Бессрочный паспорт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бессрочный паспорт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
permanent passport
Translate
бессрочный паспорт -

- бессрочный

имя прилагательное: perpetual, termless

- паспорт [имя существительное]

имя существительное: passport, pass, certificate, protection



Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

Не удивляйтесь, если я буду возражать, потому что, имейте в виду, мой паспорт зеленый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be surprised if I demur, for, be advised My passport's green.

Этническая принадлежность Брежнева в некоторых документах, включая его паспорт, была указана как украинская, а в других-как русская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brezhnev's ethnicity was given as Ukrainian in some documents, including his passport, and Russian in others.

Ну, да... зачем Лене убивать мастера, который подделал паспорт Энни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... why would Lena kill the cobbler that forged Annie's passport?

идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.)

Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications.

Кроме того, что мне пришлось предъявить паспорт на станции, а потом новому охраннику в Комплексе, все было как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from showing passport at station, then to a new guard at Complex, all was usual.

Я не уверен что у меня есть действительный паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure I have a valid passport.

Его отправили в бессрочный неоплачиваемый отпуск на последней работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put him on indefinite paid leave at his last job.

Картер Холл - бессрочный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical.

Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business.

Пожалуйста. Вот Ваш паспорт и билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your passport and boarding pass.

Предъявите, пожалуйста, билет и паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you give me your ticket and passport?

«Я никуда отсюда уезжать не собираюсь», — заявил Саакашвили, показав свой недавно полученный украинский паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here with serious intentions and for the long haul, Saakashvili said, holding up his recently acquired Ukrainian passport.

Фельдфебель усмехнулся, взял паспорт и с любопытством стал изучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Feldwebel smiled faintly, took it up, and studied it with interest.

Это не может быть хуже, чем тот случай, когда я раскромсала твой паспорт для конфетти, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can't be worse than the time that I shredded your passport for confetti, is it?

Пуаро посмотрел на лежащий перед ним паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot consulted the passport lying in front of him.

Я же не взял паспорт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't bring my passport!

Его паспорт нашли в рюкзаке, он сбежал с одной из застав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His passport was found in his backpack when he escaped one of our roadblocks.

Аббат поглядел на мена с бесконечною злобою, потом вырвал мой паспорт и унес его наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at me with an air of infinite resentment. Then he snatched up my passport, and departed with it upstairs.

Большое Н легко превратить в большое Е и росчерком присоединить к нему маленькое е, а затем, чтобы скрыть эти манипуляции, посадить на паспорт жирное пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That capital H could be turned into a capital E and then run over the small e next to it quite easily - and then a spot of grease dropped to cover up the alteration.

Чертежи, фото на паспорт, маскировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mock-ups, passport photos, disguises.

Матушка отыскала мой паспорт, хранившийся в ее шкатулке вместе с сорочкою, в которой меня крестили, и вручила его батюшке дрожащею рукою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother went to find my commission, which she kept in a box with my christening clothes, and gave it to my father with, a trembling hand.

паспорт и водительские права. тебя сочтут сумасшедшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have an ID card, a passport, even a driver's license. People will think YOU are crazy if you say you want to run tests on me.

У обвиняемого есть паспорт и возможность сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant has a passport and the means to flee.

И не нужен паспорт, чтобы перейти границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't need passports to get across the border.

Думаю, ей нужен новый паспорт, новое имя, кто-то, кто избавится от ее старой квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess she needs a new I.D., a new name, someone to close out her old apartment.

Вы, может быть, думаете, что я... Со мной паспорт и я - профессор, то есть, если хотите, учитель... но главный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think perhaps that I am... I've got a passport and I am a professor, that is, if you like, a teacher... but a head teacher.

Продолжайте!.. - Инспектор взял паспорт. - Вы правы, мусье Пуаро, - сказал он. - Но вы должны признать, выглядят они довольно неказисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go on! Japp made a grab at a passport. You're right, M. Poirot, he said, but you must admit they don't look up to much, do they?

Но я враг общества номер один, а значит я бы постарался сделать новые документы, фальшивый паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm public enemy number one, so I'd need to get my hands on a new identity - a fake passport.

Они только что засекли паспорт Дэниелса в Танжире... и заблокировали его перевод, чтобы он никуда не смылся,... пока не приедет исполнитель с Касабланки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've just tracked Daniels' passport to a hotel in Tangier. They're holding up a bank transfer he made to keep him in place while they bring an asset up from Casablanca.

Возможно это уникальный случай - редкий пример обратного синдрома фотографии на паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be unique - a rare example of the passport syndrome in reverse.

Что ж, совершенно точно, в наш цифровой век... любое нажатие клавиши бессрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one thing's for sure in the digital age... Every keystroke's permanent.

Это Ваш новый паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fake passport.

Это паспорт Нанны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Nanna's passport.

В конце концов я могу вам показать паспорт...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can show you my identification papers, if you want.

Он возьмёт твой паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll take your ID.

Мой паспорт – один из тех красных, Евросоюза, а мой бумажник - такой небольшой черный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My passport is one of the red EU ones, and my wallet is a small black...

Итак, мистер Колеридж, вы гражданин США, у вас паспорт США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, Mr Coleridge, you are a US citizen, you hold a US passport.

Паспорт, кредитные карточки, посадочные талоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passport, credit card receipts, boarding passes.

Вот, я принес тебе твой паспорт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, I brought you your passport.

Можно узнать, что находится внутри такого продукта, просмотрев паспорт безопасности продукта онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to find out what is inside such a product by viewing the product's safety data sheet online.

В январе 1981 года правительство вернуло ему паспорт Туту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1981, the government returned Tutu's passport to him.

Сан-Франциско также был предоставлен в бессрочную аренду над долиной хетч-хетчи и водоразделом в Йосемитском национальном парке законом Рейкера в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco was also granted a perpetual leasehold over the Hetch Hetchy Valley and watershed in Yosemite National Park by the Raker Act in 1913.

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

Хотя это прямо не указано в законе, удостоверение личности, водительские права, паспорт, виза, карт-де-Сежур, карточка для голосования являются достаточными в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not stated explicitly in the law, an ID card, a driving licence, a passport, a visa, a Carte de Séjour, a voting card are sufficient according to jurisprudency.

Это один из официальных документов, необходимых для голосования на любых выборах, хотя могут использоваться любые другие формы официального удостоверения личности, такие как водительские права или паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the official documents required to vote at any election, although any other form of official ID such as a driving licence or passport may be used.

и предоставил Фрейзеру паспорт на вымышленное имя, позволяющий ему покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and provided Fraser a passport under a false name allowing him to leave the country.

Их безумие вынудило американское правительство поместить их в бессрочное криогенное хранилище до тех пор, пока они не излечатся от своего психического заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their insanity forced the U.S. government to place them in indefinite cryogenic storage until they could be cured of their mental illness.

Если владелец не может подписать свой паспорт, он должен быть подписан лицом, имеющим законные полномочия подписывать его от имени владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure of the international community to heed the early warning system was criticized for leading to a worsening of the crisis.

Она оставалась бессрочной бета-версией до своего закрытия 31 марта 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remained as a perpetual beta until its closure on March 31, 2015.

Бездонная яма объявила о бессрочном перерыве в 2014 году, а вскоре после этого Мидьетт сформировал мятную милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottomless Pit announced an indefinite hiatus in 2014, with Midyett forming Mint Mile soon thereafter.

Он прошел через занавес в переднюю часть самолета, где столкнулся лицом к лицу с Сафарини, державшей в руках паспорт Текстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went through the curtain into the front of the plane where he came face to face with Safarini, who was holding Thexton's passport.

Она появилась 13 марта в Федеральном суде Лос-Анджелеса, где федеральные агенты забрали ее паспорт, и суд отпустил ее под залог в размере 250 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appeared on March 13 in Los Angeles Federal Court, where federal agents took her passport and the court released her on $250,000 bail.

Паспорт и виза США являются ценными проездными документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. passport and visa are valuable travel documents.

Бельгия и Франция также принимают паспорт Сомалиленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgium and France also accept the passport of Somaliland.

Действует 10 лет для взрослых и 5 лет для детей младше 18 лет. 1 июня 2010 года Босния и Герцеговина выдала свой первый паспорт EAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valid 10 years for adults and 5 years for younger than 18. On 1 June 2010 Bosnia and Herzegovina issued its first EAC passport.

25 июня 2008 года индийское паспортное управление выдало первый электронный паспорт тогдашнему президенту Индии Пратибхе Патилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 June 2008 Indian Passport Authority issued the first e-passport to Pratibha Patil the President of India at the time.

Ошеломленные системой, которую они не понимали, маори продали обратно поселенцам Пакеха, которые теперь имели эти последние 18 000 акров в бессрочном пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overwhelmed by a system they didn't understand the Maori sold back to the Pakeha settlers who now had this last 18,000 acres in perpetuity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессрочный паспорт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессрочный паспорт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессрочный, паспорт . Также, к фразе «бессрочный паспорт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information