Бренд хорошо известен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Французский бренди - French brandy
бренд подарок - gift brand
бренд презентация - brand presentation
брендинг пакет - branding package
брендовые лекарственные препараты - branded pharmaceuticals
розничный бренд - retail brand
инновационный бренд - innovative brand
ограниченные бренды - limited brands
национальный эквивалент бренда - national brand equivalent
торговец мерзким пивом и бренди - retailer of wicked ale and brandy
Синонимы к бренд: статус, марка, клеймо, ярлык, головешка, головня
Значение бренд: Фабричная марка, торговый знак, имеющие высокую репутацию у потребителей.
хорошо себя чувствуешь - you feel good
3 хорошо со мной - 3 is fine with me
`ы очень хорошо - it`s very good
будут хорошо - are going to be good
ваш хорошо - your well
зависит от того, насколько хорошо - depend on how well
делает довольно хорошо - doing quite good
делай работу хорошо - do a good job
Вы думали, что это было хорошо - you thought it was okay
Вы ездите хорошо - you drive well
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
известен во всем мире - are world-renowned
известен своей - is known for its
где он известен - where it is known
город известен - the city is known for
я был известен - i was known for
стал хорошо известен - become well known
он был также известен как - it was also known as
художник, который всем известен - an artist of great renown
мир хорошо известен - world well known
он также хорошо известен - it is also well known
Синонимы к известен: с именем, не секрет, конечно, в натуре, без всяких, на виду, некоторый, старо, известный, данный
Город хорошо известен своими фестивалями, разнообразной архитектурой, ночной жизнью, современным искусством и очень высоким качеством жизни. |
The city is well known for its festivals, diverse architecture, nightlife, contemporary arts and a very high quality of living. |
Этот путь также гораздо более тихий, чем Тропа инков, так как он не так хорошо известен. |
The trek is also far more quiet than the Inca Trail as it is not as well known. |
Он был хорошо известен за слэм-данк с линии штрафного броска в соревнованиях по слэм-Данку и был единственным игроком, признанным самым ценным игроком как в ABA, так и в NBA. |
He was well known for slam dunking from the free throw line in slam dunk contests and was the only player voted Most Valuable Player in both the ABA and the NBA. |
He's widely regarded as the finest satirist of his time. |
|
Рафик хорошо известен своим сценическим костюмом в стиле Элвиса и вращательными движениями бедер. |
Rafiq is well known for his Elvis-inspired stage costume and hip-gyrating movements. |
Нет, всё было устроено, единственный, кто не сможет пройти таможню - это ты ты слишком хорошо известен спецслужбе. |
No, all has been arranged, the only one that cannot pass trough customs is you, you are too well known by the intelligence agency. |
В то время Сатир был хорошо известен как автор, тренер и консультант. |
At the time, Satir was well established as an author, trainer and consultant. |
Несмотря на то, что он был хорошо известен как центр Чхиннамасты в 18 веке, это место является популярным местом поклонения среди племен с древних времен. |
Though well-established as a centre of Chhinnamasta by the 18th century, the site is a popular place of worship among tribals since ancient times. |
Среди специалистов по информационной безопасности и защите частной информации Марлинспайк хорошо известен как откровенный идеалист. |
In tech security and privacy circles, Marlinspike is a well-known idealist. |
Город также хорошо известен своими барами-развалинами, как днем, так и ночью. |
The city is also well known for its ruin bars both day and night. |
Ту-154 хорошо известен среди пилотов прочностью своей конструкции, что увеличивает шансы на выживание при аварийной посадке. |
Tu-154 is well known among pilots for its robust construction, which can increase the chances of survival in a crash landing situation. |
Хотя Гулд был, по-видимому, хорошо известен своему собственному и двум следующим поколениям поэтов, его репутация была практически стерта в девятнадцатом веке. |
Although Gould was apparently well known to his own and the next two generations of poets, his reputation was virtually erased in the nineteenth century. |
Шачинандана Свами хорошо известен в ИСККОН своей киртаной и публичными выступлениями. |
Sacinandana Swami is well known throughout ISKCON for his kirtana and public speaking. |
Бутан также хорошо известен своими горными приключениями и пешими походами. |
Bhutan is also well known for mountain adventure trekking and hiking. |
Н-да, по моим сведениям, этот коктейль хорошо известен в некоторых кварталах и называется Микки-финн, - пробормотал коронер. |
'Known in certain quarters as a Mickey Finn, I believe,' murmured the coroner. |
Она подавала ему сигары и подносила огонь: ей был хорошо известен эффект этого маневра, так как в былые дни она испробовала его на Родоне Кроули. |
She brought his cigar and lighted it for him; she knew the effect of that manoeuvre, having practised it in former days upon Rawdon Crawley. |
Хорошо известен тот факт, что переоценка ценностей наступает в различные периоды нашей жизни. |
It is a well-known fact that the reappraisal of values comes in different periods of our life. |
Он там хорошо известен, как кандидат от ультра-правой партии. |
He is well known there as a candidate of the far-right party. |
Он хорошо известен в колледже своим высокомерным поведением, поддерживая шайку друзей, дразня преподавателей и избивая одноклассников. |
He is well noted in the college for his arrogant behaviour, maintaining a gang of friends, teasing lecturers and beating up classmates. |
Его дом был хорошо известен как место проведения musha'airas и как центр поэтической деятельности и покровительства. |
His home was well known as a venue of musha'airas and as a centre of poetic activity and patronage. |
Бантьес уже был хорошо известен в округе как образованный молодой человек, свободно владеющий как устным, так и письменным голландским и английским языками. |
Bantjes was already well known in the area as an educated young man fluent both in spoken and written Dutch and in English. |
все двери открываются рано или поздно- этот секрет хорошо известен нам, неполноценным женщинам. |
All doors yield to time- a secret well known to us inferior women. |
Город Атчисон был ранним коммерческим центром штата и хорошо известен как родина Амелии Эрхарт. |
The city of Atchison was an early commercial center in the state and is well known as the birthplace of Amelia Earhart. |
No doubt, he's well-known all over Japan now. |
|
Такер также хорошо известен своим использованием четырех гусениц на своих транспортных средствах. |
Tucker is also well known for its use of four tracks on its vehicles. |
Гриффин-Парк хорошо известен в футбольных кругах тем, что является единственным футбольным полем в Англии, где на каждом углу есть паб. |
Griffin Park is well known in football circles for being the only football ground in England to have a pub on each corner. |
На международном уровне он был не так хорошо известен, как Crown, который был доступен в другом дилерском центре Toyota. |
Internationally, it wasn't as well known as the Crown, which was available new at a different Toyota dealership. |
Он якобы стал известен в обществе как заядлый сплетник и газетчик, а также был хорошо известен во многих джентльменских клубах. |
He allegedly became known in society as an inveterate gossip and newsmonger, and was a well-known figure in many gentlemen's clubs. |
Хорошо известен факт, что гостиницы в настоящее время играют большую роль. |
It's a well known fact that hotels nowadays play a big role. |
В 1920-х годах он начал экспериментировать с беспроводной технологией для контакта с миром духов и стал очень хорошо известен в спиритических кругах. |
In the 1920s, he began to experiment with wireless technology to contact the spirit world, and became very well known in spiritualist circles. |
Свамиджи был хорошо известен своей суровой жизнью и интуитивным интеллектом. |
Swamiji was well known for his austere life and intuitive intellect. |
Характер старого охотника хорошо известен, и все знают, что Зеб не позволит смеяться над собой. Под его пытливым взглядом толпа снова становится серьезной. |
The character of the man is too well known, for any one to suppose he might make merry at his expense; and before his searching glance the crowd resumes, or affects to resume, its composure. |
Ликургос Ангелопулос был хорошо известен за его международное сотрудничество, например, с дивной Любоевич, и как харизматичный певец, который имел большое количество последователей. |
Lykourgos Angelopoulos was well known for his international collaborations, e.g. with Divna Ljubojević, and as a charismatic singer who had a large following. |
Один известный танец, который хорошо известен, называется Тиниклинг, где группа музыкантов Рондальи играет вместе с ударным ударом двух бамбуковых шестов. |
One famous dance that is well known is called the Tinikling, where a band of Rondalya musicians play along with the percussive beat of the two bamboo poles. |
Партия опиралась в основном на поддержку Амстердама, где Абрахам Стаал был хорошо известен. |
The party drew most of its support from Amsterdam, where Abraham Staal was a well-known figure. |
Я знаю, что Экитон бурчеллий хорошо известен своей большой кастой воинов. |
I know Eciton burchellii is well known for its large soldier caste. |
Патнэм, который хорошо известен тем, что изменил свои философские позиции по целому ряду вопросов, позже раскритиковал эксперимент, потому что он является антифункциональным. |
Putnam, who is well known for changing his philosophical positions on a variety of issues, criticized the experiment later in life because it is anti-functionalist. |
Маккормик стал хорошо известен в Нью-Йоркских социальных кругах, куда входили Гамильтон, Джон Джей, Джон Адамс и художник Гилберт Стюарт. |
McCormick became well known among New York social circles that included Hamilton, John Jay, John Adams, and the artist Gilbert Stuart. |
Район Международного водопада был хорошо известен исследователям, миссионерам и путешественникам еще в 17 веке. |
The International Falls area was well known to explorers, missionaries, and voyagers as early as the 17th century. |
Марципан во многих формах был хорошо известен в Италии и Южной Франции к 1340-м годам и предположительно имеет арабское происхождение. |
Marzipan in many forms was well known in Italy and southern France by the 1340s and is assumed to be of Arab origin. |
Окказиональная шутка хороша, особенно если другие признают ее юмористической шуткой, и этот пользователь хорошо известен. |
The occassional prank is fine, especially if others recognize it as a humorous joke and that user is well-known. |
Южноафриканский актер и кинорежиссер Леон Шустер хорошо известен тем, что использует технику черного лица в своих съемках практически без споров. |
The South African actor and filmmaker Leon Schuster is well known for employing the blackface technique in his filming to little or no controversy. |
Питер утверждает, что ему хорошо известен упорный нрав господина Миллера. |
But Peter here is aware of Mr. Miller's dogged nature. |
Несмотря на то, что Tunnan не был хорошо известен за пределами Швеции, он был очень конкурентоспособной конструкцией, оставаясь на вооружении до 1972 года в некоторых ролях. |
Although not well known outside Sweden, the Tunnan was a very competitive design, remaining in service until 1972 in some roles. |
Леонард хорошо известен своей классификацией психозов, основанной на совместной работе, в которой участвовали он сам, его наставник Карл Клейст и его коллега-студентка Эдда Нил. |
Leonhard is well known for his classification of psychosis, based on the teamwork involving himself, his mentor Karl Kleist and fellow Kleist student Edda Neele. |
Он хорошо известен тем, что играл ключевую роль в качестве ведущего европейского музыкального центра, начиная с эпохи венского классицизма и до начала 20-го века. |
It is well known for having played a pivotal role as a leading European music centre, from the age of Viennese Classicism through the early part of the 20th century. |
Он также хорошо разбирался в мусульманской литературе и был известен как маг. |
He was also well-versed in Muslim literature and known as a worker of magic. |
Он, несомненно, был хорошо известен в Римской провинции как суровым аскетизмом своей общественной жизни, так и силой и убедительностью своей речи. |
He was certainly well known in the Roman province, both for the harsh asceticism of his public life, as well as the power and persuasiveness of his speech. |
Этот район с-3 хорошо известен своими большими похоронными бюро, такими как Arlington и La Funeraria Paz, SM City Sta. |
This area of the C-3 is well known for its big funeral parlors such as Arlington and La Funeraria Paz, SM City Sta. |
Его отец, Ананда Мохан Гуха-Тхакурта, был хорошо известен как прогрессист, поборник женского образования, наследие, которое он должен был передать своим сыновьям. |
His father, Ananda Mohan Guha-Thakurta, was well known as a progressive, a champion for women's education, a legacy he was to pass along to his sons. |
Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны. |
The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen. |
Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно. |
President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable. |
I don't think you're supposed to mix pills with alcohol. |
|
Она была занята и чувствовала себя хорошо... |
She was busy and feeling good and . |
Этот комитет состоит из председателя, исполнительного секретаря, четырех членов и хорошо укомплектованного секретариата. |
It consisted of a president, an executive secretary and four members, and was serviced by a large secretariat. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
Я преследую плохих парней, пытаюсь достать данные с хорошо зашифрованных файлов. |
I'm chasing bad guys, trying to grapple with something from some hard-crypt data files. |
Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона. |
He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow. |
Что касается массовых убийств, то Ариф был особенно известен тем, что создал правительственную комиссию, которая изучала эти события. |
In regards to the massacres, Arif was especially known for establishing a governmental commission that examined the events. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бренд хорошо известен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бренд хорошо известен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бренд, хорошо, известен . Также, к фразе «бренд хорошо известен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.