Больной престарелый человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больной престарелый человек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sick elderly man
Translate
больной престарелый человек -

- престарелый

имя прилагательное: superannuated, old-aged

словосочетание: advanced in years, stricken in years

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Поведенческая модель преодолевает этические проблемы, возникающие в связи с медицинской моделью навешивания ярлыков больной или ненормальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavioural model overcomes the ethical issues raised by the medical model of labelling someone as 'ill' or 'abnormal'.

Ты выглядишь так, будто прослушиваешься на главную роль в Пробуждении в постановке дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like you're auditioning for the lead in your nursing home's stage production of awakenings.

В прошлом году у нас было два выступления в баре и в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This past year we booked two nights at a dinner theater and a retirement home.

Я живу в доме престарелых, а не в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in a nursing home, not a prison.

Мусор - это то, что в доме престарелых сказали о моем матрасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbage - that's what the nursing home said about my mattress.

Гм, доктор, это пресс-конференция о смерти доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahem, Doctor, this press conference is about a nursing home death.

Сюда входят специализированные социальные услуги и целенаправленное обслуживание, мобилизация добровольцев и оказание уязвимым престарелым консультационной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their services include outreach and network services, volunteer mobilization, and counselling for vulnerable elderly people.

Таким образом, факторы охраны здоровья все больше начинают влиять на качество жизни престарелых женщин и женщин еще более старшего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health factors therefore have an increasing influence on the quality of life of elderly women over sixty, up to very old women.

Отсутствие номера лицензии на объявлении в доме престарелых выставляет нас дилетантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No license number on a billboard opposite a retirement home... makes us look like amateurs.

Старик в доме престарелых в Техасе с опухолью на его петушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Old guy in a rest-home in east Texas with a growth on his pecker.'

Но трем престарелым дамам этого было мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the three elderly ladies were not content.

Далее в программе Больной Безумный Мир – диета приматов из Малибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next on Sick, Sad World: the Malibu Primate Diet.

Заботиться о престарелом, хронически недееспособном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're caring for an elderly, chronically disabled...

Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion.

Я перееду в дом для престарелых медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be safe in the home for retired bears.

Особенно в деле о престарелых, для которых этические принципы о навязывании услуг были созданы самой Американской ассоциацией юристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly in a case involving seniors for whom the ethical guidelines on solicitation were virtually created by the ABA.

Он либо больной, либо нелегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a wacko or an illegal immigrant.

Больной держал их поверх одеяла - пальцы одной из них он слегка раздвинул - и, отвечая на вопросы Филипа, рассматривал их не без удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient kept them outside the bed-clothes, one of them slightly spread out, the second and third fingers together, and, while he spoke to Philip, seemed to contemplate them with satisfaction.

Мы перепрошьем Любимчика Чарли так, что он будет самой большой угрозой жизни стариков, со времен самих домов престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna rewire Charlie Loveable here into the greatest threat to seniors' lives since nursing homes themselves.

Ой, она в доме престарелых в Кобурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, she's in a retirement home in Cobourg.

если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences.

Вашу подопечную я нашел уже в гостиной: она была еще в туалете больной, но уже на пути к полному выздоровлению и от этого еще более свежая и привлекательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found your pupil in the saloon, in the drapery of a sick person, but in full health, fresher, and more interesting.

Когда мы вошли, лицо больной было ясным и спокойным, но нетрудно было заметить, что отец Ансельм много плакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we returned, her countenance was calm and serene, but it was easily to be seen Father Anselmus had wept a great deal.

Больной и Бегби не могли не почувствовать угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sick Boy and Begbie were bound to feel threatened.

Дамы и господа, речь не о собаках или кошках, а о наших престарелых согражданах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, we're not talking about dogs or cats, but about our older fellow citizens.

Ты не чувствовала себя больной, Джиллиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't feeling sick, Gillian.

Свернув систему определения местоположения, мы решили выяснить, как наш автомобиль будет воспринят несколькими пожилыми людьми, поэтому мы отправились в дом престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Having wound in the balloon locator system, 'we decided to find out how our car would go down with some 'actual old people, so we set off to an old people's home.'

Он вернется в дом престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going back to the rest home.

Который часто работает с Домом престарелых в Уиллоубруке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who does frequent business with Willowbrook Assisted Living.

Шеф, мы в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, we're at the assisted living center.

Любой психически больной может выдумать себе фантастическую историю, даже целую жизнь, и искренне в нее верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone mentally ill can imagine a fantastic background, even an entire life, and sincerely believe it.

В развязке элегии Больной юноша Андре Шенье, того Андре Шенье, которого зарезали эти разбойники... то есть эти титаны девяносто третьего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the ending of the elegy of the 'Jeune Malade' by Andre Chenier, by Andre Chenier whose throat was cut by the ras . . . by the giants of '93.

мы были женаты 47 лет но сейчас, когда я думаю о Роланде все, что я вижу - больной старик, отхаркивающий кровь и дышащий через дыхательную систему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

47 years we were married. But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank.

Ты говоришь, что подозреваешь что этим предполагаемым убийцей был престарелый учитель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you saying that you think that this hypothetical killer was, uh, an old school teacher?

Музыка техно делает меня больной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That techno stuff makes me sick.

Чтобы я не слышала ни о каких ваших колядованиях в домах престарелых, помощи бездомным или игрушках для малышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to hear about any of you caroling in nursing homes or feeding the homeless or giving toys to tots.

Больной был на пути к выздоровлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invalid was convalescent.

У меня больной ребенок дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a sick child at home.

Часть 1 завершается тем, что Леди Слэйн начинает дружить со своим престарелым домовладельцем Мистером Бактраутом и его столь же престарелым разнорабочим Мистером Гошероном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part 1 concludes with Lady Slane's developing friendships with her aged landlord Mr Bucktrout and his equally aged handyman Mr Gosheron.

Около 8% в настоящее время живут в учреждении или в доме для престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 8% currently live in an institution or a group home.

Такие картины, как регентши дома престарелых и Гражданская гвардия, демонстрируют эту технику в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces such as The Regentesses of the Old Men's Alms House and the civic guard paintings demonstrate this technique to the fullest.

После получения диплома гериатрические психологи обычно работают в больницах, психиатрических клиниках, реабилитационных центрах, домах престарелых и исследовательских центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the degree is obtained, geriatric psychologists will usually work in hospitals, mental health clinics, rehab centers, nursing homes, and research centers.

Больной человек выражает свою веру, призывая старейшин церкви, которые молятся над больным и умащают его оливковым маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick person expresses his or her faith by calling for the elders of the church who pray over and anoint the sick with olive oil.

Был один случай, когда больной шизофренией умер после того, как проглотил десятки монет, но не цинковые повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one case of a schizophrenic patient dying after ingesting dozens of coins, but not zinc lesions.

Фильм заканчивается Трикси в салуне драгоценный камень, который больной Сверенджен решил оставить ей после своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film ends with Trixie at the Gem Saloon, which an ailing Swearengen has chosen to leave her upon his death.

Medicaid также предлагает льготы, которые обычно не покрываются программой Medicare, включая уход на дому престарелых и услуги личной гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicaid also offers benefits not normally covered by Medicare, including nursing home care and personal care services.

Имелась прямая корреляция между риском заражения людей за другими столами и тем, насколько близко они находились к больной женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a direct correlation between the risk of infection of people at other tables and how close they were to the sick woman.

Medicaid также предлагает льготы, которые обычно не покрываются программой Medicare, включая уход на дому престарелых и услуги личной гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel Friedman of Ruzhyn insisted on royal splendour, resided in a palace and his six sons all inherited some of his followers.

Хелдт умер 10 июня 2016 года в доме престарелых недалеко от Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heldt died on June 10 2016 at a senior living community near Chicago.

Мария Бонапарт приехала в конце июня, чтобы обсудить судьбу четырех престарелых сестер Фрейда, оставшихся в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie Bonaparte arrived towards the end of June to discuss the fate of Freud's four elderly sisters left behind in Vienna.

Последний вариант-это дом престарелых, который предоставляет профессиональную сестринскую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final option is a nursing home which provides professional nursing care.

Пренебрежение к дому престарелых похоже на жестокое обращение с пожилыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing home neglect is similar to elder abuse.

Все сотрудники домов престарелых обязаны иметь лицензию или иметь сертификат в том штате, в котором они работают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the nursing homes employees are all required to be licensed or uphold a certificate in the state of which they work.

Пансионы и дома престарелых предлагают жителям 24-часовую помощь, что делает их очень популярным выбором для тех, кто нуждается в регулярной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board and care homes offer residents 24 hour assistance, making them a highly popular choice for those in need of regular assistance.

Больницы или дома престарелых часто считаются лучшим лечением в таких условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitals or nursing homes are often considered the best treatment under those conditions.

Корабли из Балтимора, Филадельфии или Нью-Йорка могли перевозить больной картофель из этих районов в европейские порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships from Baltimore, Philadelphia, or New York City could have carried diseased potatoes from these areas to European ports.

Чэнь Шу отказался от этой встречи на том основании, что ему нужно было присматривать за своей престарелой матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chen Shou declined the appointment on the grounds that he had to look after his elderly mother.

Куллерво-мстительный, психически больной, трагический сын Калерво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kullervo is the vengeful, mentally ill, tragic son of Kalervo.

Дом совместного проживания - это дом престарелых для живущих в комфорте женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Sharing is a nursing home for living comfort women.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больной престарелый человек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больной престарелый человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больной, престарелый, человек . Также, к фразе «больной престарелый человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information