я была влюблена в человека, который меня знать не хотел, и что я умираю от любви к нему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, what is it you want to make me feel, eh? said Kitty quickly. That I've been in love with a man who didn't care a straw for me, and that I'm dying of love for him?

Я говорила ей много раз, мама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told her in plenty of time, Mom.

А Мачек сказал так, бабушка, что они пришли к власти через этих людей, на их несчастье... а теперь, защищая власть, хотят все замести, чтобы не было и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maciek said that... they had come to power because of people's misery... and to hold on to it, they wanted to sweep everything away... without a trace.

Аннинька присела в кресло, в котором сиживала бабушка, и задумалась. Сначала явились воспоминания прошлого, потом на смену им пришли представления настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anninka sat down in the easy-chair where her grandmother used to sit, and became lost in thought.

Рядом с ним вспоминался отец, как бабушка видела его во сне: с палочкой ореховой в руке, а следом за ним пестрая собака бежит, трясет языком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with him I remembered my father, as grandmother had seen him in her dream, with a walnut stick in his hand, and behind him a spotted dog running, with its tongue hanging out.

Я взял ее в школу, потому что тебе ее бабушка читала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna share that for show-and-tell because Grandma used to read it to you.

Моя бабушка, Пэгин, угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother, Pegeen, she's going out with the tide.

Я уже говорила тебе, и не раз, что наняла мальчика; значит, с этим покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have told you over and over again that I have engaged a boy, and there's an end of it.

Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry.

Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation.

Бабушка замечательно стряпает, - сказал Фрэнсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma's a wonderful cook, said Francis.

Бабушка Максима терпеливо сносила все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim's grandmother suffered her in patience.

Может, я действительно порождение дьявола, как говорила бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I really am the devil's spawn, just like our grandmother said.

Ты говорила мне, что нам слишком опасно оставаться в Иерусалиме, а теперь ты собираешься наняться в услужение римлянам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me it was too dangerous for us to stay in Jerusalem, and now you want to work for the romans?

Я не говорила, что надо обязательно пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I say anything about drinking it?

Мама всегда говорила, что мне с такой машиной не справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my mother. She always used to say that this was too much car for me to handle.

В то время как она изо всех сил старается избежать того, чтобы ее видели как социалистку шампанского, ее бабушка Миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she is at pains to avoid being seen as a champagne socialist, her grandmother Mrs.

Она открыто говорила о своей гомосексуальности, что делало ее несколько исключительной фигурой в феминистском движении своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was open about her own homosexuality which made her a somewhat exceptional figure in the feminist movement of her time.

Бабушка Поля Гогена по материнской линии, Флора Тристан, была незаконнорожденной дочерью Терезы Лаисне и Дона Мариано де Тристана Москосо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Gauguin's maternal grandmother, Flora Tristan, was the illegitimate daughter of Thérèse Laisnay and Don Mariano de Tristan Moscoso.

Она приняла участие в Женском марше в Лос-Анджелесе в январе 2018 года и говорила на такие темы, как злоупотребление властью, делясь собственным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took part in the Women's March in Los Angeles in January 2018 and spoke on topics such as abuses of power, sharing her own experience.

Беда была в том, что она никогда этого не говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trouble with that was that she never said that.

Когда бабушка приходит со стеклянными туфлями, в них помещаются только лапы Макса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Grandma comes over with the glass slippers, only Max's paws fit them.

Его бабушка и дедушка по материнской линии родились в Канаде и Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His maternal grandparents were born in Canada and Scotland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бабушка говорила». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бабушка говорила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бабушка, говорила . Также, к фразе «бабушка говорила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information