Блин завтрак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блиндаж - dugout
картофельный блин - potato pancake
блиндаж подземного типа - mined dugout
блинница - crepe maker
блины - pancakes
блинный - pancake
аппарат для выпечки блинной ленты - fryer for pancakes
блин глаза - damn your eyes
блин смешно - damn funny
это лучший блин - is the best damn
Синонимы к блин: черт, ну и ну, ешкин кот, вот оно как, диск, тьфу ты, лепешка, твою ж мать, проклятье, компакт-диск
Значение блин: Тонкая лепёшка из жидкого теста, испечённая на сковороде.
время завтрака - breakfast time
за завтраком - at breakfast
завтрак почти готов - breakfast is almost ready
барная стойка для завтраков - breakfast bar
бразилец завтрак - brazilian breakfast
как был завтрак - how was breakfast
сухой завтрак из овса - oat krunchy
мой завтрак - my breakfast
не завтракать - not have breakfast
свежий завтрак - fresh breakfast
Синонимы к завтрак: ленч, трапеза, фриштык, фриштых
Значение завтрак: Утренняя еда до обеда.
Это была не реакция обыкновенного человека, когда девушка, которая ему нравится, приносит завтрак. |
That was not a normal human reaction when the girl you like surprises you with breakfast. |
Поэтому отложи его про запас и найди себе блин комом для начала. |
All right, you put him on the back burner and find yourself a bad pancake first. |
Of course he did make me cough them back up again for breakfast. |
|
Man, these iced coffees are cold. |
|
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. |
You guys had a bake sale, and you know what? |
|
В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента. |
So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul. |
Okay, who's ready for breakfast burritos? |
|
Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак. |
And I will be there when they flip that switch and fry him like a breakfast kipper. |
Дальше, в кафе Бравос самый дешевый завтрак в городе, а завтрак у них подают до 10 утра, и сейчас почти 10. |
Two more, Cafe Bravos serves the cheapest breakfast in town and they only serve breakfast until 10:00 A.M., and it's almost 10:00 A.M. |
Protein is the thing for breakfast, Jo. |
|
Я бы хотел приготовить для него эффектный завтрак. |
I'd like to cook him an impressive breakfast. |
Завтрак оказался для нас тяжким испытанием. |
We had had an embarrassing lunch. |
Но блин, только представь, что стало с её бедными старыми косточками. |
But, I mean, you could just imagine her poor, frail bones just getting pulverized. |
Блин, а я только разогрелся! |
I was just getting warmed up, man! |
It was from the lucha libre brunch buffet sketch. |
|
Это очень приятно на самом деле, потому что обычно я чувствую себя очень виновным, поедая такой завтрак. |
It's quite nice actually because normally I would feel extraordinarily guilty eating a breakfast like this. |
Он спустился в столовую, где был приготовлен завтрак. |
He descended to his dining room where breakfast was served to him. |
Я просто собиралась приготовить завтрак на скорую руку. |
I was just about to whip up some breakfast. |
Damn, it's jammed. Come on. |
|
Мои мальчики хотят сделать мне завтрак в постель на день матери. |
My boys are gonna make me breakfast in bed For mother's day. |
Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана. |
All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out. |
Makumba, make a good breakfast for my friend the chief. |
|
Dennis made me breakfast in bed. |
|
Артур Хоукс, слишком блин честный, чтобы жульничать со ставками, а спустил своих товарищей в трубу. |
Arthur Hawkes, too bloody honest to cheat the bookies but sold his mates down the river. |
Man, they never fall through the ice. |
|
He's a nice guy, but he's like the Grim Reaper. |
|
Линли,хорошие новости.Джорж Такер зовет тебя на завтрак, этим утром. |
Lynly, good news. George Tucker's taking you out to breakfast this morning. |
Я приготовлю вам кровать и завтрак. |
I'll drop you at the bed and breakfast. |
Пока остальные охотники пили свой бодрящий завтрак, я изучал маршрут погони. |
As the rest of the hunt knocked back a refreshing breakfast, I scoped out the route of the chase. |
А мама завтра вовремя приготовит завтрак? |
Will Mommy be up in time to make breakfast tomorrow? |
Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл. |
Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel. |
Да то, что нынче утром мы съедим позавчерашний завтрак, позавчерашний обед, вчерашний завтрак, вчерашний обед -и все в один присест! |
It will mean that we shall have had our breakfast of the day before yesterday, our breakfast of yesterday, our dinner of to-day, and all that at once, and this morning. |
В чём в блин оба так сильно сомневаетесь? |
What the hell do either of you two have to be so uncertain about? |
Военное вмешательство это собачий завтрак, не важно по какой причине. |
Military intervention is a dog's breakfast, no matter the cause. |
И Леви с этого, блин, наваривает по полной. |
And Levy, man, he got the most grease. |
Блин, это потрясающе. |
Dude, this is incredible. |
Блин, а ведь вчера ты эту историю травил с такими-то подробностями! |
Man, when you were telling the story last night, you had so much detail! |
Я фотографирую, а ты придумываешь оригинальную историю в стиле: Деловой завтрак на фабрике Рамбаля |
I take the photos, and you should compose the original story. A Business Breakfast in Rambal-Cochet's factory. |
Я сделала тебе завтрак. |
I made you breakfast. |
После завтрака в тюремной кухне она направлялась в дом начальника и готовила завтрак для Эми. |
After breakfast in the prison kitchen, she walked over to the warden's cottage and made breakfast for Amy. |
How the heck do you crap on your own head? |
|
I didn't know what kind of breakfast treats you all like, So I just got an assortment. |
|
Buy your snack and bring back the change. |
|
Там, чувствуя себя немного спокойнее, она готовит завтрак для всей семьи и устраивает себе постель. |
There, feeling a bit safer, she prepares breakfast for the family and sets up a bed for herself. |
Куахаду обычно подают на десерт с медом и грецкими орехами или иногда с сахаром, а реже-на завтрак с фруктами или медом. |
Cuajada is usually served as dessert with honey and walnuts or sometimes sugar, and, less often, for breakfast with fruit or honey. |
В отличие от западных сетей быстрого питания, эти рестораны предлагают четыре различных меню в разное время дня, а именно завтрак, обед, послеобеденный чай и ужин. |
Unlike western fast food chains, these restaurants offer four different menus at different times of the day, namely breakfast, lunch, afternoon tea, and dinner. |
Кулинарный обычай-типичный Андалузский завтрак, который считается традиционной характеристикой рабочих, распространяющейся по всей Испании. |
A culinary custom is the typical Andalusian breakfast, which is considered to be a traditional characteristic of laborers which is extending throughout Spain. |
Его обычно употребляют на завтрак или ужин. |
It is usually consumed as a breakfast or dinner food. |
Коттедж Плутон в Дангенесе, насосная станция, построенная так, чтобы выглядеть как небольшой дом, теперь является отелем типа постель и завтрак. |
Pluto Cottage at Dungeness, a pumping station built to look like a small house, is now a Bed and Breakfast. |
После этого они получают сок, чтобы их можно было пить свежими на завтрак или сушеными и включать в салаты и быстрые хлебцы. |
Thereafter they are juiced so they can be drunk fresh for breakfast, or dried and incorporated into salads and quickbreads. |
Однако, спустившись вниз, он обнаруживает, что его дочь Линда съела часть пирога на завтрак. |
However, when he goes downstairs, he discovers that his daughter Linda had eaten some of the pie for breakfast. |
Тагениты готовили из пшеничной муки, оливкового масла, меда и простокваши и подавали на завтрак. |
Tagenites were made with wheat flour, olive oil, honey, and curdled milk, and were served for breakfast. |
Спекдик-это блин, похожий на еду, которую традиционно едят в провинциях Гронинген и Дренте в Нидерландах около Нового года. |
A spekdik is a pancake like-food which is traditionally eaten in the provinces Groningen and Drenthe in the Netherlands around New Year. |
Это очень популярный завтрак в Гватемале. |
They are a very popular breakfast meal in Guatemala. |
На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок. |
The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice. |
В Египте биссару едят исключительно как соус для хлеба, а также подают на завтрак, как мезе или реже на обед или ужин. |
In Egypt, bissara is eaten exclusively as a dip for bread, and is served for breakfast, as a meze, or more rarely, for lunch or dinner. |
По традиции, завтрак под названием ientaculum подавался на рассвете. |
Traditionally, a breakfast called ientaculum was served at dawn. |
Обычно на завтрак подают ротли и чай, на обед-ротла и Саак, а на ужин-чоху вместе с Сааком и карри. |
Normally, rotli and tea are taken for breakfast, rotla and saak for lunch, and chokha along with saak and curry are taken for dinner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блин завтрак».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блин завтрак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блин, завтрак . Также, к фразе «блин завтрак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.