Быть вынужденным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть вынужденным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be compelled to
Translate
быть вынужденным -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- вынужденный [имя прилагательное]

имя прилагательное: compelled, forced, constrained, induced, compulsory, necessary, reluctant, bound, under the necessity, under compulsion



Моя основная мысль заключается в том, что редакторы должны быть вынуждены сделать энциклопедию своей главной мотивацией, а не воевать за свою любимую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My basic thinking is that editors should be forced to make the encyclopedia their main motivation, not warring over their favorite topic.

Но быть вынужденным жить в плохой писанине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to be forced to live bad writing...

Таким образом, владельцы могут быть вынуждены платить за нарушения авторских прав третьих лиц только потому, что они открыли свою сеть для общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interested party may be severely disadvantaged by misunderstanding the fluidity of the state of affairs.

Или это нарушитель сочетания двух, которые должны быть вынуждены переименовать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it the violator of a combination of the two that should be forced to rename?

Возможно, это вынужденная граница, но что-то должно быть исправлено в этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps its the forced border but something needs to be correct this situation.

Чем более крепким вынужден быть мужчина, тем слабее его эго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more hard man the man feels compelled to be, the weaker his ego is.

В то время как в этих группах дети могут быть вынуждены работать поварами, охранниками, слугами или шпионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in these groups the children may be forced to work as cooks, guards, servants or spies.

Подростки получают психологическую травму, если они не могут быть самими собой, если они вынуждены подстраиваться под других, чтобы их приняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is emotional damage done when young people can't be themselves, when they are forced to edit who they are in order to be acceptable.

Это разозлило принца, и оба согласились сразиться в частной дуэли, в которой Юэ убивает принца и вынужден бежать из города из страха быть казненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This angers the prince and both agree to fight a private duel in which Yue kills the prince and is forced to flee the city for fear of being executed.

Он подхватил простуду и вынужден быть в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught a chill and is still abed.

Я буду вынужден просить вас отнестись к этому серьезно, и быть готовыми взглянуть своим страхам в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be asking all of you to have a very open mind and a willingness to face your fears.

Дизайнеры экономичных автомобилей вынуждены быть изобретательными из-за жестких ограничений дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economy car designers are forced by stringent design constraints to be inventive.

Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.

Другой предупреждает, что полмиллиона иракцев могут быть убиты наводнениями и более миллиона вынуждены покинуть свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another warns that half a million Iraqis could be killed by floodwaters, and more than a million forced from their homes.

Это важная работа, и мне нужно, чтобы ты сотрудничала со мной, или я буду вынужден быть... очень жёстким с тобой и остальными, и вам это не понравится... и мы оба пожалеем об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important work and I need you to collaborate with me, or I will be forced to be... very unkind to you and the others in ways that you won't enjoy... and we will both regret.

Например, многие люди, новички в MediaWiki, могут массово требовать визуальный редактор только в том случае, если все Вики могут быть вынуждены использовать визуальный редактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many people new to MediaWiki could mass demand visual editor only in which all wikis could be forced to visual editor.

Доступ к помощи может быть ограничен теми, у кого есть связи, теми, кто платит взятки или вынужден оказывать сексуальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to aid may be limited to those with connections, to those who pay bribes or are forced to give sexual favors.

Ситуация становится объектом дискурса, когда те, кто переживает срыв, вынуждены рассуждать о ней. Может быть, это нарушение какой-то известной закономерности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A situation becomes an object of discourse when those experiencing breakdown are forced to reason about it. Is it a breakdown of some known kind of regularity?

Если последнее, то, может быть, мы тоже вынуждены представить читателям нашего друга Иммануила Канта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the latter, maybe we're compelled to introduce our friend Immanuel Kant to the readership too?

В качестве наказания Нельсон вынужден вернуть все украденные вещи их владельцам и приговорен быть дворником вместе с садовником Вилли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As punishment, Nelson is forced to return all stolen items to their owners and is sentenced to be a janitor alongside Groundskeeper Willie.

Из-за нехватки ресурсов заключенные могут быть вынуждены проводить большое количество времени, ничего не делая, вместо того чтобы заниматься какой-либо деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the lack of resources, inmates may be forced to spend large amounts of time doing nothing rather than becoming engaged in activity.

Ну не ужасно ли быть вынужденным осматривать второе тело, после того как опознал первое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a shocking experience, Madam, having to identify the second body having seen the first.

Для этих людей голод может быть как причиной, так и следствием вынужденной миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these people, hunger may be both a cause and a consequence of forced migration.

Я вынужден повторить ещё раз: все пациенты корпуса С... должны быть обездвижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I must repeat my insistence that all Ward C patients be placed in manual restraints.

Его могут преследовать стражи особого мира, или он может не хотеть возвращаться, и может быть спасен или вынужден вернуться вмешательством извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be pursued by the guardians of the special world, or he may be reluctant to return, and may be rescued or forced to return by intervention from the outside.

Так же, как Бэтмен противостоит Джокеру, он вынужден уйти и спасти мать и ребенка внизу от того, чтобы быть раздавленным рукой робота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Batman confronts the Joker, he is forced to leave and save a mother and child below from being crushed by the robot's hand.

Согласно журналу юридического общества The Law Society Gazette, юридические фирмы могут быть вынуждены нанимать команды юристов при заключении контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Law Society's magazine, The Law Society Gazette, law firms might be forced to employ teams of lawyers when taking over contracts.

Некоторые куры могут быть вынуждены линять, чтобы повысить качество яиц и уровень производства после линьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hens may be forced to molt to increase egg quality and production level after the molting.

Из-за сокращения бюджета всего агентства, ФБР вынуждено быть более избирательным в тратах на федеральную защиту свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to agency-wide budget cuts, the FBI has to be very selective with its Federal Witness Protection monies.

Человек, который называет вещи своими именами, должен быть вынужден ими пользоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who could call a spade a spade should be compelled to use one.

Я хочу сказать, что это та цена, которую мы вынуждены платить в этой... в этой войне, и наше лезвие добродетельности не должно быть таким острым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say that this is the price that we have to pay in this... In this war, and our blade of righteousness shouldn't be so sharp.

Я вынужден категорически не согласиться - админы должны быть админами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am bound to tightly disagree - admins shall be admins.

СД заявила, что она не видит причин, по которым датская газета должна быть вынуждена соблюдать мусульманские правила и запреты в отношении выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsintered cold pressed liners, however, are not waterproof and tend to be brittle, which makes them easy to damage during handling.

Вы вынуждены быть мятежниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to exercise rebellion.

Ну, может быть, кто-то должен добавить, что многие люди были вынуждены присоединиться к Гитлерюгенду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, perhaps somebody should add, that many people were forced to join the hitler youth.

Во времена плохой погоды корабли могли быть вынуждены оставаться в гавани в течение нескольких недель, прежде чем попытаться пересечь ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of bad weather, ships could be forced to remain in harbor for weeks before attempting the crossing.

Кроме того, семьи могут страдать от нестабильности, поскольку воспитатели могут быть вынуждены работать далеко от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, families may be plagued by instability as caregivers may be obliged to work far away from home.

У него были маленькие ручки и ножки, но именно благодаря этому Мо понял, что быть изгоем неплохо, потому что ты вынужден заботиться сам о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had short arms and tiny feet, but see, Moe was soon to discover that being an outcast also gave him power, because he was forced to think for his self.

Просто обидно, что я вынужден быть свидетелем твоего повешения надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just bad that I have to watch you getting promoted above me

Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills.

Если я вынужден жить у своей сестры вместо собственного дома, потому что моя жена неожиданно хочет быть одной, тогда хотя бы носки я могу взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm gonna be forced to live with my sister instead of in my own house because my wife suddenly wants to be alone, then the least I can have is my socks.

Но для большинства стран в Африке это может быть опасно: экстремальные климатические условия, радикализм как с мусульманской, так и с христианской стороны, очень слабое управление, незащищённость границ, вынуждённая миграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for most of the countries in Africa, it's going to be a lot more dicey: extreme climate conditions, radicalism both from Islam and also Christianity, very poor governance, borders you can't defend, lots of forced migration.

Для королей до Гражданской войны, таких как Иоанн английский, вынужденный подписать Великую Хартию Вольностей, ситуация может быть не совсем иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things may stand not all that different for pre-Civil-War kings, such as John of England being forced to sign the Magna Charta.

Я могу предположить, что у первой могут быть веские причины, из-за которых она вынуждена была так поступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can imagine that the one may have weighty reasons, which may and ought to make her overlook any seeming Impropriety in her conduct.

Читатель не должен быть вынужден использовать ссылку, если есть более ясный способ определения чего-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reader shouldn't be forced to use a link if there is a clearer way of defining something.

Чтобы освободить место для новой записи в пропуске кэша, кэш может быть вынужден удалить одну из существующих записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make room for the new entry on a cache miss, the cache may have to evict one of the existing entries.

Вместо этого на Квебекской конференции Объединенный комитет начальников штабов согласился с тем, что Япония должна быть вынуждена капитулировать не более чем через год после капитуляции Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, at the Quebec conference, the Combined Chiefs of Staff agreed that Japan should be forced to surrender not more than one year after Germany's surrender.

Ты не знаешь, каково быть загнанным в ловушку, вынужденным играть свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know what it's like to be trapped in this life, forced to play a part.

Хотя теперь настали деньки, когда я вынуждена ходить с большим и дерзким парнем, типа тебя, чтобы быть в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these days I have to go with a big, spunky guy like you to keep me safe.

(женщина) Ваши дети могут быть смирными не тогда, когда они этого захотят, а когда они вынуждены вести себя смирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your children aren't aggressive because they want to be, but because they have to be.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Сложно быть старшей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a difficult job to be a senior sister?

Почему должны быть их вечным уделом корыто для стирки белья, иголка и расходная книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should the wash-tub, the needle, and the housekeeper's book be eternally theirs?

В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace.

Я вынужден осудить мистера Торетто по всей строгости законов штата Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that I am forced to level the maximum sentence under California law.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

Согласно Бойеру, ранний человек был вынужден искать пищу и кров, чтобы выжить, постоянно руководствуясь своими инстинктами и чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Boyer, early man was forced to locate food and shelter in order to survive, while constantly being directed by his instincts and senses.

Пике получил серьезные травмы стопы и лодыжки и был вынужден пропустить гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piquet suffered serious foot and ankle injuries and was forced to sit out the race.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть вынужденным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть вынужденным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, вынужденным . Также, к фразе «быть вынужденным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information