Быстро точки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быстро точки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quick to point
Translate
быстро точки -

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop



— Узнав о терактах, как быстро вы решили нарисовать этот символ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much time transpired between when you heard about the attacks and when you set about creating the image?

Нужно действовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is urgent.

Он вел слишком быстро вниз по темной извилистой дороге переулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove too fast down the dark, serpentine lane.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality.

Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up.

Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast.

Вода была полна крошечных зеленоватых крапинок, живых и подвижных, быстро исчезавших в просторах озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water was full of tiny, greenish specks, which seemed to have a life and mobility of their own and which rapidly disappeared into the vastness of the lake.

Он так быстро взбирается по лестнице, что запутывается в простыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scrambles up the stairs so fast he trips on his flowered sheet.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

Путь профессиональной карьеры представляется самым типичным с точки зрения достижения уровня принятия решений в политических областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional career path appears to be most typical at the decision-making level in political areas.

Обычно люди срезают или едут слишком быстро и широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, people cut the corner or go too far and run wide.

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

Инициалы могут быть указаны с точкой или без точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initials can be provided with or without a period.

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

Если респонденты, давая ответы на бумаге, поступали так, чтобы они были приемлемы с точки зрения общества, это значит, что социально приемлемые черты они должны были показывать в преувеличенном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people completing the measure offline were answering in a socially desirable manner, this means they were over-representing traits they believe to be socially desirable.

В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response.

Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement.

И, с точки зрения повышения дохода, одно исследование показало, что увеличение на пять лет среднего долголетия может увеличить на 0,5 процентного пункта ежегодный доход на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in terms of the wider gains, one study found that a five-year improvement in life expectancy can translate into a 0.5-percentage-point increase in annual per capita income growth.

Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One.

Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons.

И я очень быстро покажу Вам, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will very quickly show you how it works.

Жители города и работающие в нем компании быстро адаптируют такие прорывные технологии как финтек и криптовалюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its citizens and businesses are also quick to adopt the latest disruptive technologies such as fintech and cryptocurrencies.

С точки зрения перспектив торговли, китайский юань будет, естественно, подвержен влиянию публикаций, хотя пока мы по-прежнему придерживаемся, в целом, бычьего прогноза в отношении китайской валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a trading perspective, the Chinese yuan will obviously be impacted by the release, though we still maintain our generally bullish outlook on the Chinese currency for now.

Мне говорили, что я не могу снимать Моби Дика... с точки зрения кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me I couldn't remake Moby Dick... from the point of view of the whale.

Пуаро прыгнул вперед, но недостаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot's spring forward was not quick enough.

Если миелиновая оболочка разрушается так быстро, то наиболее вероятно, что это инфекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way he's losing his myelin makes an infection most likely.

Люди вовсе не задумываются о мёде, они просто намазывают его утром на хлеб, но с точки зрения биологии это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People don't really think about honey, just plaster it on their bread in the morning, but the biology that goes on behind it is...

А что касается престижа, это напоминает борьбу, которая быстро надоедает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for status, that's the sort of push and pull I'd just as soon avoid.

Нак, ты работаешь как машина. Быстро, без косяков и всяких соплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way you work, Nuck, you're like a machine... clean, fast, totally devoid of any emotion.

Обычная рана зажила бы быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal wound would heal quickly.

Чертовски быстро, однако, скатился я с вершин добродетели!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tumbled damned fast from my heights of virtue!

Хенчард почувствовал, что между ними уже нет былого взаимопонимания, и сейчас же выдал свое огорчение, - никто так быстро не выдавал своих чувств, как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stint of reciprocal feeling was perceived, and Henchard showed chagrin at once-nobody was more quick to show that than he.

Будет как бы постепенно развиваться пока не достигнет определенной точки, а потом сразу крупным планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sort of, like, evolves until it hits this point and maybe goes zoom!

Ученые предсказывают, что через 5 млрд лет Наше Солнце достигнет этой критической точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists predict that 5 billion years in the future, our Sun will reach this critical crossroads.

Но я - человек целеустремлённый, и очень быстро учусь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm a goal-oriented person, eager to learn...

Геологическое обследование точки эпицентра, скорректировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survey places the epicentre at the target coordinates.

Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range.

Я быстро. Я только хотел увидиться, если у нас получится подобрать удобное время вближайшембудущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to see if we could schedule a good time for the near future.

Зеб не был исключением. Он довольно быстро разобрал красные каракули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Zeb Stump was no exception; and he soon deciphered the characters traced upon the bit of pasteboard.

Выздоровление, раз начавшись, будет протекать достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined my recovery would be rapid enough when once commenced.

Он смотрел на все это с чисто практической и притом мужской точки зрения, строя свои расчеты на любви Лилиан к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was counting practically, and man-fashion, on her love for her children.

С точки зрения эволюции, я бы посоветовал — вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an evolutionary basis, I'd recommend forever.

Это более не является противоречием - гордиться тем, что остался анонимным и молчащим с 1968-го, одновременно признавая, что даже не достиг точки презрения к своим учителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no more contradictory than it is for someone to pride himself on having remained anonymously silent since 1968 while admitting that he has not even reached the point of scorning his professors.

Что считать ошибкой зависит от нашей точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infallibility depends upon your point of view.

Но моя нога не находит точки опоры, я начинаю сползать с полки, - на раненую ногу не обопрешься, и я с треском лечу на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my foot finds no support, I begin to slip, the plaster leg is no help, and with a crash I lie on the floor.

И все же, следуя мудрым, с ее точки зрения, правилам, она старалась уверить себя, что любит мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, in accord with theories she believed right, she wanted to make herself in love with him.

Если соединить точки, они образуют прямую линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you were to connect the dots, they'd form a straight line.

Чисто с профессиональной точки зрения, это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess on a strictly professional level, it's...

Звезды, медленно описывавшие свои круговые орбиты, превратились из сплошных полосок света в отдельные, ползущие по небу точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circling of the stars, growing slower and slower, had given place to creeping points of light.

Итак, Псилоцибин это 4-фосфорилокси-N,N-диметилтриптамин, очевидно, с точки зрения химической структуры очень схожий с DMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the psilocybin is 4-phosphorylixy-N,N-dimethyltryptamine so obviously from the chemical structure point of view, you know, very similar to DMT.

Этот ковш касался каждой партии Точки кипения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ladle touches every batch of Boiling Point.

За ним до точки встречи следил мотоциклист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was followed to the RV on a bike.

Он рассматривал психоисторию - скажем точнее, основополагающие принципы психоистории - с точки зрения оригинальной математической выкладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had psychohistory-or at least the basis of psychohistory but only as a mathematical curiosity.

Полученный диск звезд можно рассматривать как полосу на небе с нашей точки зрения внутри диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting disk of stars can be seen as a band on the sky from our perspective inside the disk.

Однако она одобряет теодицейские дискуссии, в которых люди размышляют о Боге, зле и страдании с практической точки зрения веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she endorses theodicy discussions in which people ponder God, evil, and suffering from a practical faith perspective.

Это вызовет дополнительный ток в антенном элементе, изменяя ток в точке подачи для заданного напряжения точки подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will induce an additional current in the antenna element, changing the current at the feedpoint for a given feedpoint voltage.

К женщинам относятся хуже, чем к мужчинам, потому что их роль в семье не способствует выживанию семьи непосредственно с точки зрения дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are treated as less than men because their role in the home does not perpetuate survival of the family directly in terms of income.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстро точки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстро точки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстро, точки . Также, к фразе «быстро точки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information