Блиндаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Блиндаж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dugout
Translate
блиндаж -

  • блиндаж сущ м
    1. blindage
    2. dugout, bunker
      (землянка, бункер)

имя существительное
dugoutземлянка, блиндаж, челн, укрытие, убежище, челнок, выдолбленный из бревна
blindageблиндаж
funk-holeблиндаж, убежище, укрытие

  • блиндаж сущ
    • укрытие

укрытие, блиндажик

Блиндаж Полевое укрытие от снарядов.



Можно было бы вернуться подремать в блиндаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could go back for a nap in the dugout.

Прямое попадание в правый блиндаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct hit was scored on the blockhouse to the right.

В блиндаж ползком пробирается унтер-офицер; в руках у него буханка хлеба; ночью троим из наших все же удалось проскочить под огнем и принести кое-что поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A corporal creeps in; he has a loaf of bread with him. Three people have had the luck to get through during the night and bring some provisions.

Это был, собственно, уже не блиндаж, а ком бетона, который кренился среди грязи, точно судно во время бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was really no longer a bunker; it was a chunk of concrete, wallowing in the mud like a ship in a storm.

Блиндаж продолжал раскачиваться и гудеть, но это было уже не судно, попавшее в шторм, а подводная лодка, катившаяся по морскому дну с вышедшими из строя двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bunker went on pitching and reverberating. It was now no longer a ship in a storm: it was a U-boat rolling on the bottom of the ocean with engines dead.

Раз удерживал один блиндаж, Масс - другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rahe held one of the blockhouses, Mass the other.

Блиндаж содрогался, летели осколки бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bunker shook. Concrete screamed and splintered.

Он встает, бесшумно ползет через весь блиндаж, на минуту останавливается и затем подкатывается к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he stands up, stealthily creeps across the floor hesitates a moment and then glides towards the door.

Это - блиндаж офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an officer's dugout.

Затем я иду в блиндаж, где мне оставлена миска с перловой кашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I go into the dug-out and find a mug of barley.

Поесть досыта - это так же ценно, как иметь надежный блиндаж; вот почему мы с такой жадностью охотимся за едой, - ведь она может спасти нам жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to eat is just as valuable as a good dugout; it can save our lives; that is the reason we are so greedy for it.

Я должен пробраться за блиндаж, - подумал Гребер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must get behind the blockhouse, he thought.

Блиндаж не очень глубокий, - сказал Пассини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a deep dugout, Passini said.

Оба игрока были заменены вне состава, и они, как сообщается, покинули блиндаж до завершения игры плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both players had been substituted out of the lineup, and they reportedly left the dugout before the playoff game had concluded.

Дежурный показал на задний двор, где был расположен небольшой плоский блиндаж из железобетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden pointed to the rear courtyard. A little flat block house of reinforced concrete stood there.

А к ночи, когда мы уже надеялись отдохнуть и откупорили бутылку, началась газовая атака. Удушливые облака заползали в блиндажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with nightfall, just as we thought things were quietening down, and were about to draw the cork, gas came over and filled the dugouts.

Менш-это отличный способ повеселиться в блиндаже, напоминая нам о том, почему мы здесь и кого мы представляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mensch is a great way to have fun in the dugout while reminding us of why we're here and who we're representing.

Мы выгребаем из блиндажа искромсанные крысиные трупы и снова устраиваем засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We toss the bits of rat over the parapet and again lie in wait.

Галиуллин спал в одном блиндаже с Антиповым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galiullin had slept in the same dugout with Antipov.

Макклелланд поискал Бретта в блиндаже для посетителей, указал на него битой и подал знак, что он вышел, отдавая победу Янкиз со счетом 4: 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McClelland searched for Brett in the visitors' dugout, pointed at him with the bat, and signaled that he was out, handing the Yankees a 4–3 win.

Выждав следующий разрыв, два человека берут кастрюли с овощами и пробегают пулей пятьдесят метров до блиндажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the next explosion two men dash across the fifty yards to the dug-out with the pots of vegetables.

Потом услышал и увидел, что ручные гранаты рвутся неподалеку от левого блиндажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he heard a hand grenade and saw an explosion near the left-hand bunker.

И блиндажи мы им строили прежде, чем себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we had to build the officers' shelters before we built our own.

Я могу погибнуть в надежно укрепленном блиндаже, раздавленный его стенами, и могу остаться невредимым, пролежав десять часов в чистом поле под шквальным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a bombproof dug-out I may be smashed to atoms and in the open may survive ten hours' bombardment unscathed.

В блиндаже не прекращается хождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an everlasting coming and going in the dug-out.

К сожалению, они не смогли найти хижину в ту ночь и были вынуждены спать в блиндаже в снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately they could not find the cabin that night and were forced to sleep in a dug-out in the snow.

Если атакующие прорвутся, они столкнутся со второй, основной линией сопротивления, которая включала блиндажи для размещения всех защитников первых двух линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If attackers broke through they would face a second, main line of resistance, which included dugouts to accommodate all of the defenders of the first two lines.

Блиндажи постепенно перемалывались, но еще вели огонь, хотя и значительно слабее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bunkers were being slowly pulverized; but both continued to fire. They fired more slowly.

На Ипрском выступе было расположено около 180 блиндажей, и в 1990-е годы некоторые из них были введены, по крайней мере частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 180 dugout sites have been located in the Ypres Salient and in the 1990s some of them were entered, at least in part.

К ним пробрался связной из левого блиндажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A liaison officer got through to them from the bunker on the left.

Подземные работы продолжались, и проходчики сосредоточились на глубоких блиндажах для размещения войск, тактика, используемая особенно в битве при Аррасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underground work continued, with the tunnellers concentrating on deep dugouts for troop accommodation, a tactic used particularly in the Battle of Arras.

После этого случая спертый воздух блиндажа еще больше раздражает нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this affair the sticky, close atmosphere works more than ever on our nerves.

Остальные собирались в правом блиндаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some others collected in the bunker to the right.

Через некоторое время разрывы ручных гранат смолкли, но из блиндажа продолжали вести огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some time the detonations of the hand grenades ceased, but the blockhouse went on firing.

Вырезанные куски мы складываем на пол в самой середине блиндажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slices we cut off are heaped together in the middle of the floor.

Каждый ощущает всем своим телом, как тяжелые снаряды сносят бруствер окопа, как они вскапывают откос блиндажа и крошат лежащие сверху бетонные глыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man is aware of the heavy shells tearing down the parapet, rooting up the embankment and demolishing the upper layers of concrete.

Около четырех часов ночи мы ставим рекорд: все одиннадцать человек, караульная команда и гости, расселись вокруг блиндажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About four o'clock in the morning we reach a record: all eleven men, guards and visitors, are squatting outside.

Выставить по два дозорных в каждой роте, остальным укрыться в блиндажах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two observers in every company, everyone else in platoon dug-outs.

После очередного залпа он выполз наружу, укрываясь за блиндажом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the next salvo he crawled out under cover of the bunker.

Опорными пунктами роты оставались только два разрушенных блиндажа с пулеметами, за которыми стояло несколько минометов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's position was now based solely on two ruined blockhouses with machine guns, behind which stood, a few grenade throwers.

Во время битвы на Сомме в октябре 1916 года он был ранен в левое бедро, когда снаряд разорвался в блиндаже диспетчеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of the Somme in October 1916, he was wounded in the left thigh when a shell exploded in the dispatch runners' dugout.

Примерно в пятидесяти шагах от нашего блиндажа стоит небольшой домик, в котором квартировали офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About twenty yards from our dug-out there is a small house that was used as an officers' billet.

Они оставили его вблизи блиндажа, у развалин каменной стены, и водрузили на нее шлем, чтобы раненого подобрали санитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left him behind a fragment of wall near the bunker and put a helmet on the wall so the medics could find him.

Обе стороны начали строить оборонительные позиции, укрепленные блиндажами, траншеями и колючей проволокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides began to construct defensive positions reinforced by dugouts, trenches and barbed wire.

Тильгман предположительно обнаружил наконечники нескольких винтовок, направленных на него из скрытых позиций в блиндаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tilghman supposedly detected the tips of several rifles pointed at him from hidden positions in the dugout.

Мы хватаем гранаты, забрасываем ими подход к блиндажу и выскакиваем наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seize the hand-grenades, pitch them out in front of the dug-out and jump after them.

Все пригибаются, и вторая пара, - у каждого в руках по кофейнику с первоклассным кофе, -рысцой пускается в путь и успевает укрыться в блиндаже до следующего разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone ducks and then two more trot off, each with a big can of finest grade coffee, and reach the dug-out before the next explosion.

Я выпил с знакомым капитаном в одном из блиндажей и через мост возвратился назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a drink with a captain that I knew in one of the dugouts and went back across the bridge.

На Стамп-Роуд произошел короткий бомбовый бой с целью захвата немецких блиндажей вдоль дороги, 731 пленный, 19 пулеметов и три полевых орудия были захвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Stump Road a short bombing fight took place to capture German dugouts along the road, 731 prisoners, 19 machine-guns and three field guns being captured.

Задержка привела к тому, что они были пойманы пулеметным огнем из блиндажей возле Верхнего дома, когда сгрудились, из-за тяжелого хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delay resulted in them being caught by machine-gun fire from dugouts near Top House while bunched up, because of the heavy going.

Пока Бретт наблюдал из блиндажа, Макклелланд и остальные члены команды, Дрю Кобл, Джо Бринкман и Ник Бремиган осматривали биту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Brett watching from the dugout, McClelland and the rest of the umpiring crew, Drew Coble, Joe Brinkman, and Nick Bremigan, inspected the bat.


0You have only looked at
% of the information