Была беременна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
которая должна была состояться - which was supposed to take place
была большая ошибка - was a big mistake
была большая перемена - has been a big change
была возмещена - has been reimbursed
была изменена структура - structure has been changed
была квитанция - was a receipt for
была маленькая овечка - had a little lamb
была одна из областей, - was one of the areas
была она здесь - has she been here
была очень мила - was very sweet
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
беременная - pregnant
яичниковая беременность - ovariocyesis
12 недель беременности - 12 weeks pregnant
беременность протекает нормально - pregnancy proceeds normally
беременные женщины и матери - pregnant women and mothers
кто-то беременна - someone pregnant
смерть, связанная с беременностью - pregnancy-related death
что беременные женщины - that pregnant women
она на седьмом месяце беременности - she is 7 months gone with child
пытаясь стать беременными - trying to become pregnant
Синонимы к беременна: в положении, гендерной, полов
We have a zoo of 14 Okapis, and one of them was pregnant. |
|
Она держала её при себе всё время, пока была беременна Арну. Она прижимала её к себе. |
When Mother was carrying Arnaud she'd hug it close. |
Когда я была беременна Нелли, дома постоянно появлялись мёртвые животные. |
When I became pregnant with Nellie, small animals would turn up dead inside the house. |
Беременные обычно устают, испытывают стресс, и я должна была взять всю эту энергию, собрать её в мешок, так сказать, и выбросить подальше, потому что я чётко понимала, что у меня нет времени на все эти лишние эмоции, на всё вот это, потому что, независимо от того, беременна я или нет, но я должна была выиграть тот турнир, как и все остальные, в которых я участвую. |
But they get really tired and they get really stressed out, and I had to really take all that energy, put it in a paper bag, so to say, and throw it away, because I really felt like I didn't have time to deal with any extra emotions, any extra anything, because pregnant or not, no one knew, and I was supposed to win that tournament as I am every tournament that I show up. |
Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна. |
But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant. |
А миссис Мид стала совсем худенькая, да и Скарлетт была беременна не первый месяц, так что платье было ей узко. |
Mrs. Meade was thin now, and Scarlett's pregnancy being advanced, the dress was doubly uncomfortable. |
Дочь была беременна от меня. |
The woman was pregnant with my child. |
Она была на третьем месяце беременности, когда собрала чемоданы, схватила своих пятерых детей и переехала в соседнюю Иорданию, не зная, что будущее готовило для неё и для её семьи. |
She was three months pregnant when she packed up a suitcase, piled in her five children and drove to neighboring Jordan, not knowing what the future held for her and her family. |
Winnie was a monster at this stage in her pregnancy. |
|
Недавно я ухаживал за женщиной в Либерии, которая, как и моя жена, была беременна в третий раз. |
I was recently caring for a woman in Liberia who, like my wife, was in her third pregnancy. |
When I was carrying this one, doorways had to be widened. |
|
Вор носил бороду и усы, щеки и нос намного толще, а дама с бриллиантами была темнолица и беременна. |
The thief had a beard and a mustache and his cheeks and nose were much fatter, and the lady with the diamonds was dark-haired and pregnant. |
I used to throw up all the time when I was pregnant. |
|
Стефан знает что ты, была беременна? |
Does Stefan Salvatore know that you are pregnant with his child? |
Я не видела, чтобы ты ела соленый арахис в содовой с тех пор, как была беременна Лулу. |
I haven't seen you inhale salted peanuts and soda since you were pregnant with Lulu. |
She was pregnant whilst filming The Mansion. |
|
Если бы я не была беременна, мы бы сделали перерыв и пошли в бар. |
If I wasn't pregnant, we could call it a day and goo a bar. |
Когда Нану была беременной, мы жили по-прежнему, как тиранназавры. |
So was Nanou when she was pregnant. We were like animals in heat. |
Ей пришлось пойти в новую школу и не отставать от школьных занятий, в то время, когда она... Вы знаете, когда она была беременна. |
She had to go to a new school and keep up with her schoolwork while she... you know, while she had a baby. |
Помню, когда я была беременна тобой, мне приходилось нюхать резиновый мячик. |
I remember when I was pregnant with you, I had to sniff a rubber ball. |
Когда моя жена была беременна, она тоже не хотела, чтобы за ней ухаживали. |
When my wife was pregnant, she didn't want to be coddled, either. |
Они играли в Кто это ещё мог бы быть? и граф, от которого Йирса была беременна. |
They played Who's thing could it be? and the count impregnated Yrsa. |
Недавних нет, но у нашей жертвы была ранняя стадия беременности. |
Not recent, but our victim was in the earliest stages of pregnancy. |
В первом сезоне у нас была сюжетная фишка с ложной беременностью. |
We did that whole fake pregnancy storyline first season. |
В Закон от 3 июля 1978 года о трудовых договорах также была внесена поправка, направленная на защиту от увольнения работников в случае преобразования отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск. |
The law of 3 July 1978 on labour contracts was also amended in order to protect from dismissal workers who take paternity leave. |
Знаешь, у меня была липовая справка о беременности в рукаве, и я даже не использовала ее. |
You know, I had fake pregnancy right up my sleeve, and I didn't even use it. |
Его дочь была беременна от Чарли. |
His daughter was pregnant with Charlie's child. |
Беременность Джо - лучшая новость которая была за последнее время . и я чувствую что не отреагировала на это так , как должна была . |
Jo's pregnancy's the best news that we've had in a little while, and I feel like I didn't react in the way that I should have. |
У нас была стычка с беременной женщиной, которая хотела смотреть в окно. |
we banded together against a pregnant woman who wanted to watch the view. |
А главное - ее беременность. Теперь она была в этом уверена. |
Besides, she was pregnant. She knew now. |
Вы взяли женщину... собственную сестру у которой репродуктивная система была разрушена химиотерапией, она была бесплодной, а вы добились её беременности. |
You took a woman, your own sister, whose reproductive system was ravaged by chemotherapy, who was sterile, and you made her pregnant. |
She was pregnant whilst filming The Mansion with you. |
|
Нездоровье ее была беременность. |
Her indisposition was a symptom that she was with child. |
Шейла, держала туалетную бумагу в холодильнике, пока была беременна. |
Sheila used to keep the bog roll in the fridge when she was up the duff. |
У меня такой живот, потому что уже была беременной и у меня хороший аппетит. |
I'm this size because I've been pregnant before and I have an appropriately healthy appetite. |
Но тебе никогда не выписывали фолиевую кислоту, а потерять ребенка нельзя, если ты никогда не была беременной. |
But you've never been prescribed folic acid, and you can't lose a baby if you've never been pregnant. |
Ну, мы отменили судебный процесс, когда узнали, что утробная террористка не была беременна. |
Well, we dropped the litigation when we found out the womb terrorist wasn't pregnant. |
Джули-Энн могла пытаться бросить наркотики, потому что была беременна. |
Julie-Ann may have been trying to kick her drug habit because she was pregnant. |
Вздыханья, свиданья, помолвка, венчанье - со всем этим Сайрус управился за две недели, и наутро после свадьбы Алиса была уже беременна. |
Within two weeks Cyrus had wooed, wedded, bedded, and impregnated her. |
And all the while your girlfriend was at home expecting a baby! |
|
Похоже, что когда твоя мать была беременна тобой, твои родители решили, что будет лучше, чтобы Джеффри получал круглосуточный уход и наблюдение. |
It seems when your mother was pregnant with you, your parents decided it would be best if Jeffrey received full-time care and supervision. |
Записи как бы вырастали во что-то иное, а Сьюзи в это время была беременна близнецами. |
The entries sort of grew into other things as well, and Susie was heavily pregnant at the time, with the twins. |
Но все же, утробный плод очень маленький, ты была не больше нескольких дней беременна, когда ты... ты стала бессмертной. |
Still, the foetus would be very small, you couldn't have been more than a few days pregnant when you were... you were made immortal. |
Вскрытие Марты Криттендон показало, что на момент смерти она была на четвертом месяце беременности, несмотря на противозачаточные таблетки. |
The autopsy shows Martha Crittendon was four weeks pregnant when she died, despite her birth control pills. |
But... I couldn't because I was pregnant with Sofia. |
|
Ну, когда я подписывала, то не была ни беременна, ни обделена супружескими обязанностями. |
Well, when I signed, I was neither preggers nor deprived. |
Вот, например, я организовала курсы для беременных в доме Клиффорда, это была моя идея, я собрала деньги, нашла специалиста. |
For instance, it was I who arranged to have the classes in prenatal care down at the Clifford House -it was my idea - I raised the money - I found the teacher. |
My pregnancy days were wonderful. |
|
Я очень хотел бы, чтобы у нас была нормальная дискуссия о преимуществах и недостатках нежелательной беременности, но... мы не нормальные. |
I really wish we were having a nice normal argument about the pros and cons of unwanted pregnancy but... we are not normal. |
И когда я была беременна нашим первым сыном, он начал заниматься бизнесом по сдаче в аренду оборудования, чтобы свести концы с концами. |
And when I was pregnant with our first son, he started the equipment-rental business, to help make ends meet. |
Мы очень строго следим, чтобы девушки сохраняли девственность, но не следим подобным образом за парнями, что всегда поражало меня — как именно это должно произойти, ведь, По идее, потеря девственности — процесс, в котором участвуют, Недавно молодая женщина была изнасилована группой парней в университете Нигерии, думаю, кто-то из вас слышал об этом. |
We police girls, we praise girls for virginity, but we don't praise boys for virginity, and it's always made me wonder how exactly this is supposed to work out because , I mean, the loss of virginity is usually a process that involves , Recently a young woman was gang raped in a university in Nigeria, I think some of us know about that. |
Вместо неё была кормилица. |
They had a nurse. |
Я была безработной и жила на втором этаже дома свёкра и свекрови. |
I was unemployed and living on the second floor of my in-laws' home. |
У вас в Даунтоне была служанка, Этель Паркс. |
You had a maid at Downton, Ethel Parks. |
And, just the music, and it was a different culture at that time. |
|
Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой. |
He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief. |
Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения. |
Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth. |
Ясно также, что беременные женщины пользуются защитой на собеседованиях при приеме на работу. |
It is also clear that women who are pregnant are protected at job interviews. |
Школа исламской юриспруденции Малики рассматривает беременность как достаточное и автоматическое доказательство, если только нет доказательств изнасилования. |
Maliki school of Islamic jurisprudence considers pregnancy as sufficient and automatic evidence, unless there is evidence of rape. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была беременна».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была беременна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, беременна . Также, к фразе «была беременна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.