Афганского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Афганского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Afghan
Translate
афганского -


В 2006 году сообщалось, что почти 60% афганского населения живет в двух часах ходьбы от ближайшего медицинского учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported in 2006 that nearly 60% of the Afghan population lives within a two-hour walk of the nearest health facility.

Г-н Хайнбекер: Наша дискуссия проходит в период серьезных перемен и больших надежд для афганского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Heinbecker: Our debate takes place at a time of great change and great hope for the Afghan people.

Недостатки в работе гражданских структур и нежелание или неспособность афганского правительства как следует управлять страной - главные проблемы Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortfalls of the civilian effort and the unwillingness or inability of the Afghan government to provide good governance are the country's central problems.

Ни то, ни другое не было одобрено идеологией бывшего афганского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daughters of Albion feature in Visions of the Daughters of Albion, and other prophetic books.

Части афганского сопротивления, поддерживаемые элементами СФ и ЦРУ, впоследствии стали враждебны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of the Afghan resistance, supported by SF and CIA elements, later became hostile to the U.S.

Джан-Фишан Хан был сыном афганского аристократа Сайида Кутубуддина Хашми из Пагмана, родового поместья семьи в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan-Fishan Khan was the son of an Afghan noble, Sayyid Qutubuddin Hashmi, of Paghman, the family's ancestral home in Afghanistan.

Она также предоставит возможность вновь избранному афганскому правительству от имени всего афганского народа четко изложить свои идеи и планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides the opportunity for the newly elected Afghan Government to clearly put forth its aspirations and ideas on behalf of all the Afghan people.

Дост Мохаммад безуспешно атаковал англичан и их афганского протеже Шуджу, а затем сдался и был сослан в Индию в конце 1840 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dost Mohammad unsuccessfully attacked the British and their Afghan protégé Shuja, and subsequently surrendered and was exiled to India in late 1840.

Он был убит в результате американо-афганского авиаудара в июне 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed by a U.S.-Afghan air strike in June 2018.

Его участие варьировалось от гражданской военной инфраструктуры до афганского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its involvement ranging from civil-military infrastructure to Afghan society.

Ни то, ни другое не было одобрено идеологией бывшего афганского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither had been favored in the ideology of the former Afghan state.

Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world.

Поэтому следует наращивать усилия в рамках Парижского пакта по пресечению распространения наркотиков афганского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts should therefore be stepped up under the Paris Pact to halt the spread of narcotic drugs from Afghanistan.

По оценкам, 99,7% афганского населения-мусульмане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 99.7% of the Afghan population is Muslim.

Исмаил-Хан был окончательно отстранен от власти в марте 2004 года под давлением соседних военных баронов и Центрального афганского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ismail Khan was ultimately removed from power in March 2004 due to pressure by neighbouring warlords and the central Afghan government.

Хайдер жил в Нарре Уоррен, штат Виктория, и был афганского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haider lived in Narre Warren, Victoria, and was of Afghan descent.

Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager.

С 1979 года Иран поддерживал шиитские силы Хезбе Вахдат против афганского правительства Мохаммеда Наджибуллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1979, Iran had supported the Shi'a Hezbe Wahdat forces against the Afghan government of Mohammad Najibullah.

Во время этого развертывания три солдата из 1/187 боевой группы 3-й бригады погибли в результате инсайдерской атаки афганского солдата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this deployment three Soldiers from 1/187, 3rd Brigade Combat Team died as a result of an insider attack by an Afghan Soldier.

К концу марта 1839 года британские войска пересекли перевал Болан, достигли Южного афганского города Кветта и начали свой марш к Кабулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late March 1839 the British forces had crossed the Bolan Pass, reached the southern Afghan city of Quetta, and begun their march to Kabul.

Большая часть финансирования Аль-Каиды поступала из источников в Саудовской Аравии по каналам, оставшимся после Афганской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the funding for Al-Qaeda came from sources in Saudi Arabia through channels left over from the Afghan War.

Во время Советско–Афганской войны мулы использовались для перевозки оружия и припасов моджахедам по пересеченной местности Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet–Afghan War, mules were used to carry weapons and supplies over Afghanistan's rugged terrain to the mujahideen.

На афганской границе Абвер пытался обратить Факир ипи против британских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Afghan border, the Abwehr sought to turn the Faqir of Ipi against British forces.

Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President.

Это поощряло американскую практику вооружения повстанческих сил, такую как переброска снабжения моджахедам во время Советско-Афганской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This encouraged the American practice of arming insurgent forces, such as the funneling of supplies to the mujahideen during the Soviet–Afghan War.

BAF-это военизированный аэропорт и жилой комплекс, расположенный рядом с древним городом Баграм высотой в милю в афганской провинции Парван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BAF is a militarized airport and housing complex located next to the ancient mile-high city of Bagram in the Parwan Province of Afghanistan.

Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation.

Самолет активно эксплуатировался во время Советско-Афганской войны, в основном для бомбардировок истребителей моджахедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft was operated extensively during the Soviet–Afghan War, mainly for bombing Mujahideen fighters.

Подготовка 1го батальона Афганской национальной гвардии закончена 4 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Battalion of the Afghan National Guard passed out of training on 4 April.

В 2015 году Россия разорвала соглашение об афганском транзите и стала поддерживать сирийского президента Башара аль-Асада в его борьбе с повстанцами, которым помогали США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow in 2015 tore up the Afghanistan transit agreement and moved to prop up Syria’s Bashar al-Assad against U.S.-backed rebels.

Афганское правительство считает грамотным человека в возрасте 15 лет и старше, умеющего читать и писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Afghan government considers someone literate if they are 15 years of age or older, and if they can read and write.

На самом деле фуражка использовалась в Советско-Афганской войне наряду с формой ОКЗК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, the cap was used in the Soviet-Afghan war along with the OKZK uniform.

Мы не можем позволить себе утратить доверие афганского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot afford to lose the trust of the Afghan people.

28 декабря 2014 года НАТО официально прекратила боевые операции МССБ в Афганистане и передала всю ответственность за обеспечение безопасности афганскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 December 2014, NATO formally ended ISAF combat operations in Afghanistan and transferred full security responsibility to the Afghan government.

Ми-24 был спроектирован для выполнения обеих задач, и это в значительной степени эксплуатировалось Воздушно–десантными частями Советской Армии во время Советско-Афганской войны 1980-89 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mi-24 was designed to do both, and this was greatly exploited by airborne units of the Soviet Army during the 1980–89 Soviet–Afghan War.

Система ТОС-1 была испытана в Панджшерской долине во время Советско–Афганской войны в конце 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TOS-1 system was test fired in Panjshir Valley during the Soviet–Afghan War in the late 1980s.

Формальная передача афганской внешней политики Лондону коренным образом изменила динамику Большой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal cessation of Afghan foreign policy to London profoundly changed the dynamics of the Great Game.

Политические партии играли незначительную роль в афганской политике после 2001 года, отчасти из-за оппозиции Карзая к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political parties played a marginal role in post-2001 Afghan politics, in part due to Karzai's opposition to them.

В 1919 году они участвовали в третьей Афганской войне, а затем отправились выполнять гарнизонные обязанности в Палестину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919, they served in the Third Afghan War and then went to perform garrison duties in Palestine.

В 2011 году и в последующие годы Габбард неоднократно требовал прекращения Афганской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 and the following years, Gabbard repeatedly requested an end to the Afghanistan war.

Если продолжение Афганской войны вообще можно как-то обосновать, ссылаться следует именно на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is to be any rational for the continued Afghan war, it must be pitched in these terms.

Полк проходил службу во время Второй Афганской войны 1878-80 годов, а также во Франции и Персии во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regiment saw service in the Second Afghan War of 1878-80 and in France and Persia during the First World War.

Она рекомендовала конгрессу вновь утвердить аналогичный закон для защиты женщин-военнослужащих в ходе иракской и Афганской войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She recommended that Congress reauthorize a similar law to protect female troops in the Iraq and Afghanistan Wars.

Наш рассказ начинается в афганском Гиндукуше, где ожесточенная перестрелка вынудила двух морпехов отделиться от их подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our report begins with a firefight in Afghanistan's Hindu Kush that separated two Marines from their pinned-down unit.

Согласно имеющимся сообщениям, обе стороны афганского конфликта удерживают несколько сотен военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been reported that both sides in the Afghan conflict hold several hundred prisoners of war.

Удар был нанесен в 23:04 по деревне Данде Дарпа Кхел, базе боевиков в племенной провинции Северного Вазиристана возле афганской границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strike took place at 11:04 PM in Dande Darpa Khel, a militant stronghold in the North Waziristan tribal agency near the Afghan border.

После короткого вечера в Афганской пещере, я завязал с вечеринками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief soiree in an Afghan cave, I said Goodbye to the party scene.

Нет причин, полагаю, но... он сочувствовал афганскому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reason, I guess, but... he was very sympathetic to the plight of the Afghani people.



0You have only looked at
% of the information