Бледны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бледны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pale
Translate
бледны -


Бледны были сладкие губы, которые я видел, бледны были губы, которые я целовал, и прекрасна была фигура, с которой я плыл в этой меланхолической Буре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale were the sweet lips I saw, Pale were the lips I kiss'd, and fair the form I floated with, about that melancholy storm.

Поэтому они бледны, а их кровь темна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they are pale and their blood is dark.

Одежда ее была убога, щеки бледны, но она была исполнена такой красоты и достоинства, что жалость казалась едва ли уместной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her garb was rustic, and her cheek pale; but there was an air of dignity and beauty, that hardly permitted the sentiment of pity.

Голубушка барыня, говорит мне Машка: посмотрите в зеркало: вы бледны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'My dearest madam,' said my maid, Mashka, 'pray look at yourself in the mirror, and see how white you are.'

Обыкновенная морская звезда обычно оранжевого или коричневатого цвета, а иногда и фиолетового; экземпляры, найденные в более глубоких водах, бледны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common starfish is usually orange or brownish in color, and sometimes violet; specimens found in deeper waters are pale.

Призраки обыкновенно бледны, Джен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosts are usually pale, Jane.

Бледны щёки твои и уста холодны... значит, час сей жестокий был посланник беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale is thy cheek and cold, colder thy kiss... truly that hour foretold sorrow to this.

Головы их опущены, а лица бледны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

their heads are bent, their faces pale...

Луч скользнул по его лицу: щеки были изжелта-бледны и наполовину заросли черными бакенбардами; брови угрюмо насуплены, запавшие глаза глядели странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ray fell on his features; the cheeks were sallow, and half covered with black whiskers; the brows lowering, the eyes deep-set and singular.

Центр таллуса обычно покрыт соралиями, которые похожи на муку и бледны до слегка желтого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center of the thallus is generally covered with soralia, which are flour-like and pale to slightly yellow in color.

Его тело и скрытые перья бледны, его перья темнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its body and covert feathers are pale, its quills are darker.

Колер и Лэнгдон были бледны как смерть, а их взгляды были устремлены вниз, ей под ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Kohler and Langdon were white, their eyes fixed on the floor at her feet.

Я не могла бы назвать их хорошенькими - они были для этого чересчур бледны и серьезны, их лица, склоненные над книгой, казались задумчивыми до строгости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot call them handsome-they were too pale and grave for the word: as they each bent over a book, they looked thoughtful almost to severity.

Кругом царила напряженная тишина. Лица у всех были бледны, но самой бледной была физиономия мистера Мальтуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members were all very quiet and intent; every one was pale, but none so pale as Mr. Malthus.

Их лица были холодны, суровы и бледны из-за долгого бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their faces were cold and rigid, and wan, from long watching.

Это была высокого роста женщина, стройная, быстрая в движениях, с очень бледным лицом, большими потухшими глазами и тяжелым узлом волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather tall, of a lithe nimble figure, extremely pale, with large faded eyes, and a quantity of streaming hair.

Услышав меня, Артур выронил диадему и повернулся ко мне, бледный как смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my cry he dropped it from his grasp and turned as pale as death.

Вождь может сочетаться с другим ординарцем, таким как бледный или соленый, но почти никогда не преодолевается другим ординарцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief may be combined with another ordinary, such as a pale or a saltire, but is almost never surmounted by another ordinary.

И не бледный, бесхарактерный Санскулотт, а Марат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not a pale, characterless Sansculotte, but a Marat.

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

Оригинальная фигура имеет желтую кожу,хотя она изображена в обоих мультсериалах как имеющая бледный оттенок Кавказской плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original figure has yellow skin, although she is depicted in both animated series as having a pallid caucasian flesh tone.

На стенах висели потускневшие изображения давно закатившихся светил английской юриспруденции или какие-нибудь бледные английские пейзажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were hung with rather dusty engravings of bygone English legal lights or bits of British scenery.

Сент-Джон произнес эти слова так, как говорил свои проповеди, - сдержанным, глубоким голосом; лицо его оставалось бледным, а в глазах горел тот же лихорадочный блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. John said these words as he pronounced his sermons, with a quiet, deep voice; with an unflushed cheek, and a coruscating radiance of glance.

Он описан как болезненно бледный и имеет пристрастие к драгоценностям—все его пальцы и оба больших пальца украшены кольцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is described as sallow and has a fondness for jewels—all his fingers and both thumbs are loaded with rings.

Дядя Джон был бледным, чувствовал себя плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle John looked pale and sick.

Как далеко мы должны находиться от Солнца, чтобы оно казалось маленьким и бледным, как звезда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How far from the sun would we have to be for it to appear as small and dim as a star?

Увидеть мою душу! - повторил вполголоса Дориан Грей и встал с дивана, бледный от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see my soul! muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

Снизу сверкнули плоские воды лагуны, и длинным бледным пятном за нею был риф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glittering lengths of the lagoon lay below them and beyond that a long white smudge that was the reef.

Эти ядра-моторный таламус, бледный глобус и субталамическое ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those nuclei are the motor thalamus, the globus pallidus, and the subthalamic nucleus.

Бледный, он вышел из коляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a pale face he stepped out of his carriage.

Первым вошел желтовато-бледный человек небольшого роста, с черной коротко подстриженной бородой, с раздутыми ноздрями мясистого носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first to enter was a man of medium stature with a pale, sallow face, a short, trimmed black beard, and a fleshy nose with distended nostrils.

С нечеловеческими усилиями Дантес исполнил его желание, но при каждой попытке он снова падал, бледный и измученный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmond made great exertions in order to comply; but at each effort he fell back, moaning and turning pale.

Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room.

Иствуд просто сделал апдейт своих прежних фильмов, таких как «Джоси Уэйлс – человек вне закона» или «Бледный всадник», с их непоколебимой уверенностью в том, что должен господствовать американский бог справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastwood has merely updated his earlier films – think The Outlaw Josey Wales or Pale Rider – with their unwavering conviction that America's god of righteousness must prevail.

Элизабет и Гребер лежали на кровати, без света, окно было открыто, и дождь лил косыми бледными струями, словно за окном стояла колеблющаяся текучая стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were lying on the bed without a light; the window was open and rain was falling outside, slanting and pale, a wavering, fluid wall.

Если ты слишком бледный, рыба не будет клевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're too white, the fish don't bite.

Вскоре я заметил вблизи какой-то странный свет, бледный, фиолетово-красный, фосфоресцирующий отблеск, дрожавший на ночном ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, nearer, I perceived a strange light, a pale, violet-purple fluorescent glow, quivering under the night breeze.

У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well?

В потоке искусственного света их лица казались неестественно бледными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their faces seemed unnaturally pale in the flood of artificial light.

Бледный он, все равно как восковой Иисус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is every bit as pale as a waxen Christ.

Ты всегда такой бледный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you this pale in real life?

Куда бы я ни шел, мне не давали покоя ваши бледные лица. Миссис Кейсобон выглядела ничуть не менее больной, чем ты, Рози.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I went away, I was haunted by two pale faces: Mrs. Casaubon looked as much in need of care as you, Rosy.

Бледный свет короткого, тусклого дня начал меркнуть, когда в окружающей тишине пронесся слабый, отдаленный вой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pale light of the short sunless day was beginning to fade, when a faint far cry arose on the still air.

Кости на его лице начали проступать сквозь кожу болезненно-бледными плоскостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bones of his face were beginning to show through the skin in sickly white planes.

Он отличается от других шотландских островных подвидов своим тяжелым заграждением, длинным и сильным клювом, а также более серым и бледным оперением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs from other Scottish island sub-species by its heavy barring, long and strong bill, and its greyer and paler plumage.

Наступавшие сумерки окрасили в бледные тона небо, а землю - в темные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twilight had begun to whiten what was on high and to blacken all below.

Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley.

Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swathe of pale light came through the narrow window.

Иногда внезапный румянец ужасно идет к бледным щекам, заметили вы это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a sudden flush is wonderfully becoming to a pale cheek.

Он подбегал всё ближе и ближе к озеру, но пока никого не было видно. На другом берегу вспыхивали бледные серебряные искры - его собственные попытки создать Заступника...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lake was coming nearer and nearer, but there was no sign of anybody. On the opposite bank, he could see tiny glimmers of silver — his own attempts at a Patronus —

Среди важных видов, обитающих в заповеднике, - песчаная куропатка, белоголовый гриф, египетский гриф, пустынная сова и бледный Снегирь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the important species resident in the reserve are the sand partridge, griffon vulture, Egyptian vulture, desert owl and pale rockfinch.

В полдень солнце не только согрело южную часть неба, но даже бледным золотистым краешком показалось над горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midday, not only did the sun warm the southern horizon, but it even thrust its upper rim, pale and golden, above the sky-line.

Смешно, костлявый, бледный человечишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny, scrawny, pasty little man.

Темные пятна могут также иметь более бледные излучающие линии или полосы внутри них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark spots may also have paler radiating lines or streaks within them.

8 я взглянул, и вот передо мною бледный конь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 I looked, and there before me was a pale horse!

У него розовый клюв и белый гребень, а лишенные перьев участки на голове бледные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a pink beak and a white crest, and the featherless areas on its head are pale.

Голубой достается девочкам, так как он считается более бледным и более утонченным из двух цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blue is reserved for girls as it is presumed paler and the more dainty of the two colours.

Несмотря на полумрак, Мариус разглядел их иссиня -бледные лица, распущенные, растрепанные волосы, уродливые чепчики, изорванные юбки, босые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the twilight, Marius could distinguish their livid faces, their wild heads, their dishevelled hair, their hideous bonnets, their ragged petticoats, and their bare feet.


0You have only looked at
% of the information