Более разрушительными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть более - be more partial to
более удален - more removed
на более раннюю дату - of an earlier date
реализовать более - implement a
более легкий - lighter
более важный вопрос - more important question
более 4 дней - over 4 days
более блестящий - more brilliant
более верным - more faithful
более вероятно, для выполнения - more likely to perform
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
более разрушительными - more destructive
его разрушительные последствия - its destructive consequences
вы просто разрушили - you just ruined
могут быть разрушительными - can be devastating
не разрушительный - not disruptive
разрушительные гуманитарные последствия - devastating humanitarian impact
может разрушить - can shatter
опасные и разрушительные - dangerous and destructive
разрушить его - ruin it for
она разрушилась - she collapsed
Как правило, менее дорогие бусины более восприимчивы к разрушительным воздействиям времени, независимо от страны их происхождения. |
Generally, less expensive beads are more susceptible to the ravages of time no matter their country of origin. |
Прошло уже около 10 часов,и страница неоднократно подвергалась более разрушительным изменениям. |
It's been about 10 hours, and the page has been repeatedly hit with more disruptive edits. |
Я боюсь, они могут нарыть глубже и обнаружить что-то более разрушительное, чем это. |
I'm concerned they might dig past that and discover something far more damaging than that. |
Между оффисными зданиями и жилыми домами, еще более 20 зданий, которые может разрушить этот парень. |
Between the office buildings and the residential towers, that's over 20 buildings this guy could hit. |
Еще более разрушительной была его дружба с Джоном Каспером, крайне правым активистом и членом Ку-Клукс-Клана. |
Even more damaging was his friendship with John Kasper, a far-right activist and Ku Klux Klan member. |
Хотя эта сова весила примерно треть веса орла, она смогла нанести несколько разрушительных ударов по более крупной птице. |
Although this owl was about a third of the eagle's weight, it was able to land some damaging blows on the larger bird. |
Просто выслушай мое мнение... не было бы более разрушительным, нечто менее экстремальное? |
and hear me out on this... wouldn't it be more subversive to do something less edgy? |
Насилие позитива, предупреждает Хан, может быть еще более разрушительным, чем насилие негатива. |
The violence of positivity, Han warns, could be even more disastrous than that of negativity. |
Из этих двух типов неудач византийские неудачи гораздо более разрушительны. |
Of the two types of failures, Byzantine failures are far more disruptive. |
Использование силы истощит определенное количество манны, а повторное использование более разрушительных сил опустошит резервуар манны. |
Use of a power will deplete a set amount of manna and repeated use of the more devastating powers will empty the manna reservoir. |
Кроме того, демографические и социальные перемены и все более частные и разрушительные стихийные бедствия и экономические кризисы подрывают жизнеспособность систем социальной защиты. |
In addition, demographic and social changes and increasingly frequent and intense natural and economic crises challenge the viability of social protection systems. |
Более того, мы обнаружили, что если отложить сношение, как важное событие, требующее недель тренировок, давление может быть разрушительным. |
In fact, we've found if you hold up intercourse as this big event that requires weeks of training, the psychological pressure that causes can be very destructive. |
Более старые методы используют гистероскопию для введения инструментов в матку, чтобы разрушить слизистую оболочку при визуализации с помощью лазера или микроволнового зонда. |
Older methods utilize hysteroscopy to insert instruments into the uterus to destroy the lining under visualization using a laser, or microwave probe. |
Под землей, вода приобретает новую, более разрушительную силу. |
Once underground, the water takes on a new, more erosive power. |
После того, как ход был выполнен, игрок может дать более разрушительные атаки в течение ограниченного времени. |
Once the move has been performed, the player is able to give more devastating attacks for a limited time. |
Хотя страна потеряла более 400 000 военнослужащих, материк процветал, не пострадав от разрушительной войны, которая нанесла тяжелый урон Европе и Азии. |
Though the nation lost more than 400,000 military personnel, the mainland prospered untouched by the devastation of war that inflicted a heavy toll on Europe and Asia. |
Более разрушительной уступки для нашего департамента и представить нельзя. |
I cannot imagine a more damaging climb-down for this force. |
Во всяком случае, вы посмотрите на это, это было спланировано двумя или более людьми, и это было разрушительно. |
Anyway you look at it, it was planned by 2 or more people, and it was destructive. |
Они становятся более частыми, более интенсивными и разрушительными по своему воздействию на людей, усиливая вероятность перемещения. |
They have become more frequent, intense and devastating in their human impact, reinforcing the potential for displacement. |
Коинфекция является одной из основных проблем забытых тропических болезней, что делает НТБ более разрушительными, чем можно было бы предположить по их смертности. |
Coinfection is a major concern with neglected tropical diseases, making NTDs more damaging than their mortality rates might portray. |
Засухи могут быть более разрушительными, чем торнадо, тропические циклоны, зимние штормы и наводнения вместе взятые. |
Droughts can be more damaging than tornadoes, tropical cyclones, winter storms and flooding combined. |
Таким образом, эндокринный разрушитель может вызывать побочные эффекты в гораздо более низких дозах, чем токсичность, действуя по другому механизму. |
Thus, an endocrine disruptor can elicit adverse effects at much lower doses than a toxicity, acting through a different mechanism. |
Несмотря на разрушительный характер используемой археологии, запись данных была значительно более тщательной, чем в предыдущих раскопках Месопотамии. |
Despite the destructive nature of the archaeology used, the recording of data was immensely more thorough than in previous Mesopotamian excavations. |
Последнее было гораздо более разрушительным, так как в течение нескольких лет река увеличивалась более чем в десять раз по сравнению с ее нормальным стоком. |
The latter was far more destructive, with the river increasing to over ten times its normal discharge in some years. |
В своих более разрушительных аспектах тень может представлять те вещи, которые люди не принимают в себе. |
In its more destructive aspects, the shadow can represent those things people do not accept about themselves. |
В более общем плане, вам действительно нужно вырезать его с разрушительным поведением, редактированием воюющих и возвращением мести. |
More generally, you really need to cut it out with the disruptive behavior, the edit warring and the revenge reverting. |
Каждый эпизод разрушителей мифов, как правило, ориентируется на два или более популярные поверья, интернет слухов или других мифов. |
Each MythBusters episode focuses typically on two or more popular beliefs, Internet rumors, or other myths. |
Патина защищает огнестрельное оружие от более разрушительной ржавчины,которая могла бы возникнуть, если бы патина была отполирована. |
The patina protects the firearm from the more damaging rust that would occur were the patina to be polished off. |
Совершенно ясно, что является более разрушительным. |
It is pretty clear which is more disruptive. |
В 1960 году на Восточный Пакистан обрушились два особенно разрушительных шторма, в результате которых погибло более 20 000 человек. |
In 1960, East Pakistan was struck by two particularly devastating storms, resulting in over 20,000 fatalities. |
Более разрушительная функция российских агентов проявляется в их попытках подготовить почву для сепаратизма и мобилизовать граждан вокруг пророссийских идей. |
A more subversive function of Russia’s proxies is manifested in their efforts to prepare the ground for separatism, and in mobilizing citizens around a pro-Russian agenda. |
Существует более крупный, разрушительный заговор, достойный Абу-Назира, он где-то рядом, и у нас осталось мало времени. |
There is a bigger, pernicious Abu Nazir-worthy plot out there, and we have little time. |
Он разрушит карьеру любого ученого, открыто поддерживающего более стандартные и тщательные исследования паранормальных явлений. |
He would destroy the career of any scientist that openly supports more standard and careful research on the paranormal. |
Это делает любой больше, чем 1 проход ненужным и, безусловно, более разрушительным действием, особенно когда диски прошли отметку 1 ТБ. |
This makes any more than 1 Pass an unnecessary and certainly a more damaging act especially as drives have passed the 1TB mark. |
Ветхость-это термин, означающий разрушительное событие для здания, но более конкретно используется во множественном числе в английском праве для. |
Dilapidation is a term meaning a destructive event to a building, but more particularly used in the plural in English law for. |
Каким бы разрушительным ни было землетрясение и его последствия, пожары, вышедшие из-под контроля впоследствии, были еще более разрушительными. |
As damaging as the earthquake and its aftershocks were, the fires that burned out of control afterward were even more destructive. |
Пожары или взрывы из-за обрывов газопровода могут быть более разрушительными, чем само землетрясение. |
Fires or explosions due to gas line breaks can be more damaging than the actual earthquake itself. |
В то время как классические руководящие принципы все еще применяются, сегодняшние антипартизанские силы должны принять более разрушительный, беспорядочный и неоднозначный режим работы. |
While the classic guidelines still apply, today's anti-guerrilla forces need to accept a more disruptive, disorderly and ambiguous mode of operation. |
Чтобы расширить комедию в фильме, некоторые из взрывов и аварий были приукрашены, чтобы выглядеть более разрушительными. |
To expand on the comedy in the film, some of the explosions and crashes were embellished to look more destructive. |
Некоторые фиджийские вожди вскоре почувствовали себя достаточно уверенно со своим новым оружием, чтобы принудительно получить более разрушительное оружие от европейцев. |
Some Fijian chiefs soon felt confident enough with their new weapons to forcibly obtain more destructive weaponry from the Europeans. |
Когда он закончится, моя власть над ними разрушится, и они станут не более, чем бесчувственными, жестокими животными. |
When it's gone, my hold over them will be broken and they'll become nothing more than senseless, violent animals. |
Несмотря на озабоченность людей авторитетом Разрушителей мифов, они во много раз более прозрачны в своих сравнениях, чем это последнее утверждение. |
Despite people's concerns about the authority of Mythbusters, they are many times more transparent about their points of comparison than this last statement. |
Я лично спокойнее спал бы по ночам, если бы знал, что президент для отмены приказа, способного разрушить планету, располагает более длительным отрезком времени, чем нужно, чтобы сварить яйцо всмятку. |
Personally, I would sleep better at night knowing that the president had more time than it takes to soft-boil an egg to rescind an order that might destroy the planet. |
Возможно даже, что два или более человека будут вносить разрушительные правки в одну и ту же статью, не имея никакой связи друг с другом. |
It is even possible for two or more people to be making disruptive edits to the same article with no connections to one another whatsoever. |
Глаттон, четырехсортный корабль с 56 орудиями, имел более разрушительный бортовой залп, чем HMS Victory, первоклассный корабль со 100 орудиями. |
Glatton, a fourth-rate ship with 56 guns, had a more destructive broadside than HMS Victory, a first-rate ship with 100 guns. |
Гор процитировал исследователя ураганов из МИТ Керри Эммануэля для того, чтобы поддержать предполагаемое общее научное мнение о том, что глобальное потепление делает ураганы гораздо более разрушительными. |
Gore quoted MIT hurricane researcher Kerry Emmanuel to support an alleged scientific consensus that global warming is making hurricanes much more damaging. |
Пек редко бывал более стойким...Даже спустя десятилетия после его выхода, пляж является мучительным и разрушительным опытом. |
Peck has rarely been more stalwart...Even decades after its release, Beach is a harrowing and devastating experience. |
Они предсказывают не само землетрясение — оно уже произошло — -а только неизбежное появление более разрушительных S-волн. |
They predict not the earthquake itself — that has already happened — but only the imminent arrival of the more destructive S-waves. |
В ночь на 31 января 1953 года Нидерланды были поражены самым разрушительным штормом за более чем пятьсот лет. |
On the night of 31 January 1953, the Netherlands was hit by the most destructive storm in more than five hundred years. |
Это разрушит сильное влечение между вами, и вернет вас в более нормальное эмоциональное состояние. |
This will eradicate the intense desire you two have for one another, and put you back in a more normal and even emotional state. |
The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year. |
|
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази. |
You'll never find a more wretched hive of scum and villainy. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Второй обнаруженный им аэромобиль находился в еще более жалком состоянии. |
The second aircar he found was in even worse shape. |
Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться. |
It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Разработанные нормативы носят общий характер с целью охвата как можно более широкого ассортимента имущества. |
These standards are designed to be generic in nature to fit the widest range of equipment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более разрушительными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более разрушительными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, разрушительными . Также, к фразе «более разрушительными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.