Была посвящена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
была беременна - was pregnant
была глубокая - there was a profound
была его - was him
была желанной - has been coveted
была затронута - was broached
была начата реализация - implementation was launched
была не твоя вина - was not your fault
была осуществлена - was effected
была оценена - has been evaluated
была оценена 10 из 100 - was rated 10 out of 100
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
посвященное лицо - insider
бизнес, посвященный - business dedicated
Мемориальный парк, посвященный 28-ми героям-панфиловцам - 28 panfilov heroes memorial park
была посвящена - had dedicated
быть посвящен - to be dedicated
диалог посвященные - initiates dialogue
должен быть посвящен - must be dedicated
посвященный строительству - dedicated to building
только посвященные - only dedicated
посвященный дизайну - dedicated to the design
Англиканская приходская церковь Святой Марии Богородицы, по-видимому, одно время была посвящена Святому Николаю. |
The Church of England parish church of St Mary the Virgin appears at one time to have been dedicated to Saint Nicholas. |
Она понимала лишь одно: перед ней открывается новая, более полная жизнь. Она была послушницей, ожидающей посвящения. |
Her whole soul was possessed by the fact that a fuller life was opening before her: she was a neophyte about to enter on a higher grade of initiation. |
Остальная часть президентского послания была посвящена внутренним делам. |
The rest of the missive was dedicated to domestic affairs. |
Её комната здесь была храмом, посвящённым её покойной матери. |
Her bedroom here became a shrine to her dead mother. |
Около 50 лет назад Корнелия Африканская, дочь Сципиона Африканского, была первой живой римлянкой, которой была посвящена статуя. |
Some 50 years before, Cornelia Africana, daughter of Scipio Africanus, had been the first living Roman woman to have a statue dedicated to her. |
Позже аггисс сказал, что эта работа была посвящена переосмыслению красоты. |
Aggiss later said that 'the work was about redefining beauty. |
Вы сказали, что её комната была храмом, посвящённым матери, и ещё вы сказали, что она очень любила своего отца. |
You say that she kept her room as a shrine to her mother. But you also say that she was extremely attached to her father. |
Здесь была бы весьма полезна графа в докладе с указанием количества часов, посвященных неофициальным консультациям за последние несколько лет. |
A graph in the report showing the number of hours spent in informal consultations over the past few years would be very helpful here. |
Та песня была явно посвящена тебе. |
That song wasn't overtly directed at you. |
А курсовая по зоологии была посвящена функциональному анализу щитовидной железы у трехпалого ленивца. |
My zoology thesis was a functional analysis of the thyroid gland of the three-toed sloth. |
На прошлой неделе в честь Горбачева в Москве была организована выставка, посвященная падению Советского Союза. |
An exhibit in Moscow dedicated to the end of the Soviet Union was on display in Gorbachev's honor last week. |
His whole life... was devoted solely to you. |
|
Первоначальная часовня Дожа была посвящена святому Феодору, хотя после перевода мощей святого Марка она была заменена церковью Святого Марка. |
The original chapel of the Doge was dedicated to St Theodore, though, after the translation of the relics of St Mark, it was superseded by the church of St Mark. |
Она была посвящена датским редакторам Хеннингу Куре и Ове Хейеру, пионерам комиксов о супергероях в Дании. |
It was dedicated to Danish editors Henning Kure and Ove Høyer, pioneers of the superhero comics in Denmark. |
Трамп-младший рассказал The New York Times, что встреча была посвящена акту Магнитского. |
Trump Jr. told The New York Times the meeting was about the Magnitsky Act. |
Когда книга была впервые опубликована, она была посвящена Людовику Орлеанскому, брату Карла VI, который при дворе рассматривался как потенциальный регент Франции. |
When first published, the book was dedicated to Louis of Orléans, the brother of Charles VI, who was at court seen as potential regent of France. |
Большая часть его последних лет была посвящена работе с детьми на корте. |
Much of his later years were dedicated to working with kids on the court. |
Первая часть проекта повестки дня была посвящена добровольным взносам, а вторая - членскому составу. |
The first part of the draft agenda focused on voluntary contributions and the second part concerned membership. |
Родители и прежде молились на свое чадо, но теперь посвящение в тайны алгебры и латыни вознесло Кати в заоблачные выси, куда родителям дорога была заказана. |
She had always been precious to her parents, but with her entrance into the rarities of algebra and Latin she climbed into clouds where her parents could not follow. |
Он всегда давал технику крийи как посвящение и учил, что эта техника была должным образом изучена только как часть отношений гуру-ученик. |
He always gave the Kriya technique as an initiation, and taught that the technique was only properly learned as part of the Guru-disciple relationship. |
Но я была посвящена тебе с того дня. |
But I have been devoted to you since that day. |
Costume-Con, конвенция, посвященная костюмированию, была впервые проведена в январе 1983 года. |
Costume-Con, a convention dedicated to costuming, was first held in January 1983. |
Ведь это была клятва, которую давали кандидаты на первую ступень посвящения в древние Мистерии Доримара. |
For it was the vow taken by the candidates for initiation into the first degree of the ancient Mysteries of Dorimare. |
Существующая церковь первоначально была построена в 1516 году и посвящена Святому Иоанну Крестителю. |
The existing church originally was built in 1516 and is dedicated to St John the Baptist. |
Это была речь-посвящение или статуя. |
It was a monument dedication, or a statue. |
Это был лучший музей, посвященный производству бейсбольных бит, в котором я была. |
That was the best museum dedicated to the manufacturing of baseball bats I've ever been to. |
Вся моя взрослая жизнь была посвящена исследованию экстремальных условий жизни. |
My entire adult life has been dedicated to exploring extreme environments. |
Крепость Силурнум вдоль стены Адриана была посвящена богине дисциплине, о чем свидетельствует сохранившаяся посвящающая надпись на каменном алтаре, найденном в 1978 году. |
The fort of Cilurnum along Hadrian's Wall was dedicated to the goddess Disciplina, as witnessed by an extant dedicatory inscription on a stone altar found in 1978. |
Группа была посвящена играм, в том числе криббиджу и покеру. |
The group was devoted to games, including cribbage and poker. |
Заключительная программа шоу Джонни Кэша была посвящена госпел-музыке. |
The closing program of The Johnny Cash Show was a gospel music special. |
Последняя стадия подготовки была посвящена изучению возможных реакций 51-го на откровения Пилоса. |
The last stage of rehearsal was centered on 51's possible reactions faced with Pylos' revelations. |
Насчет посвящения ты была права, Бри. |
You were right about the dedication, Bree. |
Работа Спрингстина над альбомом мечты, посвященным памяти Дэнни Федерики, была выпущена в конце января 2009 года. |
Springsteen's Working on a Dream album, dedicated to the memory of Danny Federici, was released in late January 2009. |
Организация стала первым «мозговым центром», деятельность которого была посвящена исключительно природным ресурсам и природоохранным вопросам. |
It became the first think tank devoted exclusively to natural resources and environmental issues. |
That was the cost of admittance into this particular club. |
|
Большая часть памфлетов того времени была посвящена оправданию демонстративного потребления и частного порока в отношении предметов роскоши для большего общественного блага. |
Much pamphleteering of the time was devoted to justifying conspicuous consumption and private vice for luxury goods for the greater public good. |
Но ваша жизнь была посвящена поварскому искуству. |
But your life has been devoted to the art of cooking. |
Обновленная версия брошюры, посвященной вопросам помощи, была опубликована на этом веб-сайте не далее как в прошлом месяце. |
An updated version of the assistance brochure had been published on the decolonization website just the previous month. |
Статья была посвящена сообщению, сделанному Альфонсом-Феррагамо, федеральным прокурором Южного района Нью-Йорка. |
The article in question concerned an announcement made by Mr Alphonse Ferragamo, the United States Attorney for New York's Southern District. |
В 2009 году была организована серия мероприятий, посвященных годовщине Международного движения Красного Креста и Красного Полумесяца. |
In 2009, a number of events were organized to celebrate significant anniversaries of the International Movement of the Red Cross and Red Crescent. |
Церковь была посвящена Святому Луагу и принадлежала аббатству Бальмерино до Реформации. |
The church was dedicated to St Luag and belonged to Balmerino Abbey prior to the Reformation. |
К сожалению, лекция была посвящена молекулярной анатомии, которую я уже изучала. |
Unfortunately the lecture was on cellular anatomy, something I'd already studied. |
На ней была надпись, что готовится новая экспозиция, посвященная подвигам флотских врачей. |
Signs indicated that a new exhibition, describing the exploits of fleet physicians, was being prepared. |
He had several shelves, not just one book. |
|
Эта работа была посвящена тому, как человеческая мораль зависит от симпатии между агентом и зрителем, или индивидуумом и другими членами общества. |
This work was concerned with how human morality depends on sympathy between agent and spectator, or the individual and other members of society. |
Значительная часть работы над всеобъемлющим обзором была посвящена ознакомлению с ситуацией на местах, включая осуществление стандартов. |
A significant part of the work on the comprehensive review was devoted to reviewing developments on the ground, including the implementation of standards. |
Большая глава нашей беседы была посвящена фюрером вегетарианскому вопросу. |
An extended chapter of our talk was devoted by the Führer to the vegetarian question. |
По словам японца Фреда Паттена, самым первым фан-клубом, посвященным японской анимации, была организация Cartoon / Fantasy, которая началась в Лос-Анджелесе в 1977 году. |
According to Japanophile Fred Patten, the very first fan club devoted to Japanese animation was the Cartoon/Fantasy Organization, which began in Los Angeles in 1977. |
Нет, что-то она не припомнит такого случая. Вся ее жизнь, за исключением последних нескольких лет, была посвящена погоне за удовольствиями, борьбе за положение в обществе. |
Not that she could recall her entire life, as she realized-with the exception of the past few years-had been spent in the pursuit of pleasure and self-advancement. |
Пикассо написал свою собственную версию в 1903 году, которая была показана рядом с оригиналом Хокусая на выставках, посвященных влиянию японского искусства XIX века на творчество Пикассо. |
Picasso painted his own version in 1903 that has been shown next to Hokusai's original in exhibits on the influence of 19th-century Japanese art on Picasso's work. |
Когда я сама начала писать в жанре фантастики и фэнтези, я была удивлена тому факту, что они не считались африканскими. |
So when I started to write my own science fiction and fantasy, I was surprised that it was considered un-African. |
Я была смертельно напугана. |
I was absolutely horrified. |
Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу. |
There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation. |
Because she's much too busy cleaning up the mess the boys made. |
|
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его. |
Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected. |
It's more about the comic books. |
|
24 августа 1915 года Хьюз был посвящен в рыцари-командоры ордена Бани. |
Hughes was knighted as a Knight Commander of the Order of the Bath, on August 24, 1915. |
Ему посвящен раздел Инегель Кент Мюзеси. |
A section of the İnegöl Kent Müzesi is dedicated to him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была посвящена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была посвящена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, посвящена . Также, к фразе «была посвящена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.