Было бы рискованно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было по вкусу - It was to taste
слышно было, как муха пролетела - you could hear a pin drop
без какой-либо ответственности бы то ни было - without any liability whatsoever
было более подробно - has been more detailed
было бы выгодно для - would be beneficial for
было бы идеально, если бы мы могли - it would be perfect if we could
было бы легко найти - it would be easy to find
было бы ложным - it would be false
было бы проще - it would have been easier
было бы трудно объяснить - it would be difficult to explain
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
какой бы ни - Whichever
хотя бы потому - at least because
кем бы она ни была - whoever she is
бы предостеречь - would caution
бы предпочел - would have had preferred
бы сошел с ним - would have gotten away with it
был бы доволен - would have been pleased
было бы безопаснее - it would be safer
было бы закрыть - it would close
было бы наиболее ценным - would be most valuable
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
рискованность - riskiness
рисковать всем - risk everything
рискованная - risky
рисковать головой - risk your head
будет рисковать - will take risks
крайне рискованно - extremely risky
рисковать собой - risk yourself
рисковать будущим - to imperil one's future
рискованный процесс - risky process
экологически рискованными - ecologically risky
Синонимы к рискованно: опасно, непристойно, авантюрно, двусмысленно, небезопасно, авантюристично, пикантно, смело, нескромно, фривольно
Мы знали, что это очень рискованно, но у нас было так много уверенности в этой песне—я все равно верил. |
We knew it was very risky, but we had so much confidence in that song—I did anyway. |
Я знала, что это было этически и эмоционально рискованно, учитывая твои отношения с Нэтели. |
I knew it was ethically and emotionally dicey given your relationship - with Natalie. |
Бикини было в 1950-х годах относительно хорошо принято во Франции, но все еще считалось рискованным в Соединенных Штатах. |
The bikini was in the 1950s relatively well accepted in France but was still considered risqué in the United States. |
Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором. |
Sending Hugh back to the Borg was a very risky, very dangerous choice. |
В Канаде, например, было бы рискованным упустить из виду особые интересы Квебека. |
In Canada, for example, it would be risky to overlook the special interests of Quebec. |
Его дело было почти проиграно, пока он не предпринял рискованный шаг, разделив свои силы и послав часть для начала десантной атаки на Южную Португалию. |
His cause was nearly lost until he took the risky step of dividing his forces and sending a portion to launch an amphibious attack on southern Portugal. |
(Было также) Рискованно оставлять Трейси и в Амстердаме (минутой больше). Он хорошенько завернул её в одеяла и перенес в машину. |
It was also risky for her to remain in Amsterdam a minute longer. He had wrapped her in blankets and carried her out to the car. |
Разумеется, это было рискованно: Линда могла заметить, что часы вдруг стали спешить. |
There was, of course, a risk that Linda might notice her watch was wrong, but it did not much matter if she did. |
Было бы безрассудно и рискованно полагать, что обитатели Поднебесной отступят в конфронтации с Соединенными Штатами. |
It would be foolhardy to assume that the denizens of Zhongnanhai would back down in a confrontation with the United States. |
Но для образованного тридцатилетнего человека это было рискованно и казалось невероятным. |
But for an educated man in his thirties it was risible and came across as contrived beyond belief. |
В его первом воплощении не было человека в кресле, музыкальные стили варьировались от 1920-х до 1940-х годов, и шутки были более рискованными. |
In its first incarnation, there was no Man in Chair, the musical styles ranged from the 1920s to the 1940s, and the jokes were more risqué. |
Прокладывание трубопровода Газпрома — это несколько рискованное предприятие, поскольку до сих пор не было никакого соглашения с турками по вопросу вхождения и внутренней инфраструктуры трубопровода. |
Gazprom's pipe laying is a slightly risky endeavor because there has yet to be any agreement with the Turks as to the points of entry and inland infrastructure for the pipeline. |
Перед Каупервудом встал вопрос - лгать или говорить правду; но нет, лгать было слишком рискованно. |
It was now a question of lying or telling the truth, and Cowperwood was literally afraid to risk lying in this dilemma. |
Рискованно было так блефовать - угрожать поставить запись, которой у нас даже нет. |
THAT WAS A RISKY BLUFF- THREATENING TO PLAY A RECORDING WE DIDN'T EVEN HAVE. |
Грэхем и Хан лоббировали сом-партнеров в покупке мэйнфрейма, что было рискованной инвестицией в то время, когда новые технологии только начинали формироваться. |
Graham and Khan lobbied SOM partners to purchase a mainframe computer, a risky investment at a time, when new technologies were just starting to form. |
Место для проведения этих весьма рискованных соревнований было грозная двух мильная овальная трасса. Для проведения этих тупых соревнований была выбрана грозная двухмильная чашеобразная трасса. |
The venue for this hairbrain test was the fearsome two-mile bowl. |
Можно сказать, рискованно было... оставить тело Шоны необнаруженным, когда он выбежал. |
Risky, you might say leaving Sian's body alone, undiscovered, while he went out running. |
Конечно, можно было сначала подойти с подносом к будущей жертве, но это рискованный способ. |
Possibly that might work by handing the tray to the person first - but then it would be very uncertain. |
Это было менее рискованно, чем присоединиться к подпольному антифранковскому движению, и позволяло им выражать свое несогласие. |
It was less risky than joining a clandestine anti-Franco movement, and allowed them to express their dissidence. |
Возвращение его, сказал он, было рискованным шагом, он это знал с самого начала. |
His coming back was a venture, he said, and he had always known it to be a venture. |
Антибиотики превратились в опору современной медицины: без них было бы рискованно проводить хирургические операции или химиотерапию. |
Antibiotics underpin modern medicine; without them, surgery or chemotherapy become much riskier. |
Дэвид Ауэрбах из Slate заявил, что шоу не зашло достаточно далеко, чтобы его можно было назвать рискованным или едким комментарием технологической индустрии. |
David Auerbach of Slate stated that the show did not go far enough to be called risky or a biting commentary of the tech industry. |
Равным образом, многократное перекрытие, позволяющее вытравить линии на разную глубину при различной продолжительности воздействия кислоты, было слишком рискованно. |
Equally, multiple stoppings-out, enabling lines etched to different depths by varying lengths of exposure to the acid, had been too risky. |
Для кораблей того времени плавание на север, то есть от Хакаты к юго-восточным берегам Кореи, было рискованным, если не днем, то под южным ветром. |
For the ships at that time the navigation to north, i.e. from Hakata to Korea's south-eastern shores, was risky, if not in daytime and under south wind. |
Однако русская армия не получила достаточного количества подкреплений, и было слишком рискованно цепляться за Москву любой ценой. |
However, the Russian Army had not received enough reinforcements, and it was too risky to cling to Moscow at all costs. |
Знаете, когда мы были детьми, дело было... дело было в рискованности, но это... |
You know, when we were kids, it was... it was all about sporty, but this is... |
Запечатать вход - это было рискованно. |
Sealing the entranceway was a risky thing to do. |
Еще больше войск было отправлено в Ирландию, и ротам было приказано взять по 20 ирландцев на каждого, что было признано рискованным. |
More troops were shipped into Ireland, and the companies were ordered to take on 20 Irishmen apiece, which was admitted to be risky. |
Кроме того, если бы националистические настроения в Иране оставались высокими, производство там было бы рискованным. Американские нефтяные компании не проявляли никакого интереса к Ирану в 1951 и 1952 годах. |
Furthermore, if nationalist sentiments remained high in Iran, production there would be risky. U.S. oil companies had shown no interest in Iran in 1951 and 1952. |
Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением. |
I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience. |
Было высказано предположение, что разница связана с более широким участием мальчиков в спортивных и рискованных мероприятиях, чем девочек. |
It has been suggested that difference is related to a greater participation by boys in sports and risk activities than by girls. |
It was impossible now to venture out of the shelter of the buildings. |
|
НАСА сначала отвергло ЛОР как более рискованный вариант, учитывая, что космическое рандеву еще не было выполнено на орбите Земли, а тем более на лунной орбите. |
NASA at first dismissed LOR as a riskier option, given that a space rendezvous had yet to be performed in Earth orbit, much less in lunar orbit. |
It was a subtle and risky business. |
|
Это было сложное и рискованное преступление. |
This is a sophisticated high-risk crime. |
Это было рискованно, но вы были правы, он боец. |
It was touch-and-go, but you were right, - he's a fighter. |
Было слишком рискованно рассказать тебе заранее. |
It was too much of a risk to tell you in advance. |
Это было рискованно для издателей, потому что они должны были найти людей, которые заплатят все авансом или сделают платежи. |
This was risky for publishers because they had to find people that would pay all upfront or make payments. |
Это было слишком рискованно. |
It was too risky a calculation. |
Predetermined pickups would have been much less risky. |
|
Это должно было способствовать предоставлению займов всем потребителям, особенно заемщикам, которых банки считали слишком рискованными. |
This was to promote the offering of loans to all consumers, particularly borrowers that the banks deemed too risky. |
Я тоже хочу, чтобы шоу было рискованным. |
Look,I want the show to be edgy too. |
Но это было рискованно, поскольку замысел подкупа исходил из офиса самого Рора. |
This was risky, because the bribery plot had been hatched in Rohr's own office. |
Это создало обстановку, в которой противодействие войне было гораздо более рискованным делом. |
This created an environment in which opposition to war was a much riskier endeavor. |
Делопинг на дуэли, по какой бы то ни было причине, мог быть рискованной стратегией, независимо от того, был ли делоп очевиден для всех присутствующих. |
Deloping in a duel, for whatever reason, could be a risky strategy whether or not the delope was obvious to all present. |
Мы смеялись над ней, но не знаю, было бы нам так смешно сейчас, когда яйца если достанешь, так только заграничные, которые рискованно варить. |
We humoured her, but if it had been nowadays, I don't know what we should have done. With eggs so scarce and mostly foreign at that, so that boiling is always risky. |
Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики. |
It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy. |
Итак, мисс Блу, если вы не парочка охотников за головами, то устраивать концерт было крайне рискованным делом. |
So, Miss Blue, if you and your laddie are not a pair of headhunters, putting on your show was a terrible risk. |
Было показано, что те, кто злоупотребляет наркотиками, участвуют в повышенном рискованном поведении, возможно, коррелирующем с дисфункцией DLPFC. |
Those who abuse drugs have been shown to engage in increased risky behavior, possibly correlating with a dysfunction of the DLPFC. |
Это было сродни рискованному подъёму на скалу, когда натыкаешься на препятствие и нельзя подняться, а склон слишком крутой, чтобы слезть. |
And it was like climbing a cliff on a dare, where you hit an overhang and you can't go up, and it's too steep to climb back down. |
This was the beginning. |
|
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Когда Шекспиру было 21, он отправился в Лондон. |
When Shakespeare was twenty-one, he went to London. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
Я получила недостающий кусок мозаики, но у меня не было средств восстановить справедливость. |
I held the missing piece of the puzzle, but there were no options open to me, no means of redress. |
Оказывается, в конце Кайе Браво нет подворотни в которой можно было бы скрыться. |
It turns out there is no alley at the end of Calle Bravo for two thieves to run away. |
Моргейн выругала его за столь рискованный поступок, и он осмелился бросить на нее разгневанный взгляд. |
Morgaine cursed him bitterly for his madness, and he flung her back a look of anguish. |
Снижение давления через заднюю черепную ямку - рискованная операция для беременной женщины. |
posterior fossa decompression, That's risky on a pregnant woman. |
Многие печатные объявления показывали мужчин и женщин в ситуациях, которые считались бы рискованными для их времени. |
Many of the print ads featured men and women in situations that would be considered risqué for their time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы рискованно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы рискованно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, рискованно . Также, к фразе «было бы рискованно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.