Бунте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она ползла вдоль крыши каюты, позади ящиков с цветами, подкрадываясь к молодому дрозду, сидевшему на бунте каната. |
She was creeping along the roof, behind the flower-boxes, stalking a young thrush that had perched upon a coil of rope. |
The guilt of rebellion invoked hellfire and self-righteous judgments. |
|
Сержант столовой, румпель, сообщает Ашу о бунте, когда он контролирует еду и получает результат необоснованного снижения. |
The mess-sergeant, Rumpler, reports Asch for mutiny when he controls the food and gets a result of unwarranted decrease. |
На бунте против усталых шумов зевающий человек наконец-то выпустил эту классическую песню, правильно записанную впервые за 30 лет. |
On The Revolt Against Tired Noises, Yawning Man finally released this classic song, properly recorded for the first time in 30 years. |
Благодушное настроение, овладевшее королем с той минуты, как его известили о бунте против дворцового судьи, сквозило во всем. |
The king's good humor since the revolt against the bailiff had been announced to him, made itself apparent in every way. |
Will someone write about the Stock Market revolt? |
|
Джон утверждал, что Америка неумеренна в своих ограничениях и в своем бунте против ограничений. |
Jon maintained that America was violent in its repressions and in its revolt against repressions. |
Но он не участвовал в бунте! |
But he didn't take part in the revolt! |
С тех пор многие лесбиянки часто реагировали на свое назначение аморальными изгоями, создавая субкультуру, основанную на гендерном ролевом бунте. |
Since then, many lesbians have often reacted to their designation as immoral outcasts by constructing a subculture based on gender role rebellion. |
Находясь там, он был помещен под домашний арест за свою роль в бунте Гоголь-Моголь во время Рождества 1826 года. |
While there, he was placed under house arrest for his role in the Eggnog Riot during Christmas 1826. |
С ласковым терпением, без единого слова жалобы, она переносила боль и находила бесчисленные темы для разговора, ни разу не упомянув о бунте. |
With sweet patience did she bear her pain, without a word of complaint; and rummaged up numberless small subjects for conversation-all except the riot, and that she never named once. |
С тех пор многие лесбиянки часто реагировали на свое назначение аморальными изгоями, создавая субкультуру, основанную на гендерном ролевом бунте. |
Since then, many lesbians have often reacted to their designation as immoral outcasts by constructing a subculture based on gender role rebellion. |
Punishment and suffering, were the natural consequences to those who had taken part in the riot. |
|
А еще они иногда говорили о деятельном бунте против партии - но не представляли себе, с чего начать. |
Sometimes, too, they talked of engaging in active rebellion against the Party, but with no notion of how to take the first step. |
С тех пор многие лесбиянки часто реагировали на свое назначение аморальными изгоями, создавая субкультуру, основанную на гендерном ролевом бунте. |
Since then, many lesbians have often reacted to their designation as immoral outcasts by constructing a subculture based on gender role rebellion. |
Его роль в бунте братьев Брукс, демонстрации республиканских оперативников против пересчета голосов, остается спорной. |
His role in the Brooks Brothers riot, the demonstration by Republican operatives against the recount, remains controversial. |
Я сожалею, что участвовал в бунте против тебя, Джек. |
I'm sorry for the part I played in the mutiny against you, Jack. |
Узнав о бунте в Восточном Сент-Луисе, город закрыл уличную автомобильную систему, но беспорядки продолжались. |
Having learned from the East St. Louis riot, the city closed down the street car system, but the rioting continued. |
В моем юношеском бунте была немалая доля этого врожденного предубеждения. |
In my juvenile rebellion there was a large dose of this innate mistrust. |
It was the first book to be published about the riot. |
|
В религиозном бунте ключевым фактором является религия. |
In a religious riot, the key factor is religion. |
Этот президент забыл, что эта страна была основана на налоговом бунте? |
Has this president forgotten that this country was founded during a tax revolt? |
Но в душе все это ей бесконечно наскучило -совсем как в тот день, когда бабуля пустилась в воспоминания о бунте индейцев. |
But she was heartily bored, even as she had been the day when Grandma launched on her memories of the Creek uprising. |
Доктор Бунтемпи убедил меня, что Сандра нуждается в лечении. |
Dr Buontempi convinced me that Sandra needed treatment |
Я тебе когда-нибудь рассказывал о бунте в Сидар Крик? |
I ever tell you about this riot back at Cedar Creek? |
Твой сводный брат Джулиан был замешан в бунте несколько месяцев назад. |
Your stepbrother Julian was involved in those riots a few months back. |
Этот выпуск показывает реакцию Спайдера на его рассказ о полицейском бунте на улице Данте, оставшийся неопубликованным, потому что он был уведомлен правительством. |
This issue shows Spider's reaction to his story about the Dante Street police riot remaining unpublished because it was given a D-Notice by the government. |
В то же время комиссия занималась преследованием тех, кто принимал участие в чумном бунте. |
At the same time, the commission was engaged in prosecuting those who had taken part in the Plague Riot. |
We're talking about mutiny here, which is not a word that I take lightly. |
|
В бунте агрессором был негр. |
In the riot, the Negro was the aggressor. |
It was not about a riot – it was about rights. |
|
Мне также рассказали о другом бунте, студенческом бунте в другой стране, с которым их сбила полиция .50 кал. |
I was also told about another riot, a student riot in another country, the police shot them down with .50 Cal. |
Позже поговаривали, что погибшие студенты были невиновны в самом бунте. |
The dead students were later rumored to be innocent of the actual riot. |
Не проходит дня, чтобы в харчевнях не обсуждались слухи о каком-нибудь бунте, заговоре или восстании. |
Scarce a day passed without some rumor of insurrection, plot or rebellion being talked over in the taverns. |
Мы получаем сообщения о бунте, растущем на западной стороне, а также широко распространяющихся грабежах в жилой части города. |
We're getting reports of a riot growing on the west side, as well as widespread looting uptown. |
Дорога к репарациям для выживших в расовом бунте 1921 года в Талсе. |
The Road to Reparations for the 1921 Tulsa Race Riot Survivors. |
Позже выяснилось, что комиссия была крайне предвзятой; она обвинила в бунте чернокожих и их общинных лидеров. |
Later, it was found that the commission was extremely biased; it blamed the riot on blacks and their community leaders. |
In 1627, the other tümens were in full revolt. |
|
В расовом бунте ключевым фактором является раса или этническая принадлежность. |
In a race riot, race or ethnicity is the key factor. |
Это аналогия емкости-проницаемости Бунтенбаха, или модель гиратора-конденсатора магнитных цепей. |
This is Buntenbach's capacitance-permeance analogy, or the gyrator-capacitor model of magnetic circuits. |
- принимать участие в бунте - riot
- в бунте против - in rebellion against