Более адаптирован для детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делаться более легким - lighten
более удален - more removed
более подробная информация - more detailed information
более тихий - quieter
более чем уверена - I'm more than sure
более 20 лет опыта работы - over 20 years experience
более амбициозные цели - more ambitious objectives
более большие сделки - more great deals
более быстрое обслуживание - faster service
более в соответствии с - more in accordance with
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
адаптируется - adapts
адаптированное - Ported
адаптирован для детей города - child friendly cities
адаптироваться и - adapt and
быть адаптированы с - be adapted with
в адаптированном виде - in adapted form
надлежащим образом адаптированы - appropriately adapted
регулярно адаптируя - regularly adapting
технология создания программного обеспечения для адаптируемых надёжных систем - software technology for adaptable reliable systems
сильная способность адаптироваться - strong ability to adapt
Синонимы к адаптирован: приспособленный, облегченный, упрощенный, прилаженный, аккомодированный
материал для футляров - boxing
доступный для полетов - navigable
только для взрослых - only for adults
кабинка для переодевания - dressing-room
шкатулка для драгоценностей - jewelry box
действовать для - act for
ловушка для туристов - tourist trap
газ для зажигалок - lighter fluid
зуд для - itch for
сумка для боеприпасов - ammunition bag
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
благосостояние детей - children's welfare
10% детей - 10% of children
благополучие своих детей - welfare of their children
держать детей подальше от озорства - keep children out of mischief
детей в регионе - children in the region
занятости детей - employment of children
для детей без сопровождения - for unaccompanied children
в том числе четверо детей - including four children
население детей - children population
у детей в возрасте - from children under the age
Синонимы к детей: малыш, детский, кидди, детские, детской, детских
В целом было установлено, что иммигранты, включенные в интеграционный профиль, были более хорошо адаптированы, чем иммигранты, включенные в другие профили. |
Overall, immigrants in the integration profile were found to be more well-adapted than those in other profiles. |
Хорошее качество орегано может быть достаточно сильным, чтобы почти онеметь язык, но сорта, адаптированные к более холодному климату, могут иметь меньший вкус. |
Good-quality oregano may be strong enough almost to numb the tongue, but cultivars adapted to colder climates may have a lesser flavor. |
В результате нам придется более эффективно использовать скудные природные ресурсы и адаптироваться к изменению климата. |
As a result, we will need to use the scarce natural resources more efficiently and adapt to climate change. |
Это может привести к более серьезным проблемам, таким как нарушение способности адаптироваться к школе и прогнозирует отсев из школы много лет спустя. |
This can lead to more severe problems such as an impaired ability to adjust to school and predicts school dropout many years later. |
В условиях все более глобальной деловой среды успешный лидер должен уметь адаптироваться и иметь представление о других культурах. |
With the increasingly global business environment a successful leader must be able to adapt and have insight into other cultures. |
В августе 2019 года Мэтт Хэнкок объявил, что чеки будут более адаптированы к рискам отдельных лиц. |
In August 2019 Matt Hancock announced that the checks would be more tailored to individuals’ risks. |
На самом деле я буду говорить о Synfig в следующем месяце, так что я мог бы адаптировать некоторые материалы из этого для обсуждения более передовых 2D-анимационных систем. |
I'll actually be Giving a talk about Synfig next month, so I could adapt some of the material from that for a discusson on more cutting-edge 2D animation systems. |
По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным. |
As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important. |
Его книги разошлись тиражом более 350 миллионов экземпляров, и многие из них были адаптированы для художественных фильмов, телевизионных фильмов и комиксов. |
His books have sold more than 350 million copies, and many of them have been adapted into feature films, television movies and comic books. |
таким образом мы должны адаптироваться и стать более похожими на людей ? |
So we should adapt to be more like the humans? |
Крупномасштабное предварительное планирование и обширное планирование проектов заменяются более мелкими экспериментами, которые могут быть быстро адаптированы по мере появления новых усовершенствований. |
Large-scale pre-planning and extensive project scheduling are replaced by smaller experiments, which can be rapidly adapted as new improvements are suggested. |
Фрагментация мицелия и вегетативные споры поддерживают клональные популяции, адаптированные к определенной нише, и обеспечивают более быстрое распространение, чем половое размножение. |
Mycelial fragmentation and vegetative spores maintain clonal populations adapted to a specific niche, and allow more rapid dispersal than sexual reproduction. |
Художник-постановщик Данте Ферретти создал более темный и зловещий Лондон, адаптировав Флит-стрит и ее окрестности. |
Production designer Dante Ferretti created a darker, more sinister London by adapting Fleet Street and its surrounding area. |
Известно, что в отдельных случаях Индийский павлин способен адаптироваться к более суровому климату, например к климату северной Канады. |
In isolated cases, the Indian peafowl has been known to be able to adapt to harsher climates, such as those of northern Canada. |
Более существенная проблема заключается в том, что большинство EHRs не были специально адаптированы для использования возможностей распознавания голоса. |
A more significant issue is that most EHRs have not been expressly tailored to take advantage of voice-recognition capabilities. |
Его книги разошлись тиражом более 350 миллионов экземпляров, многие из которых были адаптированы для художественных фильмов, мини-сериалов, телесериалов и комиксов. |
His books have sold more than 350 million copies, many of which have been adapted into feature films, miniseries, television series, and comic books. |
На более экстремальном уровне философия метода, состоящая из ряда принципов, может быть адаптирована. |
At a more extreme level, the philosophy behind the method, consisting of a number of principles, could be adapted. |
Только когда истинные клетки эволюционировали, они постепенно адаптировались к более соленой среде и вошли в океан. |
Only when true cells had evolved would they gradually adapt to saltier environments and enter the ocean. |
Более поздние историографические тенденции были быстро адаптированы к украинским свидетельствам, с особым акцентом на украинский национализм. |
Later historiographical trends were quickly adapted to the Ukrainian evidence, with special focus on Ukrainian nationalism. |
Такие технологии должны стать более доступными, чтобы их можно было адаптировать и распространять в развивающихся странах. |
These technologies will need to become more affordable, however, if they are to be adapted and diffused in developing countries. |
Во многих случаях Стороны решили адаптировать методологию МГЭИК с целью более четкого отражения своих национальных особенностей. |
In many cases, Parties chose to adapt the IPCC methodology to reflect their national conditions more clearly. |
Гимн Лютера, адаптированный и расширенный из более раннего немецкого вероучительного гимна, получил широкое распространение в народных лютеранских литургиях уже в 1525 году. |
Luther's hymn, adapted and expanded from an earlier German creedal hymn, gained widespread use in vernacular Lutheran liturgies as early as 1525. |
Хотя и не в своей более ранней форме, полоса адаптировалась к стилю Ligne claire, пионером которого был Эрже. |
Although not in its earlier form, the strip adapted to the Ligne claire style, pioneered by Hergé. |
С целью помочь людям перейти к более независимому образу жизни, поддержка адаптирована к индивидуальным потребностям, чтобы позволить клиентам процветать. |
With the aim of helping people transition to a more independent lifestyle, support is tailored to individual needs to allow customers to thrive. |
По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным. |
As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important. |
Сама дю Морье адаптировала Ребекку в качестве сценической пьесы в 1939 году; в 1940 году она успешно прошла в Лондоне более 350 спектаклей. |
Du Maurier herself adapted Rebecca as a stage play in 1939; it had a successful London run in 1940 of over 350 performances. |
Возможно, что Мане адаптировал эту позу, которая более четко видна в наброске его лет до создания Le Déjeuner sur l'herbe. |
It is possible that Manet adapted this pose, which is more clearly seen in a sketch of his years before his creation of Le Déjeuner sur l'herbe. |
Например, Griffon и Jaguar используют стандартные коммерческие грузовые двигатели, которые были адаптированы для использования более широкого диапазона топлива. |
For example, Griffon and Jaguar both use standard commercial truck engines, which have been adapted to use a wider range of fuel. |
Практикующие художественный бильярд и художественный пул иногда имеют двадцать или более реплик, каждая из которых специально адаптирована к определенному трюковому удару. |
Practitioners of artistic billiards and artistic pool sometimes have twenty or more cues, each specifically tailored to a particular trick shot. |
Тем не менее, они находят способы адаптироваться к потребностям людей, такие как предоставление цифровых услуг клиентам на дому и создание более удобных для пользователей мест. |
However, they are finding ways to adapt to people's needs, such as providing digital services to patrons at home, and creating more user-friendly places. |
Более простой цикл С3, который работает в большинстве растений, адаптирован к более влажным и темным средам, таким как многие северные широты. |
The simpler C3 cycle which operates in most plants is adapted to wetter darker environments, such as many northern latitudes. |
Основной целью этой работы на местах является как можно более раннее выявление психических проблем и предоставление обслуживания, наиболее адаптированного к соответствующей ситуации. |
The main aim of such outreach activities is to detect psychological problems as early as possible and to provide the most appropriate care available. |
Даже будучи адаптированным к более традиционным методам, новый план вызвал бурю протеста со стороны большинства немецких генералов. |
Even when adapted to more conventional methods, the new plan provoked a storm of protest from the majority of German generals. |
Беднарц адаптировал конструкцию линзы от более ранней линзы, которую он разработал для военной подготовки, чтобы имитировать охват периферического зрения человека. |
Bednarz adapted the lens design from an earlier lens he had designed for military training to simulate human peripheral vision coverage. |
Я адаптировал введение, чтобы сделать связь с Leipzig_Conservatory более четкой. |
I've adapted the introduction to make the link with the Leipzig_Conservatory clearer. |
Роман был адаптирован или представлен в художественных, кинофильмах, книгах, мультфильмах, на телевидении и более чем в десятке версий в формате комиксов. |
The novel has been adapted or represented in art, film, books, cartoons, television, and more than a dozen versions in comic-book format. |
Роман был адаптирован для кинематографа более десятка раз, первый раз в 1920 году. |
The novel has been adapted for the cinema more than a dozen times, the first time in 1920. |
Его произведения были переведены на более чем 40 языков, проданы тиражом более 35 миллионов экземпляров и адаптированы в виде кинофильмов, пьес, опер и аудиокниг. |
His works have been translated into more than 40 languages, sold more than 35 million copies, and adapted as motion pictures, stage plays, operas and audio books. |
Первоначально Фостер адаптировал по три эпизода на книгу, но в более поздних изданиях получасовые сценарии были расширены до полных рассказов длиной в роман. |
Initially, Foster adapted three episodes per book, but later editions saw the half-hour scripts expanded into full, novel-length stories. |
Однако они также адаптировались по прагматическим причинам, что делает их более похожими. |
The mass recall openly revealed that competing brands are often made by the same manufacturer. |
По-видимому, это был султан Мухаммед, чьи более поздние работы в рукописи показывают стиль, адаптированный к придворному стилю Бижада. |
It appears to be by Sultan Mohammad, whose later works in the manuscript show a style adapted to the court style of Bizhad. |
В 1930-е годы дизайн мебели адаптировался к форме, с более гладкими поверхностями и изогнутыми формами. |
In the 1930s, furniture designs adapted to the form, with smoother surfaces and curved forms. |
Я адаптировал введение, чтобы сделать связь с Leipzig_Conservatory более четкой. |
I've adapted the introduction to make the link with the Leipzig_Conservatory clearer. |
Американские издания были адаптированы на американский английский язык, чтобы сделать их более понятными для молодой американской аудитории. |
The United States editions were adapted into American English to make them more understandable to a young American audience. |
Он был адаптирован из более ранней упаковки LeBaron, с характерной виниловой крышей, электролюминесцентными лампами opera и задней панелью, адаптированной из Dodge Diplomat. |
It was adapted from the earlier LeBaron's package, with a distinctive vinyl roof, electro-luminescent opera lamps, and a rear fascia adapted from the Dodge Diplomat. |
Форвард без труда адаптировался к игре на более высоком уровне, забив 17 мячей в свой первый сезон в Сарагосе. |
The striker had no trouble adapting to playing at the higher level, netting 17 times in his first season at Zaragoza. |
Он более распространен и имеет лучшие результаты размножения в районах с ненарушенным лесным покровом,но он адаптировался к измененным человеком местообитаниям. |
It is more common and has better breeding success in areas with undisturbed forest cover, but it has adapted to human modified habitats. |
Сурдоперевод был адаптирован в более чем 50 языках и диалектах. |
Cued speech has been adapted to more than 50 languages and dialects. |
Он адаптирован из романа удача новичка пола Сомерса, писателя, более известного как Эндрю Гарв. |
It is adapted from the novel Beginner's Luck by Paul Somers, the writer better known as Andrew Garve. |
Хотя фильм был известен своим полу-юмористическим сценарием, он был адаптирован из более простого романа Гэри Бранднера, который был впервые опубликован в 1977 году. |
Though the film has been noted for its semi-humorous screenplay, it was adapted from a more straightforward novel by Gary Brandner which was first published in 1977. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам. |
In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection. |
Экстремофилы-это микроорганизмы, которые адаптировались так, что они могут выживать и даже процветать в экстремальных условиях, которые обычно смертельны для большинства форм жизни. |
Extremophiles are microorganisms that have adapted so that they can survive and even thrive in extreme environments that are normally fatal to most life-forms. |
что ток-радио - это сценическая пьеса 1987 года Эрика Богосяна о шоковом Джоке, а в 1988 году ее адаптировал для кино Оливер Стоун? |
... that Talk Radio is a 1987 stage play by Eric Bogosian about a shock jock, and that in 1988 it was adapted for the cinema by Oliver Stone? |
Рассказ был адаптирован в бесплатную приключенческую игру point and click с тем же названием, выпущенную для Windows и Android в 2015 году компанией Cloak and Dagger Games. |
The short story was adapted into a free point and click adventure game of the same name released for Windows and Android in 2015 by Cloak and Dagger Games. |
Бродяга был следующей мангой Иноуэ, адаптированной из вымышленных рассказов Эйдзи Есикавы о самурае Миямото Мусаси, которую он начал рисовать в 1998 году. |
Vagabond was Inoue's next manga, adapted from the fictionalized accounts by Eiji Yoshikawa of the samurai Miyamoto Musashi, which he began drawing in 1998. |
Она была вольно адаптирована из романа Форсайта призрак Манхэттена 1999 года. |
It was loosely adapted from the 1999 novel The Phantom of Manhattan, by Forsyth. |
Экранизация была выпущена в 1971 году режиссером и продюсером Норманом Джевисоном, и Штейн адаптировал свою собственную книгу для сценария. |
The film version was released in 1971, directed and produced by Norman Jewison, and Stein adapted his own book for the screenplay. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более адаптирован для детей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более адаптирован для детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, адаптирован, для, детей . Также, к фразе «более адаптирован для детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.