Более чем за два месяца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более продолжительный - more lasting
более предпочтительный - more preferred
более всего - most of all
более действительный - realer
адекватные и более - adequate and more
более 10 лет - more than 10 years
более 100 страниц - over 100 pages
более 7 дней - 7 more days
более precisingly - more precisingly
более быстрый объектив - a faster lens
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
не больше чем - not more than
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. - Better to see once than hear a hundred times.
лучше синица в руках, чем журавль в небе - a bird in the hand is worth two in the bush
чем вы - than you
не позднее, чем - no later than
не позднее, чем за - not later than
занят чем - busy with something
более полно, чем - more complete than
более чем в миле - more than a mile
более чем одна женщина - more than one woman
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
влекущий за собой - entailing
присматривать за - To look after
протягивать руку за чем-л. - reach out for smth.
выходящий за пределы - out-of-bounds
садить за стол - sit down to table
штраф за опоздание - tardiness penalty
глобальная система наблюдения за сушей - Global Terrestrial Observing System
переговоры по контролю за ядерным вооружением - nuclear arms control talks
гонорар за оформление завещания - probate fee
Управление по контролю за рекламной деятельностью - advertisement investigation department
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
два слона - two elephants
два шага - two steps
года два - two years
два (2) копии - two (2) copies
два аспекта одной и той же идеи - two aspects of one and the same thought
два вниз - two down
два выражения - two expressions
Два главных претендентов - two main contenders
два дополнительных номера - two additional rooms
два из которых - two of whom
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
обменный курс на конец месяца - month-end exchange rate
месяца - months
2 месяца пакет - 2 months package
два месяца вперед - two month in advance
день в течение месяца - day for a month
во время священного месяца - during the holy month
в течение каждого месяца - during each month
в течение одного месяца с момента получения - within one month of receipt
За 3 месяца до уведомления - 3 months prior notice
платёж в конце месяца - end-of-month payment
Синонимы к месяца: ничья, месяц, месяцы, луна
По общему признанию, фактических вкладов в статьи нет, но счет не был создан и использован более чем за два месяца до RfC. |
Admittedly there are no actual contributions to articles, but the account was not created and used more than two months before the RfC. |
Я хотел бы видеть более 500 страниц в списке завершенных в конкурсе этого месяца. |
I would like to see over 500 pages on the list completed in this month's contest. |
Усталость длится более одного месяца примерно в 28% случаев. |
Fatigue lasts more than one month in an estimated 28% of cases. |
Исследование показало, что оперение происходит более чем через два месяца после вылупления, дольше, чем у большинства других видов цапель. |
A study found that fledging occurred more than two months after hatching, longer than most other species of heron. |
Часть годовых осадков выпадает в виде снегопада, и снег часто остается на Земле более месяца. |
A portion of the annual precipitation falls as snowfall, and snow often remains on the ground for more than a month. |
Кроме того, если симптомы сохраняются в течение более чем одного месяца после интоксикации веществом, диагноз не может быть поставлен. |
Also, if symptoms persist for more than one month after substance intoxication, the diagnosis cannot be made. |
За последние два месяца эти сотрудники были вызваны в более чем 35 предприятий в связи с фальшивыми банкнотами на 50 долларов. |
The officers have been called out to more than 35 businesses over the past two months in connection to counterfeit $50 notes. |
Примечание координатора-это было открыто в течение более месяца и не получило большой тяги для продвижения. |
Coordinator note - This has been open for well over a month and hasn't gained much traction for promotion. |
Прошло уже больше месяца с тех пор, как начался этот RfC, и более недели с момента последнего комментария. |
It has been well over a month since this RfC began and over a week since the last comment. |
These symptoms last for more than a month after the event. |
|
Баэз дважды арестовывался в 1967 году за блокирование входа в учебный центр Вооруженных сил в Окленде, штат Калифорния, и провел в тюрьме более месяца. |
Baez was arrested twice in 1967 for blocking the entrance of the Armed Forces Induction Center in Oakland, California, and spent over a month in jail. |
За прошедшие два месяца пара AUDNZD достигала дна дважды в нескольких пунктах от этого 100-дневного MA и каждый раз поднималась более чем на 300 пунктов. |
Over the past two months, AUDNZD has bottomed twice within a few pips of its 100-day MA and rallied over 300 pips each time. |
Это был огромный успех с большим количеством людей, участвующих и более 160.000 фотографий, представленных в течение одного месяца. |
It was a huge success with a lot of people participating and over 160.000 photos submitted in one month. |
Это было на следующий день после восемнадцатилетия ее внука Генриха VIII и чуть более чем через два месяца после смерти ее сына. |
This fragment has a less complete amino acid profile and is low in branched chain amino acids. |
Два месяца спустя линия Carry Van переключилась на каждую табличку с именем, и разделение между грузовиками и фургонами стало еще более четким. |
Two months later the Carry Van line switched to the Every nameplate and the division between trucks and vans was made clearer yet. |
Время посещения каждого месяца составляло в среднем более 100 часов. |
The visiting time each month averaged over 100 hours. |
По общему признанию, фактических вкладов в статьи нет, но счет не был создан и использован более чем за два месяца до RfC. |
Fast acting insulins do not require the injection-to-meal interval previously recommended for human insulin and animal insulins. |
Они могут быть как системными, так и несистемными по своей природе и могут быть стойкими, обеспечивая остаточную активность в течение более месяца. |
They can be either systemic or non-systemic in nature and can be persistent by providing residual activity for over a month. |
Только в августе 2013 года капитализация рынка ценных бумаг региона упала более чем на 323 млрд. долл. США по сравнению с показателем предыдущего месяца. |
In August 2013 alone, stock market capitalization in the region declined by more than $323 billion as compared to the previous month. |
Однако для завершения игры потребовалось еще три месяца, так как она стала более масштабной. |
However, an additional three months was necessary to complete the game as it became larger-scale. |
Ведущий адвокат и второй адвокат могут получать оплату в течение каждого календарного месяца не более чем за 175 человеко-часов по их соответствующим фиксированным почасовым ставкам. |
Lead counsel and co-counsel may each be remunerated in each calendar month for a maximum of 175 billable hours worked at their respective fixed hourly rate. |
Менее чем через два месяца группа инвесторов, включая Goldman Sachs, вложила в Foodpanda более 100 миллионов долларов. |
Less than two months later, a group of investors, including Goldman Sachs, invested over $100 Million in Foodpanda. |
Мистификация считается достаточно заметной для включения в этот список, если она уклонялась от обнаружения более одного месяца или обсуждалась надежными источниками в средствах массовой информации. |
A hoax is considered notable enough for inclusion in this list if it evaded detection for more than one month or was discussed by reliable sources in the media. |
Также была выпущена лицензионная мобильная игра, которая за первые два месяца принесла более 10 миллионов активных игроков и 200 миллионов юаней дохода. |
A licensed mobile game was also released, and brought in more than 10 million active players and 200 million yuan in revenue in its first two months. |
Когда бензина мало, ты становишься более аккуратным и не включаешь 4 скорость. В конце месяца, я экономный. |
With little gas, you more attention and never fourth gear, at end of month, very savings. |
Среднее время ожидания составляло от одного до трех месяцев, и 21% опрошенных ждали три месяца и более. |
The median waiting time was between one and three months, and 21% of poll respondents had been waiting for three months or more. |
Мы уже больше месяца “обсуждаем” этот вопрос, используя более 20 000 слов. |
We now have “discussed” this question for more than a month, using more than 20,000 words. |
Эта дискуссия продолжается уже более месяца, и после 12 000 слов ничего не достигнуто. |
This debate has been going on for over a month now, and after > 12,000 words has not achieved anything. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
В более суровые зимы водоемы могут оставаться замерзшими, а земля будет оставаться заснеженной в течение месяца или двух. |
In more severe winters, ponds may stay frozen and the ground will remain snow-covered for a month or two. |
Рост реальных доходов населения за первые четыре месяца текущего года составил чуть более 18 процентов, а заработная плата выросла на 11-12 процентов. |
Real income growth over the first four months of this year came to just over 18 percent, while wages rose by 11-12 percent. |
Короткий период иммобилизации в гипсе ниже колена или в воздушной подушке приводит к более быстрому восстановлению в 3 месяца по сравнению с трубчатым компрессионным бинтом. |
A short period of immobilization in a below-knee cast or in an Aircast leads to a faster recovery at 3 months compared to a tubular compression bandage. |
For months now, Grambler has been failing. |
|
Эсташу одолжили деньги у друга Барбе Шредера, чтобы он потратил три месяца на написание сценария, который занимал более трехсот страниц. |
Eustache was loaned money from friend Barbet Schroeder to spend three months writing the script, which was over three hundred pages. |
За два месяца до перестрелки он пережил нападение, в ходе которого шесть бандитов нанесли ему более двадцати ударов ножом. |
Two months prior to the shooting, he had survived an attack in which he was stabbed more than twenty times by six gang rivals. |
Они выдали ему и получили обратно более 80 книг за последние три месяца. |
They delivered and picked up over 80 books within the past three months. |
Три месяца назад Шоу снял всё со своих счётов, чуть более 20-ти миллионов. |
Shaw clears out all of his accounts three months ago, 20 million and change. |
Продовольствие доставлялось 70 процентам идентифицированного уязвимого населения по сравнению с чуть более 50 процентами в течение предшествующего месяца. |
Food was delivered to 70 per cent of the identified vulnerable population, compared to slightly over 50 per cent during the previous month. |
В месяц выхода игры было продано более 500 000 копий, несмотря на то, что она была выпущена в конце месяца. |
The game sold over 500,000 copies in the month of release, despite being released at the end of the month. |
Несмотря на более высокий уровень гемоглобина в 2 месяца, этот эффект не сохранялся и после 6-месячного возраста. |
Although there is higher hemoglobin level at 2 months, this effect did not persist beyond 6 months of age. |
Инъекции кортикостероидов рекомендуются через два-три месяца с интервалом не более трех инъекций. |
Corticosteroid injections are recommended two to three months apart with a maximum of three injections. |
За последние 3 месяца мировые цены на активы резко выросли: курс акций увеличился более чем на 30% в развитых странах и намного больше в странах с развивающейся экономикой. |
In the past three months, global asset prices have rebounded sharply: stock prices have increased by more than 30% in advanced economies, and by much more in most emerging markets. |
Those individual vortices can persist for more than a month. |
|
Ремастированная версия увидела более 1 миллиона игроков после первого месяца ее выпуска. |
The remastered version had seen more than 1 million players after the first month of its release. |
Тилк покинул программу более месяца назад. Разве генерал О'Нилл не информировал вас? |
Teal'c left the program over a month ago, I'm surprised Gen O'Neill didn't tell you! |
Первые четыре месяца года были более влажными, чем в среднем, и это не поощряло никаких усилий по борьбе с ожогами. |
The first four months of the year were wetter-than-average, discouraging slash-and-burn efforts. |
Только за первые четыре месяца войны французская армия понесла около 1 миллиона потерь, в том числе более 350 тысяч убитыми. |
In the first four months of the war alone, the French army suffered roughly 1 million casualties including over 350,000 dead. |
После этого его хранили в кожаных мешках или глиняных горшках в течение месяца и более в зависимости от степени засолки. |
Afterwards it was stored in leather sacks or clay pots for a month or more depending on the degree of salting. |
Ураганы Деннис и Флойд в сентябре 1999 года были основными причинами экстремальных осадков этого месяца, которые составили более 21 дюйма. |
Hurricanes Dennis and Floyd in September 1999 were primary contributors to that month's extreme rainfall of over 21 inches. |
В Нантере никто не давал более восемнадцати лет этому мальчугану, который в течение месяца нахлил такое посое дело (подготовил преступление). |
At Nanterre the lad was supposed to be about eighteen years old, for the whole month he must have been nursing that brat (nourri ce poupon, i.e. hatching the crime). |
Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций. |
Suitable training could empower those organizations to become more effective. |
С каждым днем избиения становились все более жестокими. |
The beatings appeared to become more severe with each day. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию. |
There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month. |
Six weeks later, a sunflower grew out of his head. |
|
Его второй визит продолжался два месяца летом 1925 года, после чего он умер. |
His second visit lasted two months in the summer of 1925, after which he died. |
Актер и режиссер Морган Фримен и актриса Стейси Дэш раскритиковали концепцию объявления только одного месяца черным месяцем истории. |
Actor and director Morgan Freeman and actress Stacey Dash have criticized the concept of declaring only one month as Black History Month. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем за два месяца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем за два месяца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, за, два, месяца . Также, к фразе «более чем за два месяца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.