Бессменный руководитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бессменный луг - permanent meadow
бессменный лидер - permanent leader
Синонимы к бессменный: один и тот же, обычный, постоянный, вечный, обязательный, неизменный, присяжный, всегдашний, перманентный, бессрочный
Антонимы к бессменный: непостоянный
Значение бессменный: Постоянный, не имеющий замены.
имя существительное: head, chief, leader, manager, director, supervisor, executive, boss, guide, superintendent
руководитель штрейкбрехеров - noble
руководитель оппозиции - leader of the opposition
руководитель исследовательских работ - chief scientist
руководитель священства - priest leader
руководитель миссии - mission manager
руководитель исследования ранка - Head wound studies
руководитель фитнесс-центра - Head fitness center
руководитель программы - program Manager
военный руководитель - military leader
руководитель отдела по работе с персоналом - head of the HR department
Синонимы к руководитель: президент, шеф, путеводитель, вождь, вожак, коновод, лидер, голова, глава, кормчий
Значение руководитель: Лицо, к-рое руководит кем-чем-н..
Руководитель каждого отдела работает в сотрудничестве с двумя постоянными помощниками секретарей и одним Постоянным секретарем. |
The head of each unit works in collaboration with two Permanent Assistant Secretaries and one Permanent Secretary. |
Ферран Адриа присоединился к персоналу в 1984 году, а в 1987 году был назначен единоличным руководителем кухни. |
Ferran Adrià joined the staff in 1984, and was put in sole charge of the kitchen in 1987. |
Руководитель служб внутреннего надзора будет представлять доклады непосредственно Ассамблее. |
The head of Internal Oversight Services will report directly to the Assembly. |
Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях. |
Women are still a minority in top management in both public and private organizations. |
Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов. |
The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies. |
Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества. |
These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues. |
Ответственность за исполнение и представление отчетности по результатам на основе годового отчета, ориентированного на результаты, будут нести старшие руководители на всех уровнях. |
Senior managers at all levels will be held accountable for performance and for reporting on results through the result-oriented annual report. |
Лояльные руководители крупных российских госкомпаний подолгу сидят в своих креслах, причём независимо от их соответствия минимальным стандартам с точки зрения эффективности, прибыльности или инноваций. |
Loyal chief executives of Russia’s big state companies enjoy long tenures, regardless of whether they meet ordinary standards of efficiency, profit, or innovation. |
Компанией руководит мой старший брат. |
The company is managed by my older brother. |
В зависимости от требований организации может также понадобиться управлять сообщениями, отправляемыми на почтовые ящики руководителей или партнеров. |
Depending on your organization's requirements, you may also need to control the messages sent to executive mailboxes or partner contacts. |
Мир приходит, только если конфликт созревает для принятия решения, что происходит во времена, когда руководители стран-участниц готовы и способны принять компромиссное решение. |
Peace comes only when a conflict becomes ripe for resolution, which happens when the leaders of the principal protagonists are both willing and able to embrace compromise. |
Хадли хотел, чтобы главные руководители четко изложили свою позицию, дабы позднее они не могли написать в своих мемуарах, что не соглашались с президентом. |
Hadley wanted the principals to give their positions explicitly so they could not later write in their memoirs that they had disagreed with the president. |
Я руководила деятельностью агента в ФРГ. |
I ran an agent in West Germany. |
Нам нужен руководитель, который будет не просто угождать широким массам. |
We need to have leadership that just doesn't cater to the fringes of society. |
Ричард, Бретт Сэксби три года руководил моей командой аналитиков. |
Richard, Brett Saxby ran my data analytics team for three years. |
Я работал на восстановлении канала Шамплейн... на секции, которой руководил Уильям Ван Нортвик. |
I labored repairing the Champlain canal... on the section over which William van Nortwick was superintendent. |
But, signore, you would not hold a ballot. |
|
Разве что мной руководила интуиция. |
Unless you call intuition a reason. |
Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина. Он одним из первых ступил на поверхность Луны. |
Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon. |
Ими руководил фанатик-спиритуалист, которого звали Холиок. |
They were after a Spiritualist leader named Holyoke. |
Если наступлением руководите вы, оно начнется вовремя, - сказал тогда Роберт Джордан. |
It will start on time if it is your attack, Robert Jordan said. |
Я стал руководителем по-честному. |
I was made supervisor fair and square. |
Но когда я руководил отделом разработок в Уэйн Энтерпрайзис, у нас было лишь полдюжины отдельных лабораторий. |
But when I was running the Wayne Enterprises RD division, we only had a half dozen off-site labs. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
We run the internet cafe downstairs. |
|
Теперь он руководит незаконной трансплантацией органов . |
Now he runs an illegal organ-transplant ring. |
Мы хотим, чтобы вы были руководителем нашей финансовой службы. |
We want you to be our Chief Financial Officer. |
Моя сестра была одним из лучших руководителей и было немного унизительно работать охранником |
My sister was one of the top execs; it was a little humiliating to be the rent-a-cop. |
В Великобритании Эдвард Уодсворт, который руководил dazzle камуфляжной живописью во время войны, создал серию холстов после войны, основанных на его работе dazzle на кораблях. |
In Britain, Edward Wadsworth, who supervised dazzle camouflage painting in the war, created a series of canvases after the war based on his dazzle work on ships. |
6 апреля 1885 года на площади Сен-Амбруаз в Париже Годар организовал и руководил Arènes du Sport Aéronautique, первым в истории авиационным соревнованием Франции. |
On April 6, 1885 at Place Saint-Ambroise in Paris, Godard organized and directed the Arènes du Sport Aéronautique, France’s first ever aviation competition. |
Малер был музыкальным руководителем филармонии Эри с 1947 по 1953 год и симфонического оркестра Хартфорда с 1953 по 1962 год. |
Mahler was music director of the Erie Philharmonic from 1947 to 1953 and the Hartford Symphony Orchestra from 1953 to 1962. |
Синодальные съезды избирают синодических руководителей, обсуждают и голосуют по синодическим делам. |
Synod conventions elect synodical leaders, and discuss and vote on synodical business. |
Она посещала занятия с Констанс Кольер и мастер-классы по методике актерского мастерства в студии актеров, которой руководил Ли Страсберг. |
She took classes with Constance Collier and attended workshops on method acting at the Actors Studio, run by Lee Strasberg. |
В апреле 1986 года Рюити Сакамото был избран музыкальным руководителем Королевских космических сил. |
In April 1986, Ryuichi Sakamoto was selected as the musical director of Royal Space Force. |
Аластер Деннистон, который был членом NID25, был назначен его оперативным руководителем. |
Alastair Denniston, who had been a member of NID25, was appointed as its operational head. |
Членам-основателям Genesis Тони Бэнксу и майку Резерфорду был вручен компакт-диск с альбомом Stiltskin The Mind's Eye от руководителей Virgin Records. |
Genesis founder members Tony Banks and Mike Rutherford were handed a CD of the Stiltskin album The Mind's Eye from Virgin Records executives. |
We well know what numerous executives are. |
|
В 1990 году Уотсон был назначен руководителем проекта Геном человека в Национальном институте здравоохранения, который он занимал до 10 апреля 1992 года. |
In 1990, Watson was appointed as the Head of the Human Genome Project at the National Institutes of Health, a position he held until April 10, 1992. |
Режиссером ангела из Техаса был Рэй Энрайт, который также руководил неженкой. |
An Angel from Texas was directed by Ray Enright, who also directed The Tenderfoot. |
Джонсон одобрил этот план и руководил его осуществлением. |
Johnson approved the plan and directed its implementation. |
Помимо Мигеля, в постановке также участвовали аранжировщик Бебу Сильветти и Армандо Мансанеро, который руководил всеми романтическими альбомами Мигеля. |
Aside from Miguel, the production also involved arranger Bebu Silvetti, and Armando Manzanero, who directed all of Miguel's Romance albums. |
В Зимбабве выпускные церемонии часто ассоциируются с почетным гостем, который чаще всего является церемониальным руководителем учебного заведения. |
In Zimbabwe, graduation ceremonies are often associated with the guest of honor who most often is the ceremonial head of the institution. |
Теперь вай зарегистрировался в агентстве Soul Note, которым руководит те Авануи Рид из Nesian Mystics, и работает над остросюжетной рок-оперой Jesus Christ Superstar в Окленде, Новая Зеландия. |
Vai is now signed up with Soul Note Agency run by Te Awanui Reed of Nesian Mystics and is working on the edgy rock-opera Jesus Christ Superstar in Auckland, NZ. |
Совет руководителей патрулей состоит из всех руководителей патрулей и их помощников. |
The Patrol Leaders' Council consists of all the patrol leaders and their assistants. |
Первоначальным директором был Билл Болтон, который руководил SJIC в течение первых трех лет. |
The original director was Bill Bolton, who steered SJIC through its first three years. |
Когда один из руководителей предложил уладить спор подбрасыванием монеты, Уотерс спросил, почему он должен рисковать тем, что ему принадлежит. |
When one executive offered to settle the dispute with a coin toss, Waters asked why he should gamble on something he owned. |
ВОЗ руководит Альянсом исследований в области политики и систем здравоохранения, направленным на совершенствование политики и систем здравоохранения. |
WHO runs the Alliance for Health Policy and Systems Research, targeted at improving health policy and systems. |
Историк Кевин Льюис предполагает, что Болдуин III, вероятно, руководил рыцарским образованием Раймонда. |
Historian Kevin J. Lewis proposes that Baldwin III probably supervised Raymond's knightly education. |
Она также руководила расширением художественной галереи, государственной библиотеки, фестивального центра и музея, а также значительно способствовала развитию Южноавстралийской кинокорпорации. |
She also presided over the expansion of the Art Gallery, the State Library, Festival Centre and Museum, and significantly boosted the South Australian Film Corporation. |
Родденберри завершил рассказ 30 июня 1976 года, но Paramount отклонила сценарий по причинам, которые Родденберри приписывал религиозным взглядам руководителей компании. |
Roddenberry completed the story on June 30, 1976, but Paramount rejected the script for reasons Roddenberry attributed to the religious views of company executives. |
Уэстон также руководил строительством аэродромов, дренажем и строительством дорог. |
Weston also managed aerodrome construction, drainage and roadmaking. |
Цукерман работает на факультете в манхэттенской музыкальной школе и является руководителем и основателем программы Zukerman Performance Program в этой школе. |
Zukerman is on the faculty at the Manhattan School of Music and is the head and founder of the Zukerman Performance Program at the school. |
Перед зданием стоит замечательная статуя Никулина, чей сын руководил цирком с момента его смерти. |
In front of the building is a remarkable statue of Nikulin, whose son has managed the circus since his death. |
Прайс также сказал, что признание ошибок может помочь максимизировать творческий потенциал, и что руководители компании должны быть доступны для сотрудников. |
Price also said admitting mistakes can help maximize creativity, and that the company's leaders should be approachable by staff members. |
Польская делегация отправилась в Ла-Рошель, чтобы встретиться с Генрихом, который руководил осадой Ла-Рошели. |
A Polish delegation went to La Rochelle to meet with Henry, who was leading the Siege of La Rochelle. |
Однако первым делом нужно было получить одобрение улемов, которыми руководил Абдул Азиз бен баз. |
However, the first order of business was to seek the approval of the ulema, which was led by Abdul Aziz bin Baz. |
Томми Флауэрс мбе был старшим инженером-электриком и руководителем группы коммутации на исследовательской станции почтового отделения в Доллис-Хилл. |
There remains evidence unexplained by the official story that is well explained by the CD hypothesis. |
Без спонсорской поддержки со стороны руководителей “с-уровня” обучение не может быть проигнорировано. |
Without sponsorship from the “C-level” executives the training cannot be ignored. |
Многие лидеры, включая высших военных руководителей, оказывали значительное сопротивление противостоянию США в Корее. |
There was considerable resistance among many leaders, including senior military leaders, to confronting the US in Korea. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессменный руководитель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессменный руководитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессменный, руководитель . Также, к фразе «бессменный руководитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.