Было совершено покушение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было достаточно - have had enough of
дело было не так - this was not the case
было страшно - It was scary
мне нужно было - I had to
нужно было - had
Это было в - It was in
было в уме - It was in the mind
было на повестке дня - It was on the agenda
было углублённо - it was in depth
не было случая, чтобы - there was no case to
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
совершить самоубийство - suicide
совершить преступление - To commit a crime
совершить убийство - make a killing
совершить супружескую измену - commit adultery
намерение совершить убийство - murderous intent
попытка совершить преступление - attempt to commit a crime
совершить кражу - steal
совершить путешествие - make a trip
совершить сделку - make a deal
совершить налет - to raid
Синонимы к совершить: исполнять, совершать, отправлять, творить, выполнять, приводить в исполнение, осуществлять, создавать, поступать, проделывать
покушение на убийство - attempted murder
покушение на совершение геноцида - attempt to commit genocide
покушение на совершение преступления - aggravated attempt
покушение на побег - attempt to abscond
покушение на преступление - attempted crime
покушение на убийство политического деятеля - attentate
новое покушение - new attempt
очередное покушение - another attempt
Синонимы к покушение: попытка, покушение, проба, опыт, столкновение, удар
Русские считают Центральную Азию частью своей сферы влияния, и постоянное американское военное присутствие в данном регионе совершенно очевидно несовместимо с таким расчетом. |
The Russians see Central Asia as part of their sphere of influence, and a permanent American military presence is obviously incompatible with that. |
К смягчающим вину обстоятельствам относился тот факт, что автотранспортное средство было возвращено Организации Объединенных Наций и что сотрудник, в конце концов, признался в совершении этого проступка. |
There were mitigating circumstances, including that the vehicle was recovered by the United Nations and the staff member eventually admitted the conduct. |
Спустя сутки после неудачной попытки покушения на принца Шаду. |
Less than 24 hours after the failed assassination attempt.. |
Воздух не может проходить через каменную дверь, потому что она совершенно герметична. |
It can't come through the stone door, for it's air-tight, if ever a door was. |
Все считают, что покушения не состоялось, потому что у сапёров в последнюю минуту задрожали руки. |
Ifs believed that there was no attack because the sappers hand trembled. |
Здание было по характеру народным, простым, совершенно лишенным украшений. |
It was a simple public building utterly devoid of decoration. |
Я соглашусь оставить прошлые обиды в прошлом и припишу это покушение к вашему молодому энтузиазму. |
I'm willing to let bygones be bygones and chalk this attempted murder up to youthful enthusiasm. |
Хотя в глобальном масштабе количество актов пиратства и вооруженного разбоя в последние годы возрастало, частотность совершения вооруженного разбоя в портовых объектах снизилась. |
Although globally acts of piracy and armed robbery have increased in recent years, the incidence of armed robbery in port facilities has decreased. |
Лица, которые подозревались в совершении фелонии и были задержаны до судебного разбирательства, находились под стражей в среднем в течение 37 дней. |
Felony defendants detained prior to disposition were held in custody for an average of 37 days. |
Это любительское видео было снято недалеко от окружной больницы, вскоре после неудачного покушения на сенатора МкЛафлина. |
This amateur video was taken outside county hospital, just after the failed attempt to assassinate Senator McLaughlin. |
У вас здесь совершенно бесцеремонное отношение к записям. |
Very cavalier attitude towards records round here. |
С другой стороны, европейские отчаявшиеся реформаторы не видят ни единого шанса на то, чтобы обтесать, приструнить или разрушить совершенно разъевшуюся бюрократию и консенсуальных политиков Континента. |
On the other side of the debate, Europe's desperate reformers see no way to trim, roll back or blow up the Continent's obsessive bureaucracies and consensual politicians. |
Делать из этого вывод, что никто не мылся, совершенно бессмысленно. |
To conclude that these warnings meant that no-one bathed is clearly nonsense. |
Нам совершенно непонятно, что мы снова должны сталкиваться с выяснением следующего пункта. |
It is completely incomprehensible to us that we must once again press for clarification on the following point. |
Отказавшись от активного членства в НАТО, Афины будут совершенно по-другому смотреть на свои отношения с Турцией, а греки станут иначе воспринимать Балканы. |
Without strong and enthusiastic membership in NATO, the relationship with Turkey looks very different from Athens, as do Greek perceptions of the Balkans. |
Эти русские джихадисты, обращенные в ислам и придерживающиеся радикальных взглядов, ищут возможности для совершения очередного громкого теракта за пределами Северного Кавказа. |
Converted and radicalised by the situation in the North Caucasus, these ethnic Russian jihadists are looking beyond the region for their next cause célèbre. |
«Совершенно очевидно, что это политический сигнал», — отмечает он. |
It’s very obvious this is a political statement. |
И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми. |
And they no longer have to be exactly the same. |
И они буквально льют расплавленный свинец и он попадает в воду и дробь просто совершенно круглая к тому времени, как она попадает в воду. |
And they literally drop molten lead and it hits the water and it's just completely round by the time it hits the water. |
An empty guest bedroom. Pristine. |
|
Вас подозревают в совершении убийства. |
You're looking at felony murder. |
Она приподнялась, откинула полог, и я увидела ее лицо - бледное, изможденное, но совершенно спокойное. Она так мало изменилась, что мои опасения тотчас же рассеялись. |
She stirred herself, put back the curtain, and I saw her face, pale, wasted, but quite composed: she looked so little changed that my fear was instantly dissipated. |
Несмотря на это, обвинение в покушении на убийство в некоторой степени является незаслуженным. |
Despite this, the charge of attempted murder in the second degree is unmerited. |
У любого из старой команды были бы необходимые навыки и мотив для совершения этих преступлений. |
Anyone from the old detail would have had the requisite skills and the motive to carry out these crimes. |
Он считает его психом со склонностью к совершению убийства. |
He said he's a psychotic with homicidal tendencies. |
Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света? |
A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot? |
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
На Капитолийском холме сегодня прогремели выстрелы неудавшегося покушения на президента. |
Shots rang out today on Capitol Hill in a failed assassination attempt on the president. |
Мария Руссо, вы арестованы за заговор с целью совершения убийства. |
Maria Russo you are under arrest for conspiracy to commit murder. |
Attempted murder is better than murder. |
|
Относительно подлинности метеорита... и каких-то покушений на ее жизнь? |
Regarding the authenticity of the meteorite... and some kind of attack on her life? |
But why did you anticipate an attack on her? |
|
Парня убили в тот момент, когда он вплотную приблизился к раскрытию плана покушения. |
Guy gets murdered right before he's about to blow the top off of an assassination plot. |
Она соучастник покушения на убийство. |
She is an accessory to murder and attempted murder. |
Люди проснутся и узнают про эту чокнутую игру в покушения, и вскоре у нас будет следующий труп. |
The public's going to wake up and find this mental assassination game going on, and soon we're going to have another body. |
Ну я тоже скажу для протокола, мы предъявляем вашему клиенту обвинение в убийстве 2-й степени и покушении на убийство...понимаете, что это значит? |
And just to let you know, we're charging your client with murder two and attempted murder- you know what that means? |
Он обвиняется в покушении на убийство в этом деле и в убийстве своей 17-летней сводной сестры в не связанном с этим инциденте. |
He has been charged with attempted murder in this case and with the murder of his 17-year-old stepsister in an unrelated incident. |
В деле R v Creamer суд заявил obiter, что покушение на непредумышленное убийство не является преступлением, известным закону. |
In R v Creamer, the court said obiter that attempted manslaughter is not an offence known to law. |
Например, исследователи обнаружили, что стресс, испытываемый во время совершения преступлений, улучшает память очевидцев, особенно под влиянием повторного тестирования. |
An example of this was when researchers found that stress experienced during crimes improved eyewitness memory, especially under the influence of Repeat Testing. |
неудавшееся покушение на убийство 6 октября 1975 года. |
a failed assassination attempt on October 6, 1975. |
Это не обязательно должна быть совершенная информация о каждом действии предыдущих игроков; это может быть очень мало знаний. |
This need not be perfect information about every action of earlier players; it might be very little knowledge. |
Для условно-досрочного освобождения осужденный должен был подписать документ, в котором, помимо прочего, он признавался в совершении преступления, за которое был осужден. |
To be paroled, a convicted person had to sign a document in which, among other things, they confessed to the crime for which they were convicted. |
Но эти страницы в конечном счете совершенно скрыты, по крайней мере, на мой взгляд, так что нет никакого смысла обновлять их для многих людей. |
But those pages are ultimately quite hidden, in my opinion at least, so there's little point in updating them for many people. |
Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач. |
For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks. |
С другой стороны, кража из домов других игроков может быть совершена, если они находятся за пределами города. |
On the other hand, stealing from other players' homes can be done, if they are out of town. |
В течение последующих полутора лет различные покушения на жизнь Александра заканчивались неудачей. |
Over the subsequent year and a half, the various attempts on Alexander's life had ended in failure. |
Он перестал работать на Дредда после того, как преступники взяли его в заложники при покушении на жизнь Дредда. |
He stopped working for Dredd after criminals held him hostage in an attempt on Dredd's life. |
Последняя из этих миссий была совершена 31 января 1994 года, в результате чего служба F-104 с NASA Dryden завершилась после более чем 18 000 полетов. |
The last of these missions flew on 31 January 1994, bringing the F-104's service with NASA Dryden to a close after more than 18,000 flights. |
Пока идет война, один, переживший покушение на свою жизнь, и его Асгардская армия прибывают. |
As the war wages on, Odin, who survived the attempt on his life, and his Asgardian Army arrive. |
Принципал может прямо назначить агенту полномочия на совершение юридических действий от имени принципала. |
The principal may expressly appoint authority on the agent to perform juristic acts on the principal’s behalf. |
В октябре 1995 года на стадионе команды произошел взрыв-покушение, в результате которого погиб президент клуба Ахат Брагин. |
In October 1995, a bombing-assassination took place at the team's stadium, killing club president Akhat Bragin. |
Исследование, опубликованное в науке Rosenhan получило большую огласку и рассматривалось как покушение на эффективность психиатрического диагноза. |
A study published in Science by Rosenhan received much publicity and was viewed as an attack on the efficacy of psychiatric diagnosis. |
После покушения город Мемфис быстро уладил забастовку на выгодных для работников канализации условиях. |
After the assassination, the city of Memphis quickly settled the strike on favorable terms to the sanitation workers. |
Затем он признал себя виновным в суде округа Чаутаука в убийстве и покушении на убийство солдат Лонгобардо и Бейкера соответственно. |
He then pleaded guilty in Chautauqua County Court to the murder and attempted murder of Troopers Longobardo and Baker, respectively. |
Несколько иранских ученых-ядерщиков погибли в результате предполагаемых покушений в период с 2010 по 2012 год. |
Several Iranian nuclear scientists died in alleged assassination attacks between 2010 and 2012. |
Клаудия делает еще одно покушение на жизнь Лили, используя колдовство, чтобы раздавить ее в шахтах, но ее спасает Уилл. |
Claudia makes another attempt on Lilli's life by using witchcraft to crush her in the mines but she is rescued by Will. |
29 октября 2014 года Глик пережил покушение на убийство Мутаза Хиджази, члена движения Исламский джихад в Палестине. |
On 29 October 2014, Glick survived an assassination attempt by Mutaz Hijazi, a member of Islamic Jihad Movement in Palestine. |
Налет был совершен после того, как Муктада ас-Садр приказал своим сторонникам отступить. |
The raid came after Muqtada al-Sadr ordered his followers to withdraw. |
После покушения переговоры между противоборствующими сторонами начались под руководством действующего посредника Ральфа Банча. |
After the assassination, the talks between the warring parties began under the supervision of Acting Mediator Ralph Bunche. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было совершено покушение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было совершено покушение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, совершено, покушение . Также, к фразе «было совершено покушение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.