Были самой сутью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были самой сутью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were the very essence
Translate
были самой сутью -

- были

It was



То, что вы описали в связи с делом об острове Джекилл, является самой сутью заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you have described in connection with the Jekyll Island matter is the very essence of a conspiracy.

Вот сила, что движет самой сутью каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the driving force at the core of every human being.

Вот сила, что движет самой сутью каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the driving force at the core of every human being.

Но Каладор опустился передо мной на колени и склонился до самой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Calador dropped to his knees in front of me and bowed his head all the way to the ground.

Но самой аномалии недостаточно, чтобы вызвать отказ питания, через неё кто-то прошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the anomaly itself wouldn't be enough to cause a power outage, so something's come through it.

До самой последней главы этой истории, я не осознавала, насколько хорошо акушерство подготовило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me.

Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime.

Степень сотрудничества со стороны этих государств и образований была самой различной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of cooperation encountered has varied remarkably among these States and Entities.

Это была борьба против самой уродливой и дьявольской узаконенной системы расизма, которая когда-либо существовала на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a struggle against the most monstrous and demonic institutionalized system of racism that has ever been devised on this planet.

Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture.

Резервирование за властями права разрешать или запрещать использование демократического права на свободу слова и выражения несогласия, мягко говоря, по меньшей мере, противоречит самой идее такой свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be told when and where it's ok to evoke a democratic right of free speech and protest is contradictory to say the least.

В самой Греции на улицах массовые беспорядки и забастовки на фабриках;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Greece itself, there are riots in the streets and strikes in the factories;

Нехватка адекватной иностранной помощи - одна из самых постыдных вещей на нашей планете, и Соединенные Штаты являются самой медлительной из всех стран в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of adequate foreign assistance is one of the greatest disgraces on our planet, and the United States has been the biggest laggard of all.

Самой плохой причиной этому будет самая старая причина: некоторые элиты, существовавшие до кризиса, сохраняют влияние и/или власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst reason for this will be the oldest reason: some pre-crisis elites retain influence and/or power.

В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the global dangers of the carry trade, the policy of ultra-low interest rates may also be bad for Japan.

Помощь в освобождении Надежды была самой крупной победой Порошенко в момент, когда реформы зашли в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Securing Savchenko’s release was a major victory for Poroshenko at a moment when reforms have stalled.

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

Если в этих действиях есть своя логика, тем не менее, слабая, она, судя по всему, скорее вращается вокруг Ирана и Израиля, нежели вокруг Сирии самой по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a kind of logic, however weak, it seems to revolve around Iran and Israel, rather than Syria per se.

А я выхватываю тайную энергию из самой ткани вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wresting arcane energies from the very fabric of the universe.

Мне думается, - сказала я, - что это недостаток, свойственный любой деятельности... даже самой жизни, если только она не протекает в каких-то необыкновенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am afraid, said I, this is an objection to all kinds of application-to life itself, except under some very uncommon circumstances.

Смотритель и его помощник, конечно, нуждались в охране, равно как и заезжие шишкари, но самой тюрьме надзиратели были ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warden and his deputy had to be protected and visiting vips, but prison itself needed no guards.

Йоссариан наклонился и увидел странной окраски пятно, просочившееся сквозь комбинезон, над самой проймой бронекостюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian bent forward to peer and saw a strangely colored stain seeping through the coveralls just above the armhole of Snowden's flak suit.

Потом посчитала - дешевле самой сварить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I thought about it I could have made it cheaper myself.

И боже упаси нас, жалких людишек, возражать самой леди Мери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And heaven forfend we lowly folk should do anything to contradict the blessed Lady Mary!

Очень вам признательна за добрый совет, -произнесла Скарлетт с самой ядовитой иронией, какую только сумела вложить в эти слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do appreciate good advice so much, said Scarlett, with all the sarcasm she could muster.

Мало-помалу из последующих бесед с полковником и новых встреч с самой миссис Картер он составил себе довольно отчетливое представление о ее прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On subsequent occasions, and in more extended conversation with the Colonel, it was retailed to him in full.

Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head.

Как вы объяснили такой риск самой себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you justify such a risk to yourself?

И для меня, как и для остальных, она была самой желанной и недоступной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for me, as for the others she was the most inaccessible.

Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил; они играли ею, как хотели; ее небольшой ум не мог сладить с их прихотью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed as if she were in the grip of some strange powers, unknown even to herself; they seemed to play with her at will and her limited mind was not strong enough to master their caprices.

В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met.

У самой лучшей твоей лошади, у гнедого с белой звездой, на бабке оплыв, который мне не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best horse that you have, the white-faced bay stallion, has a swelling on the upper part of the cannon bone that I do not like.

Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself.

Я нахожусь в самой середине обнаружения чего-то, что полностью занимает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the middle of discovering something that occupies me entirely.

Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door.

Моя ненависть к самой себе переходит на новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My self-loathing is at a new high.

Мы клянемся идти до самой смерти, чтобы очистить нацию от капиталистического зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We vow to go forth to death to purge our nation of capitalist evils.

Двойной клик... по себе самой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-click... on... yourself.

Возможно, - согласился лорд Генри со вздохом.- Но они неизменно требуют его обратно - и все самой мелкой монетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, he sighed, but they invariably want it back in such very small change.

Кроме того, мы нашли ваши отпечатки пальцев на эфесе кинжала, на лезвии которого были следы крови той самой убитой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, we've found your fingerprints on the handle of a dagger, the blade of which was stained with human blood. A woman's, to be more precise.

Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem.

Ты умеешь дойти до самой сути, Бэкстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how to cut to the core of me, Baxter.

Возле нашего замка в Зачарованном лесу был приток этой самой реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, there was a spring from this very river near our estate in the Enchanted Forest.

Рейчел уже ничего не могла сделать для отмены пресс-конференции, однако дала самой себе клятву, что кто бы ни стоял за этим, от расплаты он не уйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel could do nothing to stop the press conference now, but she vowed that whoever was responsible for this attack would not get away with it.

Она быстро станет самой яркой моделью на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is fast becoming the hottest model on the entire planet bar none.

Ей хотелось достичь этого не столько в той или иной форме искусства, сколько в самой жизни, так, чтобы и она сама и вся жизнь ее стали как бы воплощением искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She desired not so much to express herself in a given form of art as to live so that her life as well as her personality should be in itself an art form.

Может быть, пусть она сначала сдаст проект, а потом ей, наверное, и самой станет стыдно за то, как она обошлась с Максом, когда всё закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why don't we just let her turn the project in, and she'll probably feel embarrassed about how she treated Max once it's all over.

Можно погружаться в свои мысли, но нельзя же напрочь забывать, что еще один человек живет в той же самой квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may be lost in thoughts but not completely forget there's another person living in the same appartement.

Как и прежде, оно согнулось до самой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before, it followed him back to earth.

Ты только что столкнулась с самой раздражающей проблемой, и ты так молода, что даже не можешь этого понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have just stumbled upon the most annoying question of the century, and you are so young that you do not even realize it.

Вы будете самой горячей межрасовой танцевальной парой со времён Полы Абдул и MC Скет Кет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be the hottest mixed race dance crew since Paula Abdul and MC Skat Kat.

Карен и Рик были самой обычной парой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen and Ric were two of the most ordinary people you'd ever meet.

Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints.

Хорошо проработанное дело, со свидетелями и с заявлением самой жертвы, которое она сделала при тебе до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very strong case with, with witnesses and the victim's own statement given to you before she was murdered.

Когда Гудвин поднялся по склону и вошел на заднюю веранду, Томми опять сидел на корточках возле самой двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Goodwin came up the slope and onto the back porch Tommy was squatting just outside the door again.

Ты не знаешь самой главной черты американца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know the first thing about being an American.

Нет ничего хуже самой обжарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roasting is the worst.

По большому счету, однако, самой большой проблемой полиции было количество пьяных драк и драк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By and large, however, the biggest police issue was the number of drunken brawls and fighting.

В конце концов она переехала в Египет и жила там до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eventually moved to Egypt and lived there until her death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были самой сутью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были самой сутью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, самой, сутью . Также, к фразе «были самой сутью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information