Белые стихи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
белые фигуры - white figures
белые символы - white characters
белые воротнички - White-collar
белые жировые клетки - White fat cells
мелкие белые цветки - Small white flowers
белые коллеги - white counterparts
белые колонисты - white colonists
белые личинки - white grubs
белые слаксы - white slacks
как белые люди - in style
Синонимы к белые: обтягивающие белые, нижнее белье, жокейские шорты, трусы
рифмованный стих - rhyme
белый стих - blank verse
лирический стих - lyrical verse
глава и стих - chapter and verse
детский стих - nursery rhyme
вольный стих - free verse
восьмисложный стих - octosyllabic
дактилический стих - dactylic
десятисложный стих - decasyllabic
четырехстопный стих - dimeter
Синонимы к стих: произведение, строка, стихотворение, белый стих, абзац, строфа, стишок, куплет, ударник
Значение стих: Единица ритмически организованной речи, строка стихотворения.
Розовые розы подразумевают меньшую привязанность, белые-добродетель и целомудрие, а желтые-дружбу или преданность. |
Pink roses imply a lesser affection, white roses suggest virtue and chastity, and yellow roses stand for friendship or devotion. |
Хейуорд любил читать стихи - и свои собственные, и чужие; читал он их монотонным голосом, нараспев. |
He was very fond of reciting poetry, his own and that of others, which he did in a monotonous sing-song. |
Действие ведет к знанию, в то время как бескорыстное действие ведет к духовному осознанию, утверждают последние стихи этой главы. |
Action leads to knowledge, while selfless action leads to spiritual awareness, state the last verses of this chapter. |
Zeinab wanted to hear poems. |
|
Белые сползающие чулочки и черные лакированные туфли с золотыми пряжками. |
White socks that were falling down, and black patent leather shoes with gold buckles. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Из огромной пропасти, лежавшей перед ними, белые зубцы тянулись к лунному свету. |
From the enormous pit before him white peaks lifted themselves yearning to the moonlight. |
So I write poems to figure things out. |
|
В нем сказано некоторые стихи однозначны, другие же двусмысленны. |
Some of these verses are definite in meaning, it says, and others are ambiguous. |
По всей вероятности, преступник будет осужден: товарищ прокурора очень искусен и никогда не упускает своих подсудимых; это человек умный, он даже стихи пишет. |
The man would probably be condemned; the attorney-general was very clever, and never missed his culprits; he was a brilliant fellow who wrote verses. |
But wave and stone, The ice and flame, the verse and prose |
|
почему его стихи такие проникновенные... |
I wonder why his poems are so touching... |
Карикатуры и стихи распространялись даже на территории Комплекса, что уж никак не могло быть нашей работой - мы никогда не вербовали служащих Администрации. |
Verses and cartoons started appearing inside Complex-which could not have been our work; we never recruited civil servants. |
Белые, жившие на побережье, и капитаны судов знали его просто как Джима - и только. |
To the white men in the waterside business and to the captains of ships he was just Jim-nothing more. |
То это были кубинцы, то ЦРУ, белые экстремисты, мафия. |
It was the Cubans, or the CIA. The white supremacists, or the mob. |
We had fine cows with the brown face and the white neck. |
|
Скуластый показал белые зубы, длиннолицый опустил глаза. |
The man with the high cheek-bones showed his white teeth, the long-faced man lowered his eyes. |
По обеим сторонам узкой тропы, которая огибала заснеженный двор примерно в десяти шагах от стен, возвышались белые холмистые насыпи. |
On both sides of the path which ran round the yard at a distance of ten paces from the walls, a hilly parapet of snow had been shovelled up. |
Все время писала стихи, рассказы, и сама по ролям у себя в комнате читала свои пьесы. |
She's always writing her poems and stories. And acting out her plays by herself in her room. |
Говорят, что чтобы писать стихи, надо или напиться или влюбиться |
They sayyou should drink or fall in love to write poetry |
Он увидал опять впереди себя его круп, короткий хвост и опять те же неудаляющиеся, быстро движущиеся белые ноги. |
Once more he perceived in front of him the same back and short tail, and again the same swiftly moving white legs that got no further away. |
Белые голубиные перышки, что он позволил её маленьким крылышкам летать свободно, и это всё была моя вина. |
White dove feathers that he let her little wings fly free, and it was all my fault. |
Белые расположены достаточно далеко от красных, чтобы биток мог пройти между булавками, не касаясь ни одной из них. |
The whites are spaced just far enough away from the red that a cue ball can pass between the pins without touching any of them. |
В 20 веке белые бедняки были изображены в гротескных карикатурах ранней Южной лени. |
In 20th century the poor whites were portrayed in the grotesque caricatures of early southern laziness. |
Они крупные, черно-белые или совсем черные, с длинными крыльями и глубоко раздвоенными хвостами. |
They are large, black-and-white, or completely black, with long wings and deeply forked tails. |
Из-за сельскохозяйственных проблем белые южане также мигрировали в город, около 20 000 человек к этому периоду. |
Because of agricultural problems, Southern whites also migrated to the city, about 20,000 by this period. |
Нижняя сторона и подкрыльевые кроющие довольно бледно-коричневые или бурые, у некоторых особей почти белые. |
The underside and under-wing coverts are quite pale brown or buff, being almost white in some specimens. |
Однако рассказчик открывает читателю, что эти спорные стихи были на самом деле из уст Архангела Гавриила. |
However, the narrator reveals to the reader that these disputed verses were actually from the mouth of the Archangel Gabriel. |
Роберт Росс читал стихи Уайльда до того, как они встретились в Оксфорде в 1886 году. |
Robert Ross had read Wilde's poems before they met at Oxford in 1886. |
Ли подчинился, и в последние секунды фильма появились черно-белые кадры, на которых сам Малкольм Икс произносит эту фразу. |
Lee obliged, and the final seconds of the film feature black-and-white footage of Malcolm X himself delivering the phrase. |
Они крупные, черно-белые или совсем черные, с длинными крыльями и глубоко раздвоенными хвостами. |
They are large, black-and-white, or completely black, with long wings and deeply forked tails. |
Орлы-сапожники одновременно белее и контрастнее на верхних кроющих крыльях, имеют беловатые верхние кроющие хвоста и белые на патагии крыла. |
Booted eagles are both whiter and more contrasting on the upperwing coverts, have whitish uppertail-coverts and have white on the wing's patagium. |
Более того, белые, как правило, непропорционально представлены на влиятельных должностях, контролируя почти все политические, экономические и культурные институты. |
Moreover, Whites tend to be disproportionately represented in powerful positions, controlling almost all political, economic, and cultural institutions. |
Египтяне были довольно скромно одеты в белые льняные ткани, а украшения создавали контраст. |
The Egyptians were quite soberly dressed in white linen fabrics, and jewelry offered a possibility for contrast. |
Он и все его люди на Чероне-черные по правую сторону, в то время как люди Локаи-белые по правую сторону. |
He, and all of his people on Cheron, are black on their right sides, while Lokai's people are all white on their right sides. |
Джонсон также очистил Фридменовское бюро от офицеров, которых белые южане обвиняли в том, что они покровительствуют черным. |
Johnson also purged Freedmen's Bureau officers whom Southern whites had accused of favoring blacks. |
Люди, живущие в сельской местности, мужчины, люди без высшего образования, пожилые люди и белые американцы, как правило, более склонны поддерживать республиканскую партию. |
People living in rural areas, men, people without a college degree, the elderly, and white Americans are generally more likely to support the GOP. |
Его работа появилась в Аргот, эксперимент, Frogslegs, выступ, стихи, плакат, праздник университета НЗ Ежегодник искусства, поэзии Новой Зеландии и других литературных журналах. |
His work appeared in Argot, Experiment, Frogslegs, Salient, Poetry Broadsheet, NZ University Arts Festival Yearbook, Poetry New Zealand and other literary magazines. |
Вьяса поставил противоположное условие, чтобы Ганеша сначала понял стихи, прежде чем переписывать их. |
Vyasa set a counter-condition that Ganesha understand the verses first before transcribing them. |
В начале XIX века китайская поэтесса у ЦАО приобрела популярность за свои лесбийские любовные стихи. |
In the early nineteenth century, Chinese poet Wu Tsao gained popularity for her lesbian love poems. |
Ее мать критиковала эту историю, поэтому Уортон решил просто писать стихи. |
Her mother criticized the story, so Wharton decided to just write poetry. |
В частности, очень многие стихи псалмов разделены на две половины, каждая из которых говорит почти одно и то же разными словами. |
In particular, very many verses of the Psalms are split into two halves, each of which says much the same thing in different words. |
Начальник Полиции Майами в то время, Х. Лесли Квигг, не скрывал того факта, что он, как и многие другие белые полицейские Майами, был членом Ку-Клукс-Клана. |
Miami's chief of police at the time, H. Leslie Quigg, did not hide the fact that he, like many other white Miami police officers, was a member of the Ku Klux Klan. |
Белые спекулировали на рынке фьючерсов на каучук с катастрофическими результатами, когда цена на каучук рухнула. |
White speculated on the rubber futures market with disastrous results when the price of rubber collapsed. |
Белые исполнители, такие как The Beatles, принесли афроамериканскую музыку новой аудитории, как в США, так и за рубежом. |
White performers such as the Beatles had brought African-American music to new audiences, both within the U.S. and abroad. |
Ее стихи были более интересны, когда она читала и исполняла их, и многие критики подчеркивали публичный аспект ее поэзии. |
Her poems were more interesting when she recited and performed them, and many critics emphasized the public aspect of her poetry. |
Цветки пятицветковые, до 30 мм в поперечнике, белые с желтыми сердцевинами и желтыми тычинками. |
The flowers are pentamerous, up to 30 mm across, and are white with yellow centres and yellow stamens. |
Под водой гидротермальные источники могут образовывать так называемые черные курильщики или белые курильщики. |
Under the sea, hydrothermal vents may form features called black smokers or white smokers. |
Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени. |
More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time. |
В 1847-1849 годах стихи Плещеева наряду с некоторой прозой стали появляться в журналах, в частности, Отечественные записки. |
In 1847–1849 Pleshcheev's poems along with some prose, started to appear in magazines, notably, Otechestvennye Zapiski. |
Большие белые акулы нечасто кусают, а иногда даже топят лодки. |
Great white sharks infrequently bite and sometimes even sink boats. |
Женские цветки кремово-белые и появляются поодиночке. |
Female flowers are creamy-white and appear singly. |
По этой же причине лунные Луки часто воспринимаются как белые и могут рассматриваться как монохромные. |
For the same reason, moonbows are often perceived as white and may be thought of as monochrome. |
Исследование Deitch, Barsky, Butz и др. показывает, что чернокожие американцы сталкиваются с большим количеством плохого обращения на рабочих местах, чем белые американцы. |
A study by Deitch, Barsky, Butz and et al. shows that black Americans face more mistreatment in workplaces than white Americans. |
Первоначально он хотел стать писателем или поэтом, и в 1911 году некоторые его стихи были опубликованы в местных ежедневных газетах. |
Initially he wanted to become a writer or poet, and in 1911 some of his poems were published in local daily newspapers. |
Его стихи были обнаружены спустя много лет после смерти Лаллафы, и новости о них быстро распространились. |
His poems were discovered years after Lallafa's death, and news of them quickly spread. |
В таких случаях Миссис Хэмблин поощряла ее писать стихи против безнравственности посетителей. |
On these occasions, Mistress Hamblyn encouraged her to write verse against the visitors' immorality. |
Игнатьев утверждал, что ирландцы изначально не воспринимались как белые доминирующим англо-американским населением. |
Ignatiev asserted that the Irish were not initially accepted as white by the dominant English-American population. |
Многие его собственные стихи появились в студенческих изданиях, таких как Гранта, Кембридж Мэгэзин и Кантаб. |
Many of his own poems appeared in student publications such as The Granta, Cambridge Magazine, and Cantab. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «белые стихи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «белые стихи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: белые, стихи . Также, к фразе «белые стихи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.