Было бы лучше для всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было бы лучше для всех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it would be better for everyone
Translate
было бы лучше для всех -

- было

been

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Многие дети по-прежнему умирали, но стало, безусловно, лучше, чем было до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children still died, but it was certainly better than what they had before.

В реальности это было лучше, правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was better in person, I promise.

Я знаю мою жену лучше, чем кто бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my wife better than anyone.

Конечно, было бы лучше, если бы все страны уменьшили количество выбросов, но уже большой помощью будет являться то, что некоторые страны сделают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, it would be better if all countries curtailed their emissions, but it is already a great help if at least some countries do so.

Вместо этого, лучше было бы, наверное, экономить силы, заняться реформами и внутренней реорганизацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a period of consolidation, reform, and internal reorganization would have been a better idea.

Наверное, было бы лучше, если бы мы признали пределы нашей способности объяснить, но эти пределы вполне могут иметь некоторую адаптивную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would perhaps be better if we recognized the limits our own explanatory ability, but there may be some adaptive value of those limits as well.

Трагично и забавно было вслух взывать к состраданию, - и чем я был лучше всех остальных, чтобы отказать ему в жалости?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tragic enough and funny enough in all conscience to call aloud for compassion, and in what was I better than the rest of us to refuse him my pity?

Но для Си и Ли было бы еще лучше, если бы пользу от роста ощутили также те семьи, которые являются главной движущей силой в потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be even better for Xi and Li, though, if the households on which they're depending to drive consumption were sharing growth's spoils, too.

Я нахожусь во всех возрастах, через которые прошла, и вы тоже, но не могу удержаться и не упомянуть, что было бы намного лучше, если бы я не следовала правилам ухода за кожей 60-х годов, которые включали в себя пребывание на солнце столько, сколько возможно, намазавшись детским маслом, и загар от отражения экрана из фольги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm every age I've ever been, and so are you, although I can't help mentioning as an aside that it might have been helpful if I hadn't followed the skin care rules of the '60s, which involved getting as much sun as possible while slathered in baby oil and basking in the glow of a tinfoil reflector shield.

Но МВФ продолжает настаивать – как уже было, с практически банальной предсказуемостью, на протяжении последних семи лет – что следующий год будет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the IMF continues to insist – as it has, with almost banal predictability, for the last seven years – that next year will be better.

Однако если посмотреть на сравнительные показатели Европы и США сегодня, обнаружится, что положение дел в Западной Европе гораздо лучше, чем можно было бы ожидать, судя по деловой прессе прошлого десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet today, if we look at transatlantic comparisons, Western Europe appears to be doing much better than one would expect if one were to judge from the past decade's business press.

Было глупо с моей стороны, считать, что я лучше тебя знаю - отдавать ли тебе ребёнка на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very stupid of me to think that I know better than you when it comes to putting your baby up for adoption.

Сейчас положение России лучше, чем было во время первого эпизода финансовой нестабильности в конце 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is now in a better situation than when the first episode of financial instability unfolded in late 2008.

Для вынесения окончательного суждения о том, что было бы лучше на самом деле, прошло еще слишком мало времени, но пока сравнительные рыночные котировки обеих компаний, как представляется, оправдывают такой шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not enough time has yet passed to give conclusive proof one way or the other, so far comparative market quotations for both stocks appear to have warranted this move.

Так что думаю, в целом, для наиболее гуманных представителей человечества было бы лучше, если бы демократических стран в мире было больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On balance, therefore, I think it would be better for most human beings if the number of democracies in the world increased.

Будь у нее деньги, когда у Дома Пирса начались неприятности, и я бы взял их у нее, и дело все еще было бы нашим, так ведь было бы лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she'd had a little dough when Pierce Homes began to wobble... and I'd taken it, and Pierce Homes was ours right now, she'd be better off, right?

Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today.

Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.

Как вы думаете, было бы лучше использовать свои собственные слова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it would be better to use your own words?

Так было бы лучше для окружающей среды и в конечном счете для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for the environment and eventually for you, if you did.

К примеру, тех, кто одновременно самозанят и работает на условиях неполной занятости, можно было бы лучше инкорпорировать в социальные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, those who are partly self-employed and partly employed by a third party would have to be better incorporated into social policies.

Я не придираюсь, но думаю, что было бы лучше если б вы старались упорнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not nagging, but I do think it would be nice if you tried a little harder...

Или же лучше было начать с политики - вернуть свободу и рассчитывать на последующее процветание, что казалось российским путем согласно Михаилу Горбачёву и Борису Ельцину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was it better to start with politics - recover liberty and prosperity may follow - which seemed to be Russia's path under Mikhail Gorbachev and Boris Yeltsin?

Это миф, что у Германии в 1940 году было больше танков, и что они были лучше, чем у англо-французских армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a myth that Germany had more and better tanks than the Anglo-French armies in 1940.

Но было бы куда лучше, если бы они попытались исправить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be far better if they made an effort to fix them.

Лучше бы это было не так, иначе я восстану против машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It better not or I'm about to rage against the machine.

Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field?

Расширение человеческой нравственности - это замечательный путь для человечества, но было бы еще лучше, если бы этот процесс сочетался с холодным рационализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold-blooded rationality.

Знаете, пока Лана еще не выросла на несколько дюймов, и не приобрела тягу к теплым пледам вам лучше было бы сбавить тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless Ms. Lang has grown several inches and developed an affinity for plaid this would be a good time for you to pipe down.

Было бы лучше, если б мы сказали ему, что он рогоносец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was better if we said that was a cuckold.

Такие расходы подробнее обсуждаются ниже, но прежде было бы полезно лучше охарактеризовать весь спектр имеющихся вариантов приведения в равновесие предложения ртути и спроса на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These costs are discussed further below, but first it is useful to have a better idea of the full range of options available when balancing mercury supply with demand.

Лучше всего было бы непосредственно ввести в яйцеклетку ядро клетки мамонта, осуществив инъекцию содержимого поврежденной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best if the mammoth nucleus could be introduced into an egg immediately, by injection of the contents of the damaged cell into the egg.

Ей также нужно было лучше изучить точные условия, которые были необходимы для применения подобного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also needed to learn more about the precise conditions in which the forces needed to be applied.

Однако пристрастность материнского сердца вовсе не всегда оказывается обманутой. В любом случае мать лучше кого бы то ни было может судить, насколько нежен и привязчив ее ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother's eyes are not always deceived in their partiality: she at least can best judge who is the tender, filial-hearted child.

Доктор Тёрнер предложил обсудить только самое основное, но если бы одна-две акушерки присоединились, было бы лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Turner's offered to talk us through the nuts and bolts, but if one or two of the midwives came along too, that would be even better.

А кто сказал, что должно было стать лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who said things should be getting better?

Это не было бы идеальным разрешением ситуации, но всё же было бы намного лучше, чем то, куда может завести нынешний курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would not be an ideal outcome, but it would be far better than the likely destination of the current course.

Конечно, многие на Западе называют их в лучшем случае иррациональными, однако, на деле, лучше было бы назвать их «безумно успешными».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, some in the West call him irrational or worse, but the facts say crazy successful is more like it.

Я знаю, что было бы лучше выбрать профессию переводчика или любое другое занятие связанное с русским языком и литературой, потому что я владею этими предметам, но когда я начал получать навыки работы с компьютером, это оказалось тем, что я искал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that it would be better to choose a profession of an interpreter or any other occupation connected with Russian and literature because I am good at these subjects but when I began to study the computer skills that was what I have been looking for.

Она все переносила лучше, чем можно было ожидать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She bore up better than likely' under this grief.

Было бы гораздо лучше, если бы Испания не вторглась в Латинскую Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been much better if the Spanish hadn't invaded Latin America.

Наверное, было бы лучше, если бы доклад МВФ 2006 года стал недоступен, оказался бы за стеной файрвола, где-нибудь в тёмном интернете, в неиндексируемом музее самых неудачных прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it would be better if the IMF’s 2006 report could be put beyond reach, behind a firewall or somewhere on the dark web, in an unindexed museum of forecasting disasters.

Лучше бы это было чем-то стоящим, Тревиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had better be good, Treville.

Ну, ей надо было лучше думать о том, как хранить контрабанду в своей койке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she knew better than to keep contraband in her bunk.

Лучше бы это было грузовое судно, достаточно большое чтобы поднять их с помощью лебедки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish it were a freighter, something big enough to winch them up.

Гансон же заметил, что Керри, пожалуй, лучше всего было бы на время вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanson said perhaps she had better go back home for a while.

У меня было такое ощущение, что чем быстрее Рик включится в этот процесс, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sense was that the sooner Rick could be part of the process, the better.

На таких поднятых путях пыли было меньше, и пассажирам было лучше видно запустение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was less dust drift on an elevated roadbed, and it gave travelers a good view of desolation.

Хлопанье дверями и немой укор не могли ничего изменить,... но это было лучше, чем признаться, что я струсила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slamming doors and giving the silent treatment... couldn't change it was easier than admitting I was really scared.

Если бы у вас на странице было много рисунков и других объектов, то, возможно, лучше было бы выбрать узкие поля или другой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had a lot of pictures and other objects on your page, you may prefer Narrow margins, or one of the other choices.

Мы можем сделать кое-что лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can do something better than that.

Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition.

У меня не было ни путеводителя, ни достаточного количества денег, и я не говорила по-испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no guidebook and very little money, and I spoke no Spanish.

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

Думаю, я лучше пойду в лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll go with the crime lab.

Лучше быть одному, чем в плохой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to be alone than in bad company.

Возможно, радикальный ислам женоненавистнический, гомофобский и антиамериканский, но история христианства ничем не лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical Islam may be all those things and more, but Christianity’s record isn’t much better.

Нет ничего лучше холодной Маргариты в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a frozen margarita in a hot tub.

Дядя Вернон осушил чашку, посмотрел на часы и сказал: - Кажется, мне лучше поторопиться, Петуния. Поезд Маржи приходит в десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Vernon drained his teacup, glanced at his watch, and added, “I’d better be off in a minute, Petunia. Marge’s train gets in at ten.”



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы лучше для всех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы лучше для всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, лучше, для, всех . Также, к фразе «было бы лучше для всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information