Бериллиевоподобные атомные частицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
атомные - nuclear
атомные единицы - atomic units
атомные исследования - nuclear research
атомные станции - Atom stations
атомные субмарины - nuclear submarines
атомные активы - nuclear assets
атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки - atomic bombs on hiroshima and nagasaki
атомные валентные состояния - atomic valence states
атомные второй - atomic second
атомные радиусы - atomic radii
дисперсные частицы - dispersion particles
одинаковые частицы - identical particles
бета-частицы - beta particles
частицы сажи - soot particulates
время движения банановой частицы между точками отражения - banana particle bounce time
импульс частицы отдачи - recoil particle momentum
частицы оксида - oxide particles
частицы железа - iron particles
сферические частицы - spherical particles
частицы диоксида кремния - silica particles
Синонимы к частицы: частица, доля, долька, кусочек, штучка
Они звонят в колокола потому, что наши атомные бомбы полностью разгромили врага. |
The reason they've rung the bells is that our atom bombs had destroyed the enemy totally. |
Мы можем сделать больше, чем просто перечислить элементы и их атомные веса. |
We can do more than merely list the elements and their atomic weights. |
Было бы хорошо иметь дополнительные аргументы против того, чтобы атомные бомбардировки были включены в терроризм, для равновесия. |
It would be good to have further arguments against the atomic bombings being terrorism included, for balance. |
Определенно ученые детализировали измерения тогокак устойчивые или непостоянные различные атомные ядра были. |
Specifically, scientists had detailed measurements of how stable or unstable different atomic nuclei were. |
Феликс блох опубликовал теорию движения электронов через атомные решетки в 1928 году. |
Felix Bloch published a theory of the movement of electrons through atomic lattices in 1928. |
Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря. |
reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea. |
Дэвид сначала сказал, что передал собранные им атомные данные Джулиусу на углу нью-йоркской улицы. |
David originally had said that he'd passed the atomic data he'd collected to Julius on a New York street corner. |
Тунис планирует построить две атомные электростанции, которые должны быть введены в эксплуатацию к 2019 году. |
Tunisia had plans for two nuclear power stations, to be operational by 2019. |
Атомные часы используют частоту электронных переходов в определенных атомах для измерения секунды. |
Atomic clocks use the frequency of electronic transitions in certain atoms to measure the second. |
Президент Труман сбросил две атомные бомбы на Японию и окончил Вторую Мировую. |
President Truman dropped two atomic bombs on Japan to end World War II. |
В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями. |
The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
За секунды до Большого взрыва атомные ядра разрознены. |
Seconds away from the Big Bang, the atomic nuclei break apart. |
22 февраля польское правительство внесло поправку в закон, что позволит ему сооружать в стране атомные электростанции. |
The Polish government amended laws Feb. 22 that would allow nuclear power plants to be constructed in Poland. |
Кроме того, на лодке атомные двигатели, мы сможем отслеживать ее, как радиоактивную частицу. |
Besides that, the sub is nuclear powered. And we'll be tracking it, just as we would any radioactive tracer. |
Осмелюсь сказать, что наши атомные специалисты смогут дать обоснование. |
Oh I dare say our atomic experts can provide a reason. |
Еще раз. Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря. |
Once again, reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea. |
Ты никогда не думал о том, что может случиться, если вдруг произойдет Большое Землетрясение и все атомные электростанции в Калифорнии взорвутся? |
Have you ever wondered what would happen if the Big Earthquake hit and all the nuclear power plants in California blew up? |
Они вечно носятся по саду, изображают всякие там космические корабли, или ракеты, или атомные бомбы. |
They rush about the garden making noises like space-ships, you know, or rockets, or atom bombs. |
С одной стороны, делаем атомные бомбы, с другой - газеты с восторгом расписывают мерзейшие убийства! |
On one side the manufacture of atom bombs, on the other our newspapers delight in reporting brutal murders! |
Несмотря на маленький размер, они мощнее, чем атомные бомбы, сброшенные на Нагасаки и Хиросиму. |
Although small, each one of them was more powerful than the atomic bombs dropped on Nagasaki and Hiroshima. |
Если мы не сможем их остановить, то наше ужасное поражение И атомные бомбёжки повторятся |
If we can't stop them the tragedy of losing the war and the atomic bomb will be repeated |
I'd never put an atomic clock anywhere, so... |
|
Нимиц, из юрисдикции которого должны были быть нанесены атомные удары, был уведомлен об этом в начале 1945 года. |
Nimitz, from whose jurisdiction the atomic strikes would be launched, was notified in early 1945. |
Историк Цуеси Хасэгава писал, что сами по себе атомные бомбардировки не были главной причиной капитуляции Японии. |
Historian Tsuyoshi Hasegawa wrote the atomic bombings themselves were not the principal reason for Japan's capitulation. |
Более поздние атомные электростанции использовали более высокий процент компонентов аргентинского производства; Embalse, законченный в 1983 году, - 30%, а реактор Atucha II 2011 года-40%. |
Later nuclear power stations employed a higher percentage of Argentine built components; Embalse, finished in 1983, a 30% and the 2011 Atucha II reactor a 40%. |
Соединенные Штаты испытали первое ядерное оружие в июле 1945 года, испытание Тринити, а атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки произошли месяц спустя. |
The United States tested the first nuclear weapon in July 1945, the Trinity test, with the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki taking place one month later. |
В результате большой канонический ансамбль может быть весьма неточным применительно к малым системам с фиксированным числом частиц, таким как атомные ядра. |
As a result, the grand canonical ensemble can be highly inaccurate when applied to small systems of fixed particle number, such as atomic nuclei. |
По мере того как атомные ядра сплавляются в ядре, они испускают энергию в форме гамма-лучей. |
As atomic nuclei are fused in the core, they emit energy in the form of gamma rays. |
У меня нет сомнений в том, что две атомные бомбы, сброшенные на Хиросиму и Нагасаки, были необходимы. |
I have no doubts about whether the two atom bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki were necessary. |
Более надежные альпийские гидроэлектростанции и атомные станции имеют медианные значения суммарных выбросов за весь жизненный цикл 24 и 12 г CO2-экв / кВтч соответственно. |
The more dependable alpine Hydropower and nuclear stations have median total life cycle emission values of 24 and 12 g CO2-eq/kWh respectively. |
Атомные орбитали могут быть определены более точно на формальном квантово-механическом языке. |
Atomic orbitals may be defined more precisely in formal quantum mechanical language. |
Атомные часы не измеряют скорости ядерного распада, что является распространенным заблуждением, а скорее измеряют определенную естественную частоту колебаний цезия-133. |
Atomic clocks do not measure nuclear decay rates, which is a common misconception, but rather measure a certain natural vibrational frequency of caesium-133. |
В парамагнитном материале есть неспаренные электроны, то есть атомные или молекулярные орбитали с ровно одним электроном в них. |
In a paramagnetic material there are unpaired electrons; i.e., atomic or molecular orbitals with exactly one electron in them. |
Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями. |
If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds. |
Нассар классифицирует атомные бомбардировки как терроризм в том же ключе, что и взрывы в Токио, взрывы в Дрездене и Холокост. |
Nassar classifies the atomic bombings as terrorism in the same vein as the firebombing of Tokyo, the firebombing of Dresden, and the Holocaust. |
Однако в других отношениях нейтронные звезды и атомные ядра совершенно различны. |
However, in other respects, neutron stars and atomic nuclei are quite different. |
Вторая планета справа, атомные ноги и другие цифры грозят прорваться сквозь звуковой барьер. |
'Second Planet on the Right', 'Atomic Feet', and other numbers threaten to crash through the sound barrier. |
Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован. |
Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified. |
Другой вспомогательной полезной нагрузкой являются миниатюрные атомные часы глубокого космоса, которые, как ожидается, облегчат автономную навигацию. |
Another secondary payload is the miniaturized Deep Space Atomic Clock that is expected to facilitate autonomous navigation. |
Квантовая механика-это раздел физики, рассматривающий атомные и субатомные системы и их взаимодействие с излучением. |
Quantum mechanics is the branch of physics treating atomic and subatomic systems and their interaction with radiation. |
Физика элементарных частиц изучает природу частиц, в то время как ядерная физика изучает атомные ядра. |
Particle physics studies the nature of particles, while nuclear physics studies the atomic nuclei. |
При механическом отслаивании атомные листы h-BN физически вытягиваются или отделяются друг от друга. |
In mechanical exfoliation the atomic sheets of h-BN are physically pulled or separated from each other. |
Некоторые атомные электростанции могут извлечь выгоду из симбиоза с производством водорода. |
Some nuclear power plants may be able to benefit from a symbiosis with hydrogen production. |
Примером этого являются атомные часы NIST-F1, один из национальных первичных стандартов времени и частоты Соединенных Штатов. |
An example of this is the NIST-F1 atomic clock, one of the national primary time and frequency standards of the United States. |
Рассматриваемые атомные системы включают Al+, Hg+ / 2+, Hg, Sr, Sr+ / 2+, In+ / 3+, Mg, Ca, Ca+, Yb+/2+/3+, Yb и Th+ / 3+. |
Atomic systems under consideration include Al+, Hg+/2+, Hg, Sr, Sr+/2+, In+/3+, Mg, Ca, Ca+, Yb+/2+/3+, Yb and Th+/3+. |
Атомные часы устанавливаются в местах расположения радиопередатчиков сигналов времени. |
Atomic clocks are installed at sites of time signal radio transmitters. |
Во Франции атомные станции регулярно используются в следующем режиме в больших масштабах. |
Nuclear plants are routinely used in load following mode on a large scale in France. |
Атомные электростанции требуют больше бетона и стали, чем газовые, но меньше бетона и стали на МВт, чем энергия ветра. |
Nuclear power plants require more concrete and steel than Gas plants, but less concrete and steel per MW than Wind power. |
Атомные суда-это в основном военные подводные лодки и авианосцы. |
Nuclear-powered vessels are mainly military submarines, and aircraft carriers. |
Атомные электростанции не разбираются, если только что-то не идет очень плохо. |
Nuclear power plants don't scrum, unless something goes very badly wrong. |
Оба они включают в себя ряд подзадач, и вопрос о том, были ли атомные бомбардировки терроризмом, является подзадачей одинакового веса для них обоих. |
Both of them include a number of sub-points, and whether the atomic bombings were terrorism is a sub-point of equal weight for both of them. |
Эти дискретные переходы напоминают атомные спектры и привели к тому, что квантовые точки также называются искусственными атомами. |
These discrete transitions are reminiscent of atomic spectra and have resulted in quantum dots also being called artificial atoms. |
Подводные лодки на топливных элементах также легче проектировать, производить и обслуживать, чем атомные подводные лодки. |
Fuel cell powered submarines are also easier to design, manufacture, and maintain than nuclear-powered submarines. |
Если это так, то две атомные бомбы на Японию тоже не имеют большого значения, и никто не должен обращать на них особого внимания. |
If so, the two atomic bombs on Japan are no big deal either and no one should pay much attention to them. |
В результате этого референдума Италия начала постепенно сворачивать свои атомные электростанции в 1988 году, и это решение было фактически отменено в 2008 году. |
As a result of that referendum, Italy began phasing out its nuclear power plants in 1988, a decision that was effectively reversed in 2008. |
Атомные бомбардировки были предметом длительных споров. |
The atomic bomb attacks have been the subject of long-running controversy. |
Манхэттенский проект в сочетании с методом Монте-Карло оказался успешным, и атомные бомбы удалось создать. |
The Manhattan Project combined with the Monte Carlo method was successful and atomic bombs were able to be created. |
Атомные станции выработали 37,812 млн кВт * ч при 63,67% PLF в 2018-19 годах. |
Nuclear plants generated 37,812 million kWh at 63.67% PLF in 2018-19. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бериллиевоподобные атомные частицы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бериллиевоподобные атомные частицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бериллиевоподобные, атомные, частицы . Также, к фразе «бериллиевоподобные атомные частицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.