Было более тяжелым, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было в тени - in shadow
чем когда бы то ни было прежде - than ever before
было то - that was it
70% было - 70% has been
было 12 - was 12
было более подробно - has been more detailed
было бы контрпродуктивно - would be counterproductive
было бы нежелательно - it would be undesirable
было бы приятно видеть - it would be lovely to see
было бы разумным - it would be judicious
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
более - more
не более - in no more than
продлить (более) - extend (over)
более широкий выбор покупок - more buying choices
8 более десяти - 8 over ten
более 600 - 600 more
более адаптирован для детей - more child friendly
более активный - more active
более благоразумным - more prudent
более болезненным - more painful
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
отравление тяжелыми металлами - heavy metal poisoning
буровое долото с тяжелым карбидным наконечником - heavy carbide tipped drilling bit
был менее тяжелым - was less severe
загрязнение тяжелыми металлами - heavy metals pollution
зарабатывать себе на хлеб тяжелым трудом - eke out a living
в рамках протокола по тяжелым - under the protocol on heavy
выглядит тяжелым - looks heavy
может привести к тяжелым - can cause severe
подвергнуться тяжелым испытаниям - run the gantlet
Целевая группа по тяжелым металлам - task force on heavy metals
В чем проблема? - What is the problem?
получить опеку над чем-л. - get custody of smth.
чем мне - than me
чем он занимается - what does he do
а также или лучше, чем - as well or better than
более безопасным, чем - more secure than
более высокое качество, чем - higher quality than
более качественно, чем количественно - more qualitatively than quantitatively
более справедливо, чем когда-либо - more true than ever
более чем в одном случае - in more than one case
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Новозеландский гигантский пингвин был, вероятно, самым тяжелым, весом 80 кг и более. |
The New Zealand giant penguin was probably the heaviest, weighing 80 kg or more. |
Версия Dreamcast была графически улучшенным ремейком, который отличался более тяжелым стилем аниме и новыми анимированными роликами; эта версия была эксклюзивной для Японии. |
The Dreamcast version was a graphically enhanced remake which featured a heavier anime style and newly animated cutscenes; this version was exclusive to Japan. |
Затем они перебросили гранаты через стену и вошли в здание с автоматическим огнем, РПГ и более тяжелым оружием. |
They then threw grenades over the wall and entered the compound with automatic weapons fire, RPGs, and heavier weapons. |
У пациентов с более тяжелым заболеванием может быть проведена лазерная терапия или операция по удалению пораженной кожи. |
In those with more severe disease, laser therapy or surgery to remove the affected skin may be carried out. |
По мере того как больше пряжи или нити закручивается, это делает шпиндель более тяжелым и более центрированным, что оказывает влияние на импульс шпинделя. |
As more yarn or thread is spun this makes the spindle heavier and more center-weighted, which has an effect on the momentum of the spindle. |
Хотя Лондон привык к тяжелым туманам, этот был более плотным и продолжительным, чем любой предыдущий. |
Although London was accustomed to heavy fogs, this one was denser and longer-lasting than any previous fog. |
Некоторые аллели приводят к более тяжелым степеням неэффективности ферментов. |
Some alleles result in more severe degrees of enzyme inefficiency. |
Сенсационность вызывала у читателей желание покупать газеты, и менеджерам тиражей приходилось искать новые способы справиться с гораздо более тяжелым грузом. |
Sensationalism made readers want to purchase newspapers, and circulation managers had to find new ways to handle the much heavier load. |
Несмотря на то, что женщины, как правило, выполняют работу на необводненных участках земли, работа на этих участках отличается меньшей степенью механизации и сопряжена с более тяжелым физическим трудом. |
While women work mostly in dry patches, the work there is less mechanized and requires more physically demanding labor. |
В более поздних частях он становится более тяжелым бойцом. |
In later installments, he becomes more of a heavyweight fighter. |
Он отличается от других шотландских островных подвидов своим тяжелым заграждением, длинным и сильным клювом, а также более серым и бледным оперением. |
It differs from other Scottish island sub-species by its heavy barring, long and strong bill, and its greyer and paler plumage. |
Кроме того, если маленький автомобиль попадает в аварию с большим, более тяжелым автомобилем, пассажирам меньшего автомобиля будет хуже. |
In addition, if a small car has an accident with a larger, heavier car, the occupants of the smaller car will fare more poorly. |
Его ответ был самым тяжелым оскорблением зодангцам, но любовь его народа к нему еще более окрепла и власть его в Гелиуме больше, чем когда-либо. |
His reply was the deadliest affront he could have put upon Than Kosis and the Zodangans, but his people love him the more for it and his strength in Helium is greater today than ever. |
ACP также широко используется в индустрии вывесок в качестве альтернативы более тяжелым и дорогим субстратам. |
ACP is also widely used within the signage industry as an alternative to heavier, more expensive substrates. |
Пушка могла стрелять тяжелым бетонобойным снарядом и более легким осколочно-фугасным снарядом. |
The gun could fire a heavy concrete-piercing shell and a lighter high-explosive shell. |
Начало военных действий было для Денниса еще более тяжелым испытанием. |
The outset of hostilities was even more trying for Dennis. |
Стиль отделения был заметно более женственным, менее тяжелым и менее националистическим, чем югендстиль в соседней Германии. |
The Secession style was notably more feminine, less heavy and less nationalist than the Jugendstil in neighbouring Germany. |
114-й продолжал выпускаться в ограниченном объеме до конца 1970-х годов, когда его заменили еще более крупным и тяжелым ЗИЛ-4104. |
The 114 continued in limited production until the late 1970s when it was replaced by the even larger and heavier ZIL-4104. |
Это было надето под еще более тяжелым учикаке, формальным оверкимоно, сильно украшенным и мягким, носимым без ремня Оби. |
This was worn underneath an even heavier uchikake, a formal overkimono, heavily embellished and padded, worn unbelted by the obi. |
Износ зубов у людей, принимающих экстази, также часто бывает гораздо более тяжелым, чем у людей с бруксизмом, не связанным с экстази. |
Tooth wear in people who take ecstasy is also frequently much more severe than in people with bruxism not associated with ecstasy. |
Этот дополнительный вес, возможно, сделал Истленд еще более опасным,сделав его еще более тяжелым. |
This additional weight may have made Eastland more dangerous by making it even more top-heavy. |
Этот более легкий нос смещал центр тяжести пули назад,делая ее хвост тяжелым. |
This lighter nose shifted the centre of gravity of the bullet towards the rear, making it tail heavy. |
Как только ΔFosB достаточно чрезмерно экспрессируется, он вызывает аддиктивное состояние, которое становится все более тяжелым с дальнейшим увеличением экспрессии ΔFosB. |
Once ΔFosB is sufficiently overexpressed, it induces an addictive state that becomes increasingly more severe with further increases in ΔFosB expression. |
Часто используемые в качестве инструмента для разрушения, они могут быть установлены на перфоратор, молоток домкрата или забиты вручную, как правило, с тяжелым молотком в три фунта или более. |
Often used as a demolition tool, they may be mounted on a hammer drill, jack hammer, or hammered manually, usually with a heavy hammer of three pounds or more. |
Известно, что коинфекция приводит к более раннему ухудшению состояния печени и более тяжелым заболеваниям. |
Co-infection is known to cause earlier liver deterioration and more severe illness. |
Чтобы увеличить силу, каменные долота часто ударяют молотками-дубинками, более тяжелым типом молотка. |
To increase the force, stone chisels are often hit with club hammers, a heavier type of hammer. |
Похоже, что нападавший сначала ударил его в лоб, а потом нанес смертельную рану вторым, более тяжелым оружием. |
So, it would appear the assailant hit him first on the forehead then moved in for the death blow with a heavier second weapon. |
Одним из определений является кровотечение длительностью более 7 дней или потеря более 80 мл крови тяжелым потоком. |
One definition is bleeding lasting more than 7 days or the loss of more than 80 mL of blood heavy flow. |
Такие издержки ложатся особенно тяжелым бременем на мелкие и средние предприятия, в то время как более крупные компании могут обладать исключительно сильными возможностями при ведении переговоров о заключении договоров. |
Those expenses were particularly onerous on SMEs, whereas larger companies could wield overwhelming bargaining power when negotiating contracts. |
Действие каждого червя ослабляет иммунную систему инфицированных, делая заражение от другого более легким и тяжелым. |
The effect of each worm weakens the immune system of those infected, making infection from the other easier and more severe. |
Другими словами, NGL-это общий термин, который применяется к жидкостям, удаляемым из природного газа, и как таковой относится к этану и более тяжелым продуктам. |
In other words, “NGL is a general term which applies to liquids removed from natural gas and as such refers to ethane and heavier products. |
Раух прокомментировал, что альбом раздвигает границы с более тяжелым материалом, чем это было сделано группой в прошлом. |
Rauch commented that the album pushes the boundaries with heavier material than the band's done in the past. |
Силовой агрегат Continental, совместно используемый более легкими танками M48/M60, был недостаточен для управления гораздо более тяжелым M103. |
The Continental powerpack, shared by the much lighter M48/M60 tanks, was insufficient to drive the much heavier M103. |
Было показано, что ванкомицин перорально более эффективен при лечении людей с тяжелым C. difficile колитом. |
Vancomycin by mouth has been shown to be more effective in treating people with severe C. difficile colitis. |
Фарфор, будучи более плотным и тяжелым, чем обычные керамические плитки, нуждается в более прочном адгезиве, чтобы удерживать вес на стенах. |
Porcelain, being denser and heavier than ordinary ceramic tiles, needs a stronger adhesive to hold the weight on walls. |
Она является более тяжелым дном в команде, а также застенчивым флиртом, который предпочитает культурных, утонченных мужчин. |
Numerology, as it relates to luck, is closer to an art than to a science, yet numerologists, astrologists or psychics may disagree. |
Более старшие дети могут страдать более тяжелым расстройством с рвотой, диареей, которая может быть кровавой, анемией, потерей веса и неспособностью процветать. |
Older infants can suffer a more severe disorder with vomiting, diarrhoea that may be bloody, anemia, weight loss and failure to thrive. |
Их пятый альбом, Living Things, также является электронно-тяжелым альбомом, но включает в себя другие влияния, в результате чего звук становится более жестким по сравнению с ним. |
Their fifth album, Living Things, is also an electronic-heavy album, but includes other influences, resulting in a harder sound by comparison. |
В отличие от этого, сезоны Дайр и ГУ имеют наибольшее количество осадков, причем ГУ является более тяжелым дождевым сезоном из двух. |
Contrastingly, the Dayr and Gu seasons have the most rainfall, with the Gu being the heavier rain season of the two. |
К более тяжелым последствиям относятся серьезные осложнения при родах и, во многих случаях, смерть. |
More serious effects include severe complications in childbirth, and often death. |
Однако они не очень нравились, так как итальянские пилоты привыкли к гораздо более легким самолетам и находили управление слишком тяжелым. |
The NSA relies on a variety of measures to accomplish its mission, the majority of which are clandestine. |
Производство семян начинается примерно в 10-летнем возрасте, но не становится тяжелым до 30 лет и продолжается до 100 лет и более. |
Seed production begins around 10 years of age, but does not become heavy until 30 years and continues up to 100 years or more. |
Первый эпизод часто бывает более тяжелым и может быть связан с лихорадкой, мышечными болями, опухшими лимфатическими узлами и головными болями. |
The first episode is often more severe and may be associated with fever, muscle pains, swollen lymph nodes and headaches. |
Он назван, чтобы отличить его от тяжелого рельса, который относится к системам быстрого транзита, а также к более тяжелым региональным / междугородным железнодорожным путям. |
It is named to distinguish it from heavy rail, which refers to rapid transit systems as well as heavier regional rail/intercity rail. |
Маленький Дэвид был одним из самых больших артиллерийских орудий, когда-либо произведенных калибром, хотя Дора стреляла более тяжелым снарядом. |
Little David was one of the largest artillery pieces ever produced by calibre, although Dora fired a heavier shell. |
Более старые машины, однако, имеют механически управляемые тараны, что означает, что мощность тарана обеспечивается тяжелым, постоянно вращающимся маховиком. |
Older machines, however, have mechanically driven rams, meaning the power to the ram is provided by a heavy, constantly rotating flywheel. |
Татарские набеги привели к тяжелым потерям, обескураживая поселения в более южных районах, где почва была лучше, а вегетационный период более продолжительным. |
The Tatar raids took a heavy toll, discouraging settlement in more southerly regions where the soil was better and the growing season was longer. |
Более 90% всех сильно пьющих людей страдают ожирением печени, а около 25% - более тяжелым алкогольным гепатитом. |
More than 90% of all heavy drinkers develop fatty liver while about 25% develop the more severe alcoholic hepatitis. |
Как правило, более измененные уровни 7DHC и холестерина приводят к более тяжелым симптомам SLOS. |
Typically, more altered the levels of 7DHC and cholesterol lead to more severe symptoms of SLOS. |
У экипажей боевых машин и у спецназа имеется вариант с укороченным стволом. Для повышения огневой мощи отделения имеется версия с более длинным и тяжелым стволом. |
A carbine version with a shorter overall length is available for vehicle crews and special forces, while a heavier barrel variant is available to boost squad firepower. |
Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран. |
But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries. |
Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска. |
More possibilities for leave without pay should be offered. |
Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций. |
Suitable training could empower those organizations to become more effective. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Именно этим можно объяснить и меньшую долю Сторон и более медленные темпы ратификации, нежели, например, в регионе ВЕКЦА. |
This may explain the lower proportion of Parties and slower pace of ratification than, for instance, in EECCA. |
Более подробные разъяснения см. пункты 204-216 аналитического комментария. |
For a more detailed explanation see paragraphs 204-216 of the analytical commentary. |
Такие собеседования позволяют исключить из числа кандидатов лиц, излишне склонных к спорам или с тяжелым характером или слишком робких для проведения опроса. |
In this way, candidates who are very abrasive or argumentative or too timid to assert themselves in obtaining accurate price data can be weeded out. |
Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков. |
They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners. |
Он напоминает плевел, но с очень длинными серыми ногами и сильным тяжелым черным клювом, похожим на крачку. |
It resembles a plover but with very long grey legs and a strong heavy black bill similar to a tern. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было более тяжелым, чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было более тяжелым, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, более, тяжелым,, чем . Также, к фразе «было более тяжелым, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.