Бескварцевый порфир - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бескварцевый порфир - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quartz-free porphyry
Translate
бескварцевый порфир -

- порфир

porphyry



Порфирий Владимирыч был очень доволен, что он в эту решительную минуту так категорически выразился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych was glad that he expressed himself so well in this most decisive moment.

Порфирий Владимирыч сидел в засаленном халате, из которого местами выбивалась уж вата; он был бледен, нечесан, оброс какой-то щетиной вместо бороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych wore a greasy dressing-gown, through the holes of which the cotton interlining peeped out. He was pale, unkempt, and his face bristled with a many days' growth.

Молодой барин Петр Порфирьич приехали! -доносится из передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young master, Piotr Porfirych, has arrived, came from the antechamber.

А Порфирий Владимирыч смотрел на милого друга маменьку и скорбно покачивал в такт головою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Porfiry Vladimirych kept on staring at mother dear and shaking his head rhythmically in token of condolence.

Они представляют собой медно-порфировое месторождение, образованное кварцевым монцонитовым порфиром, внедренным в осадочные породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a porphyry copper deposit, formed by a quartz monzonite porphyry intruded into sedimentary rocks.

С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling.

Порфирий Владимирыч понял, что в таком положении дела Улитушка представляет неоцененный клад - и вновь поманил ее пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych was alive to Ulita's priceless value at this juncture, and he snapped his fingers again and summoned her.

Как ни опустился в последние годы Порфирий Владимирыч, но установившееся еще с детства отношение к святости этих дней подействовало и на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However abject Yudushka's condition was, he preserved an attitude of reverence toward the sanctity of these days implanted in him in his childhood.

Люди думали, что больные порфирией и водобоязнью вампиры. Но это не значит, что вампиры реальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to think people with rabies and porphyria were vampires, but that doesn't mean vampires are real.

Сто двадцать один рубль да двенадцать рублей десять копеек... - шепчет Порфирий Владимирыч, усиливаясь заглушить неприятное впечатление, произведенное стоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and twenty rubles plus twelve rubles and ten kopeks, whispered Porfiry Vladimirych, endeavoring to stifle the unpleasant sensation produced by the groan.

Наружность ее тоже изменилась и довольно приятно поразила Порфирия Владимирыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in her appearance gave Porfiry Vladimirych a pleasant surprise.

Я так, Порфирий Владимирыч, мекаю, что прежде, при помещиках, не в пример лучше было! - льстит Фока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych, I think that under serfdom we were far better off, Foka remarks, playing the flatterer.

Ах! - передразнивает его Порфирий Владимирыч, - а чужой лес воровать дозволяется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! Yudushka mimics him. Are you allowed to steal timber?

Не знаю я, маменька, ничего я, душенька, не знаю! - уклонялся Порфирий Владимирыч, -проказница вы! право, проказница!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, mother, I don't know a thing, darling, said Porfiry Vladimirych evasively. You are a wag, you certainly are.

Теперь Порфирий Владимирыч главный помещик по всей нашей округе сделались - нет их сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych is now the chief landowner in the district, and has the greatest power.

Давно уж собирался Порфирий Владимирыч высчитать, что может принести ему полеводство, и вот теперь наступил самый удобный для этого момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych has long had the intention of figuring out what his crops could bring him in. The opportune moment is here.

В короткое время Порфирий Владимирыч совсем одичал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a short time Porfiry had completely lost all habits of sociability.

Но Порфирий Владимирыч шел по дороге, шагая по лужам, не чувствуя ни снега, ни ветра и только инстинктивно запахивая полы халата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych stmggled along the road, splashing through the puddles, insensible to the wind and the snow. Instinctively he drew together the skirts of his dressing-gown.

И если это острая интермиттирующая порфирия это объясняет почему его симптомы повторяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it's acute intermittent porphyria, that would explain why his symptoms keep recurring.

Порфирий Владимирыч испытующим оком взглянул на нее, и чуть заметная усмешка скользнула по его губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych looked at her with questioning eyes, and an almost imperceptible smile stole over his lips.

Порфирий Владимирыч берет лист бумаги и умножает 105 на 650: оказывается 68.250 дерев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych takes a sheet of paper and multiplies 105 by 65 and gets 6,825 trees.

Однажды, за утренним чаем, Порфирий Владимирыч был очень неприятно изумлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning when Porfiry Vladimirych was sitting at tea, he was unpleasantly surprised.

Порфирий Владимирыч встал и полез целоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych rose to kiss her.

Нет сомнения, что с Петенькой случилось что-то недоброе, но, что бы ни случилось, он, Порфирий Головлев, доложен быть выше этих случайностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no doubt that something sinister had happened to Petenka. But whatever had happened, he, Porfiry Vladimirych, must be above those chance happenings.

Образа-то, стало быть, Порфирий Владимирыч увез?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Porfiry Vladimirych carried off the ikons?

Но именно только такая война и могла сломить Порфирия Владимирыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only form of warfare that could have subdued Porfiry Vladimirych.

Просто давеча подкараулил меня в коридоре, а Порфирий Владимирыч и увидели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little while ago he tried to catch hold of me in the corridor, and Porfiry Vladimirych saw him.

Порфирий Владимирыч, словно назло, медленнее обыкновенного прихлебывал чай из стакана и мучительно растягивал слова, разглагольствуя в промежутке двух глотков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych, as if to spite her, sipped his tea more slowly than usual, and dragged his words out wearisomely, discoursing in the intervals between gulps.

Тридцать лет сряду Порфирий Владимирыч толкался и мелькал в департаменте; потом в одно прекрасное утро исчез - и никто не заметил этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For thirty years at a stretch Porfiry Vladimirych had marked time in a government office. Then, one fine day he disappeared, and no one noticed the fact.

Долго ходили они рядом взад и вперед по столовой; Аннинька зевала, Порфирий Владимирыч в каждом углу крестился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time they both paced up and down the dining room. Anninka yawned, Porfiry Vladimirych crossed himself at every step.

Но Порфирий Владимирыч в самом начале прерывал вопрос таким мрачным взглядом, что Улитушка умолкала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this Porfiry Vladimirych flashed such a fierce glance at her that she was instantly silenced.

Но вот и обед подали; Порфирий Владимирыч сидит за столом один и как-то вяло хлебает пустой суп (он терпеть не мог суп без ничего, но она сегодня нарочно велела именно такой сварить).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner was served. Yudushka sat at table alone slowly sipping thin soup (she knew he hated thin soup and had had it cooked watery on purpose).

Но есть и другие симптомы, которые должна вызвать перемежающаяся порфирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are other symptoms of AIP.

Но это согласуется с перемежающейся порфирией, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's consistent with AIP, right?

Например, полиневропатия острой порфирии может быть ошибочно принята за синдром Гийена-Барре, и в таких ситуациях обычно рекомендуется тестирование на Порфирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the polyneuropathy of acute porphyria may be mistaken for Guillain–Barré syndrome, and porphyria testing is commonly recommended in those situations.

Основной проблемой при этих недостатках является накопление порфиринов, предшественников гема, которые токсичны для тканей в высоких концентрациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal problem in these deficiencies is the accumulation of porphyrins, the heme precursors, which are toxic to tissue in high concentrations.

Сульфат магния и бромиды также были использованы в припадках порфирии; однако, развитие эпилептического состояния в порфирии не может ответить на магний самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnesium sulfate and bromides have also been used in porphyria seizures; however, development of status epilepticus in porphyria may not respond to magnesium alone.

В том же году по приказу президента Порфирио Диаса был возведен Маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, a lighthouse was erected under the orders of President Porfirio Díaz.

Его вспышка в 1910 году была вызвана неспособностью 31-летнего режима Порфирио Диаса найти управляемое решение для президентской преемственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its outbreak in 1910 resulted from the failure of the 31-year-long regime of Porfirio Díaz to find a managed solution to the presidential succession.

Лавы имеют серо-черную порфировую и местами везикулярную текстуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavas have gray-black porphyric and in some places vesicular textures.

В последнем сообщении говорится, что царь, вероятно, страдал от порфирии, отмечая, что это неизлечимое хроническое заболевание и передается по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final message states that the King likely suffered from porphyria, noting that it is an incurable chronic condition and is hereditary.

Однобокие примеры-любовник порфирии и горести юного Вертера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-sided examples are Porphyria's Lover and The Sorrows of Young Werther.

Он может быть использован для измерения HbA1c, порфирина и при очистке воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be used for measurement of HbA1c, porphyrin and with water purification.

Дноуглубительные работы позволили получить как везикулярный, так и порфировидный Базальт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dredging has yielded both vesicular and porphyritic basalt.

В ту эпоху доминировал либеральный военный герой Порфирио Диас, метис из Оахаки, который был президентом Мексики с 1876 по 1911 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The era was dominated by liberal military hero, Porfirio Díaz, a mestizo from Oaxaca who was president of Mexico from 1876 to 1911.

Порфировая медь требовала переработки и железной дороги, которая достигла каньона в 1873 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porphyry copper required processing and a railroad, which reached the canyon in 1873.

Возникновение лекарственно-индуцированной солнечной крапивницы может быть связано с порфириями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occurrence of drug-induced solar urticaria may be associated with porphyrias.

Залежи декоративных камней, таких как порфир, грейвак, алебастр и сердолик, усеивали Восточную пустыню и были собраны еще до Первой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposits of decorative stones such as porphyry, greywacke, alabaster, and carnelian dotted the eastern desert and were collected even before the First Dynasty.

Значительные фрагменты работы сохранились в отрывках Константина Порфирогенита и в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable fragments of the work are preserved in the Excerpts of Constantine Porphyrogenitus and in the Suda.

Ее здоровье ухудшилось, возможно, из-за порфирии или недостатка физических упражнений, и к 1580-м годам у нее был сильный ревматизм в конечностях, что сделало ее хромой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her health declined, perhaps through porphyria or lack of exercise, and by the 1580s she had severe rheumatism in her limbs, rendering her lame.

Это был сигнал для многих, что правительство Мадеро не может поддерживать порядок, который был основой модернизации в эпоху Порфирио Диаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a signal to many that Madero's government could not maintain the order that was the underpinning of modernization in the era of Porfirio Díaz.

Большинство атомов углерода в порфиринах происходят из промежуточного звена цикла лимонной кислоты, сукцинил-Коа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the carbon atoms in the porphyrins come from the citric acid cycle intermediate, succinyl-CoA.

Сообщалось также, что Циметидин эффективен при остром порфириновом кризисе и, возможно, эффективен для долгосрочной профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cimetidine has also been reported to be effective for acute porphyric crisis and possibly effective for long-term prophylaxis.

Кишечная псевдообструкция, кишечная непроходимость, инвагинация кишечника, гипоганглиоз и энкопрез у детей были связаны с порфириями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intestinal pseudo-obstruction, ileus, intussusception, hypoganglionosis, and encopresis in children have been associated with porphyrias.

Он был дополнительно укреплен к вершине Святого Ивана Константином VII Порфирогеннетом в 10 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further fortified towards the peak of Saint Ivan by Constantine VII Porphyrogennetos in the 10th century.

Это было место встреч с мексиканским генералом и президентом Порфирио Диасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the site of meetings with Mexican general and president Porfirio Diaz.

Политическая проницательность и гибкость, проявленные Диасом в первые годы правления Порфириато, начали ослабевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political acumen and flexibility that Díaz had exhibited in the early years of the Porfiriato began to decline.

В прямоугольной нише напротив входа, скорее всего, находился саркофаг Елены, выполненный из красного порфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rectangular niche facing the entrance most likely contained the sarcophagus of Helena, in red porphyry.

Существует группа генетических нарушений, известных как порфирии, которые характеризуются ошибками в метаболических путях синтеза гема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a group of genetic disorders, known as the porphyrias that are characterized by errors in metabolic pathways of heme synthesis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бескварцевый порфир». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бескварцевый порфир» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бескварцевый, порфир . Также, к фразе «бескварцевый порфир» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information