Быть вне себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть вне себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be beside oneself
Translate
быть вне себя -

словосочетание
run amokбуйствовать, неистовствовать, набрасываться, быть вне себя, обезуметь, терять самообладание
run amuckбуйствовать, набрасываться, неистовствовать, обезуметь, быть вне себя, терять самообладание
jump out of one’s skinбыть вне себя
глагол
lose one’s temperрассердиться, вспылить, быть вне себя, терять самообладание, выходить из себя, срываться
- быть

глагол: be, exist, fare, play

- вне [предлог]

наречие: outside, out, beyond, outward

предлог: outside, out, out of, beyond, outside of, without

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves


обезуметь, буйствовать, неистовствовать


Необязательно быть трусом, если ты себя неуютно чувствуешь там, где тебя на каждом шагу подстерегает огнедышащий дракон, пожирающий рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a dragon that breathes fire, and eats knights and breathes fire.

Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be.

Ворона не может быть бесом, хотя выглядело похоже, и это показало нам, что сталелитейщик сам себя истязал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crow may not have been an imp, but was in fact a familiar, and it did tell us when questioned the iron founder was himself bedevilled.

Африке должно быть представлено право через свои региональные организации брать на себя инициативу и руководство усилиями в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa should have the right, through its regional organizations, to take the initiative and to lead in this matter.

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

- Я действительно с сожалением думаю, что мы сами лишили себя легитимности, тем самым упростив задачу некоторым в силу исторических причин быть инстинктивно враждебными по отношению к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think that we have unfortunately delegitimized ourselves, therefore making it easier for some parts of the world driven by historical narratives to be instinctively hostile to us.

Я обожаю, что иногда нам нужно оказаться на противоположной стороне мира, чтобы обнаружить собственные допущения, о существовании которых у себя мы даже не знали, и осознать, что нечто противоположное также может быть верным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.

Нынешняя система может быть использована филиалами для того, чтобы снимать с себя всякую ответственность в сфере трудовых отношений или ведения переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current set up may be employed by affiliates to distance themselves from responsibilities in the labour relations or negotiations sphere.

Я заставлял себя верить, что способен выполнить это и что я заслужил быть там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've allowed myself to believe that I am able to accomplish this and that I do deserve to be here.

Необязательно ведь каждому быть за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't have to be every man for himself.

Может быть, в каком-то смысле, они пытаются убежать от проблем, или, может быть, убегают от самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be, they are in a way trying to escape from some problems, or maybe running away from themselves.

А разве ты не должна быть в каком-нибудь дорогом отеле и баловать себя напропалую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you supposed to be in some fancy hotel indulging your every whim?

Я имею право чувствовать себя в безопасности и быть зашищенным от грубости и жестокости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the right to feel safe and protected from abuse and violence.

Он, должно быть, спятил, чтоб вести себя так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be crazy to behave like that.

Я только лишь хочу сказать, что у вас с Грейсоном все наладилось, и, может быть, ты сможешь взять себя в руки и извиниться перед ним...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is that you and Grayson were in a good place, and, perhaps, you could take the higher ground and apologize to him for...

Президент Дональд Трамп ошибся только наполовину, когда на прошлой неделе он написал в Твиттере: «Россия, должно быть, тайно посмеивается, глядя на то, как США рвут себя на части».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Donald Trump was only half wrong when he tweeted last week that Russia must be laughing up their sleeves watching as the U.S. tears itself apart.

Теперь я смогу быть ей настоящей матерью, -думала она и несколько раз в течение дня ловила себя на том, что напевает веселую песенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can do by her as I ought, she thought; and three or four times during the day she found herself humming a little song.

Речь идёт о всех нас, о нашей способности испытывать радость и любовь, которая обогащает нашу жизнь, но только тогда, когда мы позволяем быть себе уязвимыми, когда мы принимаем на себя ответственность за наши действия и за наше бездействие, как Говард Шульц, генеральный директор Starbucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about us, and our ability to experience joy and love and to improve our reality comes only when we make ourselves vulnerable and we accept responsibility for our actions and our inactions, kind of like Howard Schultz, the CEO of Starbucks.

Сильные женщины, которые не хотят быть униженными, и хотят защитить себя, будут названы чудовищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who are strong, and refuse to be degraded, and choose to protect themselves, are called monsters.

Ну, он понимал, что если есть что-то, что заставляет чувствовать себя хорошо, например любовь, то должно быть и то, что причиняет боль, как потеря любви, и это просто жизненный факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's acknowledging that if something makes you feel good, like being in love, there must be a corresponding painful side, like losing a love, and that it's just a fact of life.

Должно быть, каждый человек в глубине души воображает себя Шерлоком Холмсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think each one of us in his secret heart fancies himself as Sherlock Homes.

Несмотря на то, что Пакт о стабильности и росте может быть достаточно эластичным, чтобы разрешить определенную стимуляцию дефицита, страна может чувствовать себя ограниченной в выборе действий настолько агрессивных, насколько она считает нужными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Stability and Growth Pact may be elastic enough to permit some deficit stimulus, a country may feel constrained from acting as aggressively as it wants.

Я спрашивала себя много раз, кем я хочу быть, когда закончу школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked myself a lot of times what I wanted to be when I left school.

Но если это действительно является проблемой национальной безопасности для этих стран, это бремя должно быть принято на себя [Европой] – Соединенные Штаты не могут нести его не себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if this is truly a national security issue for these countries, then the burden has to be accepted - it cannot be borne by the United States.

И я должна была быть напугана, как и она, но я чувствовала себя как-то странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was supposed to be frightened, too, but I kept having these odd experiences.

И будет ли вокруг много кошек и змей, или я стану частью высшего общества, где нужно будет всего лишь вести себя хорошо и вежливо, чтобы быть своим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there going to be a lot of cats and snakes around, or will I live in an upper-class neighborhood where all I have to do is behave well and proper, and that will gain me social acceptance?

Однако они же дали нам надежду, показав свою решимость быть выше этих несправедливостей - ради самих себя и ради будущих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they gave us hope, too, in their determination to rise above these abuses for their own sake and for the sake of the next generations.

Этот сорт включает в себя белые грибы, которые не могут быть отнесены к более высоким сортам, но удовлетворяют вышеуказанным минимальным требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This class includes ceps that do not qualify for inclusion in higher classes but satisfy the minimum requirements specified above.

Человек должен обладать любопытством и быть готовым учиться и впитывать в себя все новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person needs to be curious and ready to learn with open eyes.

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

Ты всегда должна быть уверена, что чувствуешь себя хорошо при этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should always make sure you feel good about it.

Однако любая дружба должна включать в себя готовность быть откровенными друг с другом и возражать против поведения, не подобающего суверенному государству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, any friendship must include a willingness to be frank with one another and to object to behaviour not befitting a sovereign State.

Когда они добрались до лагеря беженцев и она осознала, что они, должно быть, в безопасности, Хала начала вести себя как ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they reached the refugee camp and she knew they were finally in some kind of safety, she completely withdrew to acting like her old childhood self.

Может быть, вы так уверены в себе, что можете всё пропускать через себя, при этом ничего не теряя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you are so sure of yourself that you can take everything in without losing anything.

Может быть, сейчас ты чувствуешь себя превосходно, но не принимай это, как должное, будь готова к тому, что тебя ждёт боль и страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though you're feeling great at any one moment, don't take it for granted, be ready, because there's going to be pain, there's going to be suffering.

Эти силы должны быть готовы выполнять свои обязанности и, как только это станет возможным, взять на себя функции многонациональных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This force should be ready to assume responsibility and take over from the multinational force as soon as practically possible.

Он должен быть готов показывать пример, проявлять инициативу, устанавливать правила и принимать на себя риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be willing to take the first step sometimes, show initiative, set the rules, and take risks.

Россия все еще не может решить, в каком направлении ей следует двигаться, к какой политической и экономической системе она принадлежит, каким обществом она хочет быть и какие ценности она считает для себя подходящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia still cannot decide where to go, what political or economic system it belongs to, what society it wants to be - and what values it considers worthwhile.

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

Право на представительство предполагает право быть представленным адвокатом по своему выбору и право представлять себя лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to representation involves the right to be represented by legal counsel of choice and the right to self-representation.

Достижение урегулирования путем переговоров должно включать в себя амнистию для сепаратистов, и при этом восточной части Украины должна быть гарантирована автономия в рамках федеральных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A negotiated settlement should include amnesty for the separatists, while granting eastern Ukraine autonomy within the federal structure.

Должна ли я быть готова постоять за себя, или сила моих слов будет воспринята только как Она злится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I speak up for myself, or will the power of my words be reduced to: She's angry?

Просто представьте, какой могла бы быть жизнь, насколько больше мы могли бы сделать, насколько больше мы могли бы отдать взамен, как много планов на будущее могли бы построить, какими нужными и уважаемыми мы бы чувствовали себя, если бы могли зарабатывать согласно своим возможностям и осознавать свою ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just imagine what life could be like, how much more we could do, how much more we could give back, how much more we could plan for the future, how validated and respected we would feel if we could earn our full potential, realize our full value.

Когда 14-летняя Джульетта впервые встречает Ромео, точнее, когда она не может быть с тем, кого повстречала четыре дня назад, она не чувствует себя разочарованной или встревоженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 14-year-old Juliet first meets - or, when 14-year-old Juliet cannot be with Romeo, whom she has met four days ago, she does not feel disappointed or angsty.

Металлы, химикаты, цемент и пластмассы являются жизненно-важными строительными блоками современной экономики и включают в себя процессы, которые не могут быть так просто электрифицированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals, chemicals, cement, and plastics are vital building blocks of the modern economy, and involve processes that cannot be easily electrified.

Я не вижу себя как дизайнер, но я мечтаю принять участие в шоу высокой моды и может быть моя коллекция будет оценена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t see myself as a designer but I dream of taking part in the show of high fashion and may be my collection will be appreciated.

Марли должна быть Пош, потому что ты тощая и из-за тебя все чувствуют себя некомфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marley should be Posh Spice because you're so skinny and you make everyone uncomfortable.

Поэтому хорошая жизнь заключается не в том, чтобы выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо или иметь хорошее, а в том, чтобы быть хорошим и хорошо поступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods; it's about being good and doing good.

Неповиновение, чтобы быть «гражданским», должно быть искренним, вежливым, сдержанным, не вызывающим, в нем не должно быть недоброжелательности, и оно не должно оставлять после себя ненависти».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disobedience, to be ‘civil,’ must be sincere, respectful, restrained, never defiant, and it must have no ill will or hatred behind it.

Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented.

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection.

Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden.

Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing.

Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть вне себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть вне себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, вне, себя . Также, к фразе «быть вне себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information