Безуспешные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гомулка предпринял усилия, в основном безуспешные, чтобы обеспечить для ПНР сотрудничество других политических сил в оккупированной Польше. |
Gomułka made efforts, largely unsuccessful, to secure for the PPR cooperation of other political forces in occupied Poland. |
Газан также поддерживал дипломатические контакты с Европой, продолжая безуспешные попытки своих предшественников сформировать Франко-монгольский Союз. |
Ghazan also pursued diplomatic contacts with Europe, continuing his predecessors' unsuccessful attempts at forming a Franco-Mongol alliance. |
Вы, конечно, помните, Лестрейд, сенсационное исчезновение этого драгоценного камня и безуспешные попытки лондонской полиции найти его. |
You will remember, Lestrade, the sensation caused by the disappearance of this valuable jewel, and the vain efforts of the London police to recover it. |
Безуспешные попытки доктора исправить нанесенный вред привели его к нескончаемым мучениям. |
The doctor's fumbling attempts to repair the damage left him in perpetual agony. |
Безуспешные попытки доктора исправить нанесенный вред привели его к нескончаемым мучениям. |
The doctor's fumbling attempts to repair the damage left him in perpetual agony. |
Безуспешные попытки поднять его были предприняты в 1792 и 1819 годах. |
Unsuccessful attempts to raise it were made in 1792 and 1819. |
В течение четырех дней он делал попытки, столь же частые, сколь и безуспешные, раздобыть пять луидоров и в конце концов проел второй луидор Клотильды. |
For four days he made efforts, as numerous as they were fruitless, to raise five louis, and spent Clotilde's second one. |
Безуспешные попытки доктора исправить нанесенный вред привели его к нескончаемым мучениям. |
The doctor's fumbling attempts to repair the damage left him in perpetual agony. |
Безуспешные попытки доктора исправить нанесенный вред привели его к нескончаемым мучениям. |
The doctor's fumbling attempts to repair the damage left him in perpetual agony. |
До Хасси и Маккормика были безуспешные попытки других построить жатвенные машины. |
There had been unsuccessful attempts by others to build reaping machines before Hussey and McCormick. |
Низам также предпринимал безуспешные попытки добиться вмешательства Организации Объединенных Наций. |
The Nizam also made unsuccessful attempts to seek intervention of the United Nations. |
В конце 1870-начале 1871 года парижские рабочие подняли преждевременные и безуспешные мелкие восстания. |
In late 1870 to early 1871, the workers of Paris rose up in premature and unsuccessful small-scale uprisings. |
Этот процесс также повлек за собой безуспешные усилия по укреплению и стабилизации Южного Вьетнама. |
This process also entailed an unsuccessful effort to strengthen and stabilise South Vietnam. |
В 2004 году были предприняты безуспешные попытки добиться оправдания предполагаемых убийц Дмитрия Холодова, которые должны были быть допрошены в Страсбурге. |
Unsuccessful attempts were made for the 2004 acquittal of Dmitry Kholodov's alleged killers to be examined in Strasbourg. |
В конце концов он становится военнопленным Османской империи и предпринимает безуспешные попытки к бегству. |
He eventually becomes a prisoner of war of the Ottoman Empire and makes unsuccessful attempts at escape. |
Знаешь, Уолтер, нас всех уже достали твои безуспешные действия в обход. |
You know, Walter, we've all had just about enough of your back-channel dead ends. |
Были предприняты безуспешные попытки адаптировать это прецедентное право к другим обстоятельствам. |
Unsuccessful attempts were made to adapt that case law to other circumstances. |
В это время шли безуспешные переговоры при посредничестве ООН между хорватским и РСК правительствами. |
During this time, unsuccessful negotiations mediated by the UN were under way between the Croatian and RSK governments. |
Дом был закрыт, но не сомневаюсь, вы собирались вернуться и достать их, когда мы отправились бы на безуспешные поиски. |
The house was sealed off, but no doubt you intended to come back and retrieve it, once we were off on a wild goose chase. |
И если вы думаете, что я вверю свою судьбу в ваши безуспешные руки, то вы обкурились. |
And if you think I'm gonna leave my fate in your fumbling hands you've been smoking the drapes. |
Окончив среднюю школу, она с несчастным видом и безуспешно стала ученицей в магазине модной одежды. |
After finishing high school, she apprenticed unhappily and unsuccessfully in a millinery shop. |
Венецианцы неоднократно пытались оказать давление, блокируя проход через Дарданеллы в Галлиполи, но безуспешно. |
The Venetians repeatedly tried to apply pressure by blocking the passage of the Dardanelles at Gallipoli, with little success. |
За десять лет безуспешных усилий в качестве политического журналиста он познакомился с растущей предприимчивостью в сборе новостей. |
But as I've watched Hollyoaks closely, she didn't use her second name to make the name of Mitzeee. |
Брод пытался, но безуспешно, организовать общие литературные проекты. |
Brod tried, but failed, to arrange common literary projects. |
Гейне не нашел работу в газете подходящей и вместо этого попытался получить профессорскую должность в Мюнхенском университете, но безуспешно. |
Heine did not find work on the newspaper congenial, and instead tried to obtain a professorship at Munich University, with no success. |
Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов. |
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. |
Попытки четырех соседних государств собрать народное ополчение для подавления восстания оказались безуспешными. |
Attempts by the four adjoining states to raise a militia for nationalization to suppress the insurrection proved inadequate. |
Аврил, сыворотку, которую мы тебе оставили, мы проверяли 10 лет, но безуспешно. |
April, the serum we left you, we've tested for 10 years, but to no avail. |
В XVIII веке мука или крупа, смешанные с бульоном, были введены в качестве заменителей грудного вскармливания, но и это было безуспешно. |
This development improved capacity and call quality compared to the previous frequency-division multiplexing schemes. |
Ивиньский и Кичиньский передали демо-версию нескольким издателям, но безуспешно. |
Iwiński and Kiciński pitched the demo to a number of publishers, without success. |
Я пробовал несколько поисков, но они оказались безуспешными. |
I've tried several searches but have bben unsucessful. |
Граф Витторио-светский профессор, который безуспешно пытается начать политическую карьеру. |
Count Vittorio is a secularist professor who has pursued fruitless efforts to launch a political career. |
После двух безуспешных попыток продавцов продолжить нисходящий тренд их давление ослабло, и в конечном итоге быки одержали победу. |
After two unsuccessful attempts by the sellers to continue the trend down, the selling pressure eases off and is eventually overpowered by the bulls. |
Джеймс безуспешно пытается спасти больную корову Тома Максвелла и опасается, что фермер подаст на него в суд. |
James tries unsuccessfully to save Tom Maxwell's sick cow and is concerned that the farmer will take legal action against him. |
Куда это ты собралась, Эйлин? - спросил он, безуспешно стараясь скрыть страх, горе и кипевшую в нем злобу. |
Where are you going, daughter? he asked, with a rather unsuccessful attempt to conceal his fear, distress, and smoldering anger. |
Врачи прибегли к пиявкам в последней отчаянной попытке спасти его зрение, но они были безуспешны, и он остался слепым. |
Doctors resorted to leeches in a last-ditch effort to save his sight, but they were unsuccessful and he remained blind. |
Я все еще пытаюсь взломать код нового защитного механизма, но, мм, пока безуспешно. |
I'm still working on cracking the new failsafe code. But so far, no luck. |
He tried to convince them of his innocence in vain. |
|
Мадеро послал федеральную армию разобраться с Сапатой, но безуспешно. |
Madero sent the Federal Army to deal with Zapata, unsuccessfully. |
Знаком и безуспешен. |
Very familiar, and very unsuccessful. |
Черчилль был обеспокоен тем, что это так, и безуспешно пытался убедить США, что западные союзники должны преследовать ту же цель. |
Churchill was concerned that this was the case, and unsuccessfully tried to convince the US that the Western Allies should pursue the same goal. |
Он временно искал убежища у Аммуниры и безуспешно просил поддержки у Египта, чтобы вернуть его на трон. |
He temporarily sought refuge with Ammunira and unsuccessfully appealed for support from Egypt to restore him to the throne. |
Адвокаты Локетта также безуспешно пытались заставить Оклахому раскрыть источник наркотиков, от чего штат отказался. |
Lockett's lawyers also unsuccessfully sought to force Oklahoma to reveal the source of the drugs, which the state refused. |
На лестнице мне повстречался Уэммик, - он, оказывается, безуспешно стучал в мою дверь. |
On the stairs I encountered Wemmick, who was coming down, after an unsuccessful application of his knuckles to my door. |
Один посетитель, который случайно сгорел на мероприятии 2005 года, безуспешно подал в Верховный суд округа Сан-Франциско иск против компании Black Rock City, LLC. |
One visitor who was accidentally burned at the 2005 event unsuccessfully sued Black Rock City, LLC in San Francisco County Superior Court. |
Дост Мохаммад безуспешно атаковал англичан и их афганского протеже Шуджу, а затем сдался и был сослан в Индию в конце 1840 года. |
Dost Mohammad unsuccessfully attacked the British and their Afghan protégé Shuja, and subsequently surrendered and was exiled to India in late 1840. |
У него был звонкий мальчишеский голос, которому он безуспешно старался придать солидность. |
He had a high, boyish voice which he vainly tried to keep low. |
Попытки бороться с огнем с помощью внешней струи были безуспешны, так как он в основном горел за водонепроницаемым дождевым экраном. |
Attempts to fight the fire with an external jet were unsuccessful, as it was mostly burning behind the waterproof rainscreen. |
После выхода на пенсию из RAAF он продолжал служить в авиационной промышленности и позже безуспешно баллотировался на политические должности. |
Following his retirement from the RAAF he continued to serve in the aircraft industry and later ran unsuccessfully for political office. |
С того момента он отчаянно и безуспешно пытался поддержать теорию о смерти по естественной причине. |
Leaving from there, insistent and superficially, it defended the theory of death for natural causes. |
We tried to get a hold of you in Venezuela, in vain. |
|
Мы искали ее, но безуспешно. |
We looked for it in vain. |
Я весь день пыталась дозвониться до Нью-Йорка выслеживая Дракона, но безуспешно. |
I spent the whole day calling New York trying to track down the Dragon, but no luck. |
Речь идет о политике, который провел несколько лет на Капитолийском холме, потерял свой пост и снова бежал так далеко, но безуспешно. |
It is about an politician who spend a few years on Capitol Hill, lost his office and run so far two times again, without success. |
Почти двадцатилетняя поддержка безуспешных действий, направленных на противодействие глобальному потеплению, является не менее ужасной стратегией. |
So, too, is continuing to embrace a response to global warming that has failed for nearly two decades. |
Спасение было безуспешным, так как пленники не находились в намеченном месте. |
The rescue was unsuccessful as the captives were not in the location targeted. |
Дюруа пытался отговорить ее от этой поездки, но безуспешно; в конце концов он вынужден был уступить. |
Duroy had striven to get her to renounce this project, but not having been able to do so, had ended by giving in to it. |
Я пытался разыскать её одно время, был в полиции, всё безуспешно. |
I tried to find her. I went to the cops, in vain. |
Anastasius even attempted to bribe the legates, but was unsuccessful. |
- безуспешные переговоры - unsuccessful negotiations
- безуспешные заявители - unsuccessful applicants
- безуспешные кандидаты - unsuccessful candidates
- безуспешные попытки - unsuccessful efforts
- безуспешные претенденты - unsuccessful bidders
- безуспешные стороны - unsuccessful parties