Жилыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жилыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by dwelling
Translate
жилыми -


Известно, что тайфун гей прошел непосредственно над жилыми кварталами Платонгов, а затем над Сикрестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typhoon Gay is known to have passed directly over the Platong Living Quarters and then over the Seacrest.

Большинство арендаторов являются жилыми домами, и арендная плата за землю основана на квадратном метре, а не на улучшениях на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most leaseholds are residential, and the land rent is based upon the square footage rather than the improvements upon the land.

Проект реконструкции города Абдали в районе Абдали будет содержать торговый центр, бульвар вместе с несколькими отелями, коммерческими и жилыми башнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdali Urban Regeneration Project in Abdali district will host a mall, a boulevard along with several hotels, commercial and residential towers.

Судно представляло собой самоходную большую полупогружную конструкцию с буровой установкой и жилыми помещениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was a self-propelled large semi-submersible design with a drilling facility and living quarters.

Потому, что проекты, подобные этому... с жилыми многоэтажными домами... и с магазинами и ресторанами, выходящими на набережную... позволяют увеличить налоговую базу и помогают реконструировать город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's developments like this one, planned residential towers, with waterside retail space and restaurants, that grow Baltimore's tax base and help rebuild our city.

Ремонтные работы, как правило, являются либо коммерческими, либо жилыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renovations are typically either commercial or residential.

И жилыми районами для чёрных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and its residential districts for blacks.

Верхние 20 из 24 этажей были жилыми этажами, каждый из которых имел общий вестибюль и шесть жилых помещений с десятью спальнями между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper 20 of 24 storeys were residential floors, with each having a communal lobby and six dwellings, with ten bedrooms between them.

Между оффисными зданиями и жилыми домами, еще более 20 зданий, которые может разрушить этот парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the office buildings and the residential towers, that's over 20 buildings this guy could hit.

CIM Group также владеет торговыми центрами Hollywood и Highland retail, а также многочисленными другими жилыми и коммерческими объектами в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIM Group also owns the Hollywood and Highland retail mall, as well as numerous other residential and commercial properties in Hollywood.

Многие из других перечисленных зданий являются жилыми домами и связанными с ними сооружениями, фермерскими домами и хозяйственными постройками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the other listed buildings are houses and associated structures, farmhouses and farm buildings.

Города майя обычно имели церемониальный и административный центр, окруженный обширными беспорядочно расположенными жилыми комплексами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya cities usually had a ceremonial and administrative centre surrounded by a vast irregular sprawl of residential complexes.

Например, сады, расположенные рядом с жилыми домами, получали больше питательных веществ, чем поля, расположенные дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, gardens close to dwellings received more nutrients than fields farther away.

Юга, с его жилыми районами для белых,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South with its residential districts for whites.

Береговая линия сильно урбанизирована; большая часть земель, не застроенных полями для гольфа, была застроена небольшими жилыми районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coastline is heavily urbanised; most of the land not built up with golf courses has been developed with small residential areas.

Плотно окруженный жилыми домами, футбольный стадион находился недалеко от центра города Честерфилд на одноименной улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tightly surrounded by housing, the football stadium was located near Chesterfield's town centre on the thoroughfare of the same name.

Вот что меня смущало: все большие дворцы, которые я исследовал, служили исключительно жилыми помещениями - огромными столовыми и спальнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me put my difficulties. The several big palaces I had explored were mere living places, great dining-halls and sleeping apartments.

В XV веке эта улица превратилась в мощеную артерию, которой она является и по сей день, с жилыми домами и магазинами по обе стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 15th century, the street became the paved artery road it still is today, with dwellings and shops on either side.

Многие старые здания стали лофтами и жилыми домами, Космо Лофт – первый жилой/рабочий лофт на территории Голливуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many old buildings became lofts and apartment buildings, Cosmo Loft - the first residential loft in Hollywood.

От Кони-Айленд-авеню он двинулся в восточном направлении по тихим, застроенным недорогими жилыми домами улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Coney Island Avenue he walked east through quieter residential streets, past small apartment houses and tiny brick homes, until he arrived at the Newkirk Avenue subway stop.

Они ссылались на решение суда 1983 года, который установил, что неизбежные беспорядки, вызванные публичными домами, были несовместимы с жилыми районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cited a 1983 court decision that found that the inevitable disturbances caused by brothels were incompatible with residential areas.

Большинство архитектурных памятников находится на левом берегу Сухоны, и многие из них являются жилыми домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the architectural monuments are on the left bank of the Sukhona, and many of these are the living houses.

Человеческая кожа содержит микробы, которые находятся либо в коже, либо на ней и могут быть жилыми или преходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human skin contains microbes that reside either in or on the skin and can be residential or transient.

Cabanas - это длинная линия малоэтажных магазинов, баров и кафе, выходящих на Риа Формоза с несколькими гостиничными и жилыми комплексами, разбросанными по окраинам города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabanas is a long line of low-rise shops, bars and cafés facing the Ria Formosa with several hotel and apartment complexes scattered around the outskirts of the town.

С чего ты взял, что мне интересно заниматься жилыми кварталами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who told you I was interested in housing projects?

Несет ответственность за общее управление жилыми и служебными помещениями КМООНА, включая эксплуатацию и капитальный и текущий ремонт служебных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsible for the overall management of residential and office premises of UNAVEM, including the maintenance and repair and renovation of official premises.

Были проведены исследования, чтобы сравнить затраты на добычу рыбы, которая мигрирует, и животных, которые являются жилыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies were conducted to compare the cost of foraging of fish that migrate and animals that are residential.

Какое-то время он был самым большим из двух, с Баттерфилдской почтой и станцией, двумя кузницами, гостиницей, двумя магазинами и другими жилыми помещениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was for a time the larger of the two, with the Butterfield Overland Mail office and station, two blacksmiths, a hotel, two stores, and other dwellings.

Северная стена горы вместе с северной частью западной стены скрыта за жилыми домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern wall of the Mount, together with the northern section of the western wall, is hidden behind residential buildings.

Я наконец вижу, как сбылась моя мечта... три здания с объединенными офисами, отделами розничных продаж и жилыми помещениями рядом с рекой Чарлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finally seeing my dream realized ... three towers with combined office, retail, and living space next to the Charles river.

DSLAMs также используются гостиницами, домиками, жилыми кварталами и другими предприятиями, работающими на собственной частной телефонной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSLAMs are also used by hotels, lodges, residential neighborhoods, and other businesses operating their own private telephone exchange.

Отсюда начинается Карл-Марксова аллея, ведущая на восток, - проспект, окаймленный монументальными жилыми зданиями, выполненными в стиле социалистического классицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting here the Karl-Marx-Allee heads east, an avenue lined by monumental residential buildings, designed in the Socialist Classicism style.

Кроме того, между жилыми залами была вырыта глубокая канава, наполненная водой, по которой лошадь водили снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a deep ditch was dug between the accommodation halls and filled with water through which the horse was led again and again.

Молодежь сообщила о 5,9% сексуальных проступков персонала в учреждениях с несколькими жилыми единицами, по сравнению с 2,1% молодежи в учреждениях с одиночными единицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth reported a 5.9% of staff sexual misconduct for facilities with multiple living units, in comparison to 2.1% of youth in facilities with single units.

Более удаленные от центра города, большинство районов в основном являются жилыми домами средней или низкой плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farther from the city centre, most areas are primarily mid- or low-density residential.

НАСА планировало построить к 1967 году общину из 2700 человек, с 800 жилыми домами и собственным торговым комплексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA planned to develop a community of 2,700 people, with 800 dwellings and their own shopping complex by 1967.

Красивое византийское строение сегодня довольно нелепо задушено с трех сторон современными жилыми домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Byzantine structure is today rather incongruously choked on three sides by modern apartment blocks.

Эти Трущобные городки имели узкие проходы между участками неправильной формы и жилыми домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shanty towns had narrow walkways between irregularly shaped lots and dwellings.

В то же время дом и его бани в южной половине стали скорее общественными, чем жилыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time the house and its baths in the southern half became public rather than residential.

Они известны тем, что являются жилыми и имеют меньший охват, размер класса и более высокое соотношение преподавателей и студентов, чем университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are known for being residential and for having smaller enrollment, class size, and higher teacher-student ratios than universities.

Университет также владеет спортивными сооружениями и жилыми залами на множестве других близлежащих объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The university also owns sports facilities and halls of residences on a variety of other nearby sites.

Последний запланированный этап соединит линию с киевским аэропортом Жуляны и жилыми кварталами по пути туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last planned stage will connect the line to Kiev's Zhuliany airport and the residential districts on the way there.

Он владел бакалейными лавками, бумажными фабриками, жилыми домами,заводами, лесами, океанскими лайнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first of grocery stores, paper mills apartment buildings, factories, forests, ocean liners.



0You have only looked at
% of the information