Бледный луговой мотылёк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бледный луговой мотылёк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pale meadow moth
Translate
бледный луговой мотылёк -

- бледный

имя прилагательное: pale, pallid, wan, sick, light, faint, feeble, white, bloodless, paly

- мотылек [имя существительное]

имя существительное: butterfly, moth



Услышав меня, Артур выронил диадему и повернулся ко мне, бледный как смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my cry he dropped it from his grasp and turned as pale as death.

Дверь соседнего купе отворилась. Из него вышел тощий и бледный лакей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door next to them opened and the thin pale manservant stepped out.

Как горячо было это пожатие и как напоминал его массивный лоб в эту минуту бледный непроницаемый мрамор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a hot and strong grasp he had! and how like quarried marble was his pale, firm, massive front at this moment!

Вскоре я заметил вблизи какой-то странный свет, бледный, фиолетово-красный, фосфоресцирующий отблеск, дрожавший на ночном ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, nearer, I perceived a strange light, a pale, violet-purple fluorescent glow, quivering under the night breeze.

Самый крупный компонент-стриатум, другие-бледный глобус, черная субстанция и субталамическое ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest component is the striatum, others are the globus pallidus, the substantia nigra and the subthalamic nucleus.

Лиловый содержит больше серого и больше синего, чем бледный оттенок пурпурного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mauve contains more gray and more blue than a pale tint of magenta.

С изуродованным страстью лицом, бледный и с трясущеюся нижнею челюстью, Вронский ударил ее каблуком в живот и опять стал тянуть за поводья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a face hideous with passion, his lower jaw trembling, and his cheeks white, Vronsky kicked her with his heel in the stomach and again fell to tugging at the rein.

Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swathe of pale light came through the narrow window.

Тонкая белая полоска обегала по краям удлинившиеся черные надкрылья, скрывавшие от взгляда бледный пульсирующий живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin white racing stripe ran along the edges of the now-elongated black wing carapaces, which hid the pale pulsing abdomen from view.

Согласится ли принять шапку Мономаха любящий путешествовать сибарит Луговой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown?

Под воздействием коньяка, размывавшего контуры совести, и насмешливых, но успокаивающих слов Ретта бледный призрак Фрэнка стирался, отступал во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the brandy which was smoothing out the harsh contours of remorse and Rhett's mocking but comforting words, the pale specter of Frank was receding into shadows.

Шерлок Холмс отшатнулся назад, бледный от огорчения и неожиданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise.

Бледный, измученный, но такой же непримиримый и воинственный, Фрэнк Картер с открытой неприязнью смотрел на неожиданного посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

III Frank Carter, haggard, white-faced, still feebly inclined to bluster, looked on his unexpected visitor with unconcealed disfavor.

Не мешайте мне работать, чорт вас возьми! -орёт хозяин, бледный от натуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't hinder my work, the devil take you! roared the master, turning pale with the exertion.

Ойкнув, Йоссариан подскочил и рухнул на колени, бледный как полотно и дрожащий от ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian flew up toward the ceiling with a whinnying cry, then jumped completely around on his knees, white as a sheet and quivering with rage.

Это был маленький толстенький человек лет пятидесяти, бледный, голубоглазый, лысый, с серьгами в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a fat little man of fifty, with white skin and blue eyes, the forepart of his head bald, and he wore earrings.

Смешно, костлявый, бледный человечишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny, scrawny, pasty little man.

Первым вошел желтовато-бледный человек небольшого роста, с черной коротко подстриженной бородой, с раздутыми ноздрями мясистого носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first to enter was a man of medium stature with a pale, sallow face, a short, trimmed black beard, and a fleshy nose with distended nostrils.

Его и немного манжетки луговой со взбитым сырым яйцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That and a bit of lady's mantle with a raw egg beaten up in it.

Ладно, да, этот бледный белый парень будет проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, yeah, this pasty white guy is gonna be a problem.

Если это помогает тебе засыпать, чего ты тогда тут сидишь и пялишься на меня, как бледный Бука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it helps you sleep, then why are you sitting here staring at me like the albino boogeyman?

Его пассажирами были очень бледный Эркюль Пуаро, держащийся за живот, и Стефен Лейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other occupants of the boat were Hercule Poirot, very pale with a hand to his stomach, and Stephen Lane.

С нечеловеческими усилиями Дантес исполнил его желание, но при каждой попытке он снова падал, бледный и измученный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmond made great exertions in order to comply; but at each effort he fell back, moaning and turning pale.

Бледный закат едва окрашивал небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pale, evening red colored the sky.

Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета бледный золотарник. Вас увольняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were quitting you would have known that last week when your snot was still pale goldenrod; you're getting fired.

Бледный свет зари сквозил меж столбов, на которых держался рыночный навес; над закрытыми ставнями аптеки едва-едва проступали крупные буквы на вывеске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early dawn was broadening between the pillars of the market, and the chemist's shop, with the shutters still up, showed in the pale light of the dawn the large letters of his signboard.

Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose.

Зимнее утро обратило свой бледный лик к окружающим Лестер-сквер кварталам и мутными очами видит, что местным жителям не хочется вылезать из постелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wintry morning, looking with dull eyes and sallow face upon the neighbourhood of Leicester Square, finds its inhabitants unwilling to get out of bed.

Отойдя от этой двери, бледный человек удалился в спальню и поднял судорожно сжатой рукой занавеску окна, выходящего во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that glass door the pale-faced man went to the count's bedroom and raised with a constricted hand the curtain of a window overlooking the court-yard.

Бледный, он вышел из коляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a pale face he stepped out of his carriage.

Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room.

Спокойный, одутловато-бледный дядя Коломб, в синей фуфайке, налил четыре стаканчика, и молодцы опрокинули их разом, чтобы жидкость не испарялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when Pere Colombe, pale and quiet in his blue-knitted waistcoat, had filled the four glasses, these gentlemen tossed them off, so as not to let the liquor get flat.

Ты только взгляни, Фласк, видишь, какой он бледный, у него даже зрачки побледнели, - ну, нет, пожалуй, не из-за сюртука, это, должно быть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Flask, only see how pale he looks-pale in the very buttons of his eyes-look-it wasn't the coat-it must have been the-

Аттикус вошёл в гостиную, щёлкнул выключателем и увидел, что Джим сидит у окна весь бледный, только кончик носа красный, потому что он был прижат к стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Atticus switched on the overhead light in the livingroom he found Jem at the window, pale except for the vivid mark of the screen on his nose.

У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well?

Он бледный и в холодном поту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face is very pale, and she broke out in cold sweat.

И вспомнил он Татьяны милой И бледный цвет и вид унылый;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In thoughts her face too pale he found, She often seemed to be cast down;

И вот, конь бледный... и на нем всадник, которому имя Смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And behold a pale horse... and he that sat upon him, his name was Death.

Увидеть мою душу! - повторил вполголоса Дориан Грей и встал с дивана, бледный от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see my soul! muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

Это был бледный маленький арестант короткого срока, готовый на все за глоток водки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a pallid-faced, little dope-fiend of a short-timer who would do anything to obtain the drug.

И тихо целить в бледный лоб На благородном расстоянье;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To aim unseen at forehead pale, At distance try to make him silent.

И посмотри какой он бледный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look how pale he is.

Если ты слишком бледный, рыба не будет клевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're too white, the fish don't bite.

Гарри! - воскликнул Фред. Под слоем грязи он был мертвенно-бледный. - Как ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Harry!” said Fred, who looked extremely white underneath, the mud. “How’re you feeling?”

Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window.

Проклинаю тебя отсель моим именем! -протянул над ним руку Степан Трофимович, весь бледный как смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I curse you henceforth! Stepan Trofimovitch, as pale as death, stretched out his hand above him.

Selaginella apoda, широко известный как Луговой Колос, является многолетним ликофитом, произрастающим на большей части востока Соединенных Штатов и в некоторых частях северо-восточной Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selaginella apoda, commonly known as meadow spikemoss, is a perennial lycophyte native to much of the eastern United States and parts of northeastern Mexico.

Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley.

Оригинальная фигура имеет желтую кожу,хотя она изображена в обоих мультсериалах как имеющая бледный оттенок Кавказской плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original figure has yellow skin, although she is depicted in both animated series as having a pallid caucasian flesh tone.

Эти ядра-моторный таламус, бледный глобус и субталамическое ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those nuclei are the motor thalamus, the globus pallidus, and the subthalamic nucleus.

И не бледный, бесхарактерный Санскулотт, а Марат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not a pale, characterless Sansculotte, but a Marat.

Бизонья стружка, также называемая Луговой булочкой, - это название большого, плоского, высушенного куска навоза, оставленного американским бизоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buffalo chip, also called a meadow muffin, is the name for a large, flat, dried piece of dung deposited by the American bison.

Бледная, белая кожа была желанной, потому что королева Елизавета была в царствование, и у нее были естественно рыжие волосы, бледный цвет лица и красные щеки и губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale, white skin was desired because Queen Elizabeth was in reign and she had the naturally red hair, pale complexion, and red cheeks and lips.

Экспортный стиль бледного эля, который стал известен как индийский бледный эль, разработанный в Англии около 1840 года, позже стал популярным продуктом там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The export style of pale ale, which had become known as India pale ale, developed in England around 1840, later became a popular product there.

Поскольку белые чаи содержат бутоны и листья, в то время как другие чаи в основном листья, сушеный чай не выглядит зеленым и имеет бледный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As white teas contain buds and leaves, whereas other teas are mainly leaves, the dried tea does not look green and has a pale appearance.

Вождь может сочетаться с другим ординарцем, таким как бледный или соленый, но почти никогда не преодолевается другим ординарцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief may be combined with another ordinary, such as a pale or a saltire, but is almost never surmounted by another ordinary.

Узор для этого куска был вырезан в прямоугольной форме, образуя квадратно-бледный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern for this piece was cut in a rectangular shape forming a boxy blousy look.

Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper.

Однако в этом бассейне обитает около 300 видов птиц и 150 видов рыб, некоторые из которых находятся под угрозой исчезновения, например бледный осетр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the basin supports about 300 species of birds and 150 species of fish, some of which are endangered such as the pallid sturgeon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бледный луговой мотылёк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бледный луговой мотылёк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бледный, луговой, мотылёк . Также, к фразе «бледный луговой мотылёк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information