Беспокоились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они были опечалены и разгневаны, но больше всего беспокоились за свой запас семенных коробок. |
They were full of sorrow and anger, but mainly they were powerfully anxious about the seedpod store. |
Ладно, ладно! А мы о тебе так беспокоились. |
Well, well, and we worrying all along. |
Вас неоднократно фотографировали в разнообразных ситуациях и Вы никогда не беспокоились о том, чтобы держаться позначительнее, поважнее.. |
So, you've been photographed in various ways at various times and never worrying about putting your dignity on the line or anything like that. |
Но они не были пойманы; Германия взяла вину на себя, поскольку американцы все больше беспокоились об уязвимости свободного общества для подрывной деятельности. |
But they did not get caught; Germany took the blame as Americans grew ever more worried about the vulnerability of a free society to subversion. |
Мы беспокоились о таких вещах, как: если вы поцарапаете Субару вашего соседа, вы должны оставить записку? |
We worried about things like, 'If you scratch your neighbor's Subaru, should you leave a note? |
Мне хотелось вам сказать, чтобы вы не беспокоились о нас, потому что мы не утонули. |
It was to tell you not to be uneasy about us, because we hadn't got drownded. |
К началу 1970-х годов жители роли все больше беспокоились о росте и разрастании городов. |
By the early 1970s people in Raleigh were growing increasingly concerned about growth and urban sprawl. |
В одном датском исследовании 40% доноров чувствовали себя счастливыми, думая о возможном потомстве, но 40% доноров иногда беспокоились о будущем полученного потомства. |
In one Danish study, 40% of donors felt happy thinking about possible offspring, but 40% of donors sometimes worried about the future of resulting offspring. |
Они беспокоились, что она не будет помещаться на монетах? |
Were they worried she wasn't going to fit on the coins? |
Во-первых, мы оставим записку Лучшей Лили и Арвидаса, чтоб не беспокоились. |
First, we're gonna leave a note for Better Lily and Arvydas, they're worriers. |
Учитывая что мы не беспокоились о ячейке ИГИЛ в Лос Анджелесе еще две недели назад, ваше уточнение, на самом деле, излишне, |
Given that we weren't aware of an ISIS cell in Los Angeles until two weeks ago, your stressing the point is indeed redundant, |
Присяжные беспокоились больше о своих местах, чем о птицах и высказались за Маттиса. |
The 3-man jury, caring less about the pelicans than jobs votes in favor of Mattiece. |
I don't want you to take any trouble on my account. |
|
You became more and more worried. |
|
Многие в Алжире, особенно те, кто поддерживал Бумедьена, все больше беспокоились о Бен Белле и конференции. |
Many in Algeria, especially those in Boumédiène's circle of supporters, were growing concerned about Ben Bella and the conference. |
Собаки беспокоились все больше и больше и вдруг, охваченные страхом, сбились в кучу почти у самого костра, подползли к людям и прижались к их ногам. |
The unrest of the dogs had been increasing, and they stampeded, in a surge of sudden fear, to the near side of the fire, cringing and crawling about the legs of the men. |
В кампусе царили смешанные чувства, поскольку студенты Худа беспокоились о том, какой тип студентов-мужчин может потенциально привлечь Худ. |
There were mixed feelings on campus as Hood students worried about the type of male student Hood could potentially attract. |
О'Рейли сказала, что слышала, как официальные лица команды беспокоились о положительном тесте Армстронга на стероиды во время тура. |
O'Reilly said she heard team officials worrying about Armstrong's positive test for steroids during the Tour. |
Побольше бы таких солдат. и мы вообще не беспокоились бы о победе |
We have no soldiers. and we generally do not like to bother about winning |
Хотя не знаю, чего ради вы беспокоились. |
Though why you needed to bother I don't know. |
Ни о чем не беспокоиться - значит, не жить, а быть мертвым, ведь забота - движение души, а жизнь - это движение. |
Not worrying about anything is the same as being dead, since worry is the movement of the soul, and life is movement. |
Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое? |
Should we be worried about that, or do you really think things have shifted? |
Тем сказал, что она предпочитает термин “темная фантазия” вместо того, чтобы быть описанным как автор ужасов, потому что она хочет беспокоить людей, а не пугать их. |
Tem said that she prefers the term “dark fantasy” instead of being described as a horror author because she wants to disturb people, not scare them. |
Я понимаю, вам не хочется, чтобы вас беспокоили после всех тягот. |
I understand you'd rather be alone as a family after your ordeal. |
Когда Роман открывается, Блэки беспокоится о предстоящем грандиозном финале и ответственности, которую он несет в качестве нового первого игрока команды. |
As the novel opens, Blacky is worried about the imminent grand final and the responsibility he carries as the team’s new first ruck. |
Я позволил себе послать Вам этот факс вместо того, чтобы беспокоить Вас по телефону. |
I am taking the liberty of writing you this fax instead of interrupting you by phone. |
Why did you harass the Harrow family lawyer? |
|
Автомобилисты не знают, покупают ли они бензин с верхней или нижней части бака, и им не нужно беспокоиться. |
The motorists do not know whether they are buying gasoline off the top or bottom of the tank, nor need they care. |
Вскоре экономические требования также приобрели политический характер, что особенно беспокоило большевиков. |
The humour of the scene comes from this inversion of the usual framework by which safety and danger are judged. |
I don't want anyone making a fuss. |
|
Моя работа тебя беспокоит? |
Is my having a job disturbing you? |
В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться. |
After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question. |
Здравствуйте, Люцифер Морнингстар беспокоит. |
Hello there, this is Lucifer Morningstar. |
Его пьянство, вероятно, способствовало развитию подагры, которая сильно беспокоила его в 1790 году. |
His drinking very likely contributed to his gout, which troubled him badly in 1790. |
При выборе адгезивов для использования на МКС я бы, конечно, беспокоился о токсичных парах, таких как исходящие от в остальном превосходного адгезива E6000. |
If selecting adhesives for ISS use, I would certainly be concerned about toxic vapors, such as come from the otherwise excellent adhesive E6000. |
Никогда не беспокоился о полноценных связях с окружающими. |
Never bothered with meaningful connections with others. |
Есть, вероятно, дюжина других повторяющихся фраз, которые могли бы стать викилинками, но я не беспокоился о них. |
There are probably a dozen other recurring phrases that could become wikilinks, but I haven't bothered with them. |
Радуясь тому, что Рода жива, Кристина беспокоится, что ее дочь может быть травмирована, увидев труп мальчика. |
Relieved that Rhoda is alive, Christine worries that her daughter might be traumatized by seeing the boy’s corpse. |
The source I was concerned about can be downloaded. |
|
СИРИЗА лидировала в опросах общественного мнения, но ее позиция против жесткой экономии беспокоила инвесторов и сторонников еврозоны. |
Syriza had a lead in opinion polls, but its anti-austerity position worried investors and eurozone supporters. |
Nothing I thought would become a problem. |
|
Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать? |
Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed? |
То, что эти стены неприступны, ее не беспокоит; наоборот, она боится, что они недостаточно крепки. |
It is not their strength that dismays her. On the contrary, she has fears for their weakness! |
She laughed at Philip, because he was anxious about its welfare. |
|
Он испытывает естественный страх перед водой, а также довольно часто беспокоится о том, что у него закончатся бревна, которые, по сути, являются его пищей. |
He has a natural fear of water, and also worries quite frequently about running out of logs, which are essentially his food. |
No one else knows how much this worries me. |
|
И вас не беспокоит, что какой-нибудь ненормальный может использовать вашу разработку? |
And you don't worry about what crazy person might use your design? |
А стоит ли вам беспокоиться? |
And why should you take trouble? |
Если ты беспокоишься об этом, у меня есть решение. |
If you're that worried about it, I've got just the solution... |
Я думаю, что мы должны больше всего беспокоиться о том, чтобы быть включенными в разные расы на самом деле. |
I think we should be most worried about being inclusive of different races actually. |
I will never stop worrying about you. |
|
Тебя все еще беспокоит эта ситуация с Маркусом Коллинсоном? |
This whole Marcus Collins thing is still bothering you? |
Как вы думаете, кто-нибудь, кто читает эту статью, будет беспокоиться? |
Do you think anyone who reads this article will care? |
Меня беспокоит только то, что редакторам этой страницы, похоже, очень трудно оставить ее в покое, и она расширяется с каждым часом. |
My only concern is that the 'editors' of this page seem to find it very difficult to leave it alone and it is expanding hourly. |
Друзья беспокоились о его финансах, но сейчас он был сравнительно богат. |
Friends were worried about his finances, but by now he was comparatively well-off. |
There has been a lot of stuff like that, and I'm starting to get worried. |
|
Гамильтон составил список возможных сингулярностей, которые могли бы образоваться, но его беспокоило, что некоторые сингулярности могут привести к трудностям. |
Hamilton created a list of possible singularities that could form but he was concerned that some singularities might lead to difficulties. |
Больше всего меня беспокоило нежелание вашего мужа честно признать наличие этой болезни. |
My greatest concern has always been your husband's unwillingness to honestly accept his disease. |
Если вы беспокоитесь о компенсации... |
If your concern is regarding compensation... |
- беспокоили и - bothered and
- беспокоили по поводу - be bothered about
- беспокоило меня - bothered me
- беспокоился за - worried for
- беспокоился о - was worried about
- беспокоился о вас - was worried about you
- беспокоился о нем - worried about him
- беспокоился о своем отце - worried about your father
- беспокоился о том, - worried about whether
- беспокоился о том, что - worried about that
- беспокоился обо мне - was worried about me
- имеет беспокоила - has been bothering
- есть беспокоило - has been troubling
- я был так беспокоился о вас - i have been so worried about you
- я просто беспокоился о вас - i was just worried about you
- чрезмерно беспокоили - unduly disturbed
- я действительно беспокоился о вас - i was really worried about you
- сильно беспокоили - greatly disturbed
- он беспокоился обо мне - he was worried about me
- так беспокоился обо мне - so worried about me
- я беспокоился о вас - i have been worried about you
- я беспокоился о - i worried about
- я беспокоился о уа - i was worried about ya
- я беспокоился о чем - i was worried about what
- Я просто беспокоился о - i am just worried about
- не беспокоили - was not bothered
- эмоционально беспокоили человек - emotionally disturbed person
- я был немного беспокоился о вас - i was a little worried about you
- я беспокоился о ней - i was worried about her
- он не беспокоил - he was not bothered