Холодны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Холодны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cold
Translate
холодны -


Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm.

Губы ваши холодны, сердце ваше холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lips are cold-your heart is cold.

Они тверды, и они холодны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are rigid and they are cold!

Красота их женщин подобна черным жемчужинам, но души их ужасны и холодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women are strangely beautiful, like black pearls, but cruel and cold, and not prone to dalliance.

Криосфера состоит из тех частей планеты, которые настолько холодны, что они заморожены и покрыты снегом или льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cryosphere is made up of those parts of the planet which are so cold, they are frozen and covered by snow or ice.

Поэтому некоторое время они были холодны со мной, и я так обрадовалась, когда они стали опять со мной общаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for a while, they iced me out, so I was happy a few weeks ago when they started being nice.

Наутро вы снова были холодны со мной и решительно положили конец нашей интрижке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very next day you resume your distance and you close firmly the curtain on our adventure.

Поскольку облачные вершины тропических циклонов высоки и холодны, а их воздух влажен – их дождевая вода легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the cloud tops of tropical cyclones are high and cold, and their air is humid – their rainwater is 'lighter'.

Его стихи о самых причудливых созданиях были вполне искренни и вполне холодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poems about fantastic creatures had been quite sincere, and quite cold.

Их лица были холодны, суровы и бледны из-за долгого бодрствования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their faces were cold and rigid, and wan, from long watching.

И губы тогда были холодны и сухи, а на волосах лежал утренний влажный туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lips were then cold and dry, while the damp mist of the morning lay upon the hair.

Есть предположения, что немецкие женщины холодны и неромантичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are assumptions that German women are cold and unromantic.

Губы юноши уже холодны. Кинжалом Ромео Джульетта наносит себе смертельный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In silence, they stretch out their hands to each other.

Возможно их предложения холодны, но дружба растет со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps their offer was coldly worded, but friendship grows with time.

Кроме того, средние зимние температуры в городе обычно недостаточно холодны, чтобы поддерживать снежный покров всю зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, average winter temperatures in the city are usually not cold enough to support snow cover all winter long.

Арктические, антарктические и полярные воздушные массы холодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arctic, Antarctic, and polar air masses are cold.

С Эйлин же они были так холодны и сухи, что миссис Батлер не переставала горестно недоумевать и расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for their feelings toward Aileen, it was a very chilly atmosphere which Mrs. Butler contemplated from now on, much to her confusion, grief, and astonishment.

Судьи холодны, они отправляют детей в тюрьму на сногсшибательные сроки, исключительно для газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judges are cold, they throw the kids in jail, give them ridiculous sentences, all for headlines.

Я было думал, что на вашем умеренном Севере люди так же холодны и бесстрастны, как горы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had thought, now, that at your temperate North the generations were cold and holy as the hills.-But the story.'

Однако внутренние провинции, такие как Чаганг и Рянган, слишком гористы, холодны и не обеспечивают достаточного количества осадков для поддержки сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moral victory occurs when a person, team, army or other group loses a confrontation, and yet achieves some other moral gain.

Прежде он казался несколько холодным; но его статья о Кроншоу дышала такой человечностью и теплом, что читатели были совершенно покорены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had seemed before a little aloof; but there was a warm humanity about this article which was infinitely attractive.

Она стояла в двери и смотрела на приближавшуюся коляску, а холодный ветер, приподнимая юбки, обдувал ее мокрые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood in the doorway watching, the cold draft blowing her skirts about her damp ankles.

И пока Энди Копланд принимает холодный душ, мы переключимся на Хьюстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Andy Copeland takes a cold shower, we'll flip on over to Houston.

Горы в этих хребтах включают в себя некоторые из самых высоких гор в мире, которые действуют как красочный барьер для холодных полярных ветров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountains in these ranges include some of the world's tallest mountains which act as a colourful barrier to cold polar winds.

Зимнее тепло может быть резко нарушено сильным Памперо, холодным и иногда сильным ветром, дующим на север от аргентинских пампасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A winter warm spell can be abruptly broken by a strong pampero, a chilly and occasionally violent wind blowing north from the Argentine pampas.

В Финляндии был собран один из худших урожаев ячменя и ржи, и урожайность оставалась низкой в течение нескольких последующих лет, сопровождаясь более холодным климатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland saw one of the worst barley and rye harvests, and crop yields continued to be poor for some years to follow, accompanied by a colder climate there.

Когда они на обратном пути ехали вдоль залива, из лощины внезапно подул холодный ветер, и больной закашлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drove home, but as they skirted the bay a rush of cold air from one of the valleys suddenly met them, and the invalid began to cough.

Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er, my good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth.

Многие оркестры играют в холодные ночи на футбольных матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many marching bands play on cold nights at football games.

Но вместо этого он распахнул дверь на улицу, и холодный воздух ворвался в холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he only pulled open the front door and a cold draft swept in.

18-го у человека на третий день лихорадки не было пульса, он был холодный, липкий и желтый, но он мог сидеть в своей постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 18th a man in the third day of a fever had no pulse, was cold, clammy, and yellow, but he could sit up in his bed.

Чай пьют на завтрак или в холодные зимы как вкусное и полезное общеукрепляющее средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tea is drunk for breakfast or on cold winters as a tasty and healthy restorative.

Регулярные холодные фронты проходят зимой, принося очень холодные южные ветры, но обычно ясное небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular cold fronts pass over in winter bringing very cold southerly winds but usually clear skies.

О, если бы окоченеть и отдаться милосердию смерти - пусть тогда хлещет, я ничего не почувствую. Но моя все еще живая плоть содрогалась под холодными потоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I but have stiffened to the still frost-the friendly numbness of death-it might have pelted on; I should not have felt it; but my yet living flesh shuddered at its chilling influence.

Адрес электронной почты, как и домен или IP-адрес, требует процесса разогрева, прежде чем его можно будет использовать для отправки холодных кампаний по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Email address, similarly to a domain or IP address, requires a warm-up process before it can be used for sending cold email campaigns.

В более холодные месяцы он выходит в основном в полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the colder months, it is out most during midday.

Напротив, самые холодные районы расположены в пределах Северного и Восточного нагорья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, the coldest areas are positioned within the northern and eastern highlands.

Теоретический удельный импульс для холодных газов задается по формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theoretical specific impulse for cold gasses is given by.

Этот звон напомнил мне то, что я чувствовал на футбольном поле холодными осенними вечерами по пятницам, когда стоял и ждал первого удара по мячу, начала игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound reminded me of how I used to feel standing in the cold fall Friday night out on a football field, waiting for the ball to be kicked and the game to get going.

В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.

Если ты хочешь её убрать, тебе придётся вырвать ее из его холодных, мертвых рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to cut it, you'll have to pry it out of his cold, dead hands.

Завтрак под холодным рассветным небом был безрадостен и скуден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sparse breakfast was cheerless in the cold dawn.

Депрессия дрейфовала через Северную Каролину и некоторое время неслась на северо-восток в ответ на приближающийся холодный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depression drifted through North Carolina and sped to the northeast for a time in response to an approaching cold front.

В выдающихся спиральных рукавах напряженность поля может достигать 25 мкг, в областях, где также концентрируются холодный газ и пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In prominent spiral arms the field strength can be up to 25 μG, in regions where cold gas and dust are also concentrated.

Некоторые его части скоро не будут такими холодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of him won't be so cool soon.

Эта область обычно подавляется сигналами от теплового центра в передней гипоталамо-преоптической области, но возбуждается холодными сигналами от кожи и спинного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area is normally inhibited by signals from the heat center in the anterior hypothalamic-preoptic area but is excited by cold signals from the skin and spinal cord.

Ќа самом деле, это холодный огуречный суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's chilled cucumber soup.

Она до сих пор обливает тебя холодным душем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is she still giving you the cold shoulder?

Это используется в некоторых оптических работах, чтобы сделать холодные зеркала и горячие зеркала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exploited in some optical work to make cold mirrors and hot mirrors.

Болт стартовал самым медленным из девяти соперников и должен был восстанавливать грунт в холодных условиях и против встречного ветра 0,9 м/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolt made the slowest start of the nine competitors and had to recover ground in cold conditions and against a 0.9 m/s headwind.

Из-за расположения береговой линии, в точке, где холодные воды Атлантики достигают жаркого климата Африки, часто вдоль побережья образуется чрезвычайно плотный туман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the location of the shoreline, at the point where the Atlantic's cold water reaches Africa's hot climate, often extremely dense fog forms along the coast.

4 августа во Флагстаффе в Джим-Торпе, штат Пенсильвания, они победили Дадли Дадли и 2 холодных Скорпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 4, in The Flagstaff in Jim Thorpe, Pennsylvania, they defeated Dudley Dudley and 2 Cold Scorpio.

Князь опять засмеялся своим холодным смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince again laughed his frigid laugh.

Я притащила вас сюда в этот холодный вечер, на помощь мне, бедняжке, меньшее что я могу для вас сделать, это предложить выпить и перекусить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drag you all the way out here on a cold night to help poor little old me, the least I can do is offer you a drink and some hors d'oeuvres.

Взбитые сливки можно использовать в качестве аккомпанемента к горячим или холодным десертам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clotted cream can be used as an accompaniment to hot or cold desserts.

После этого Виленшпигель лежит холодный и неподвижный, как будто мертвый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath, Uilenspiegel lies cold and unmoving, as if dead.

После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold rain fell after midnight, slapping at the leaves.

Холодные яйца всмятку-еда очень невкусная, и хороший, веселый человек никогда их не станет есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold soft-boiled eggs are quite revolting; a nice, good-natured man would never eat them.

В 1976 году Арктический испытательный центр армии США был переименован в испытательный центр холодных регионов армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, the U.S. Army Arctic Test Center was renamed the U.S. Army Cold Regions Test Center.



0You have only looked at
% of the information