Крепким - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На нее пахнуло крепким запахом виски и более слабым - свежей мяты. |
His breath in her face was strong with Bourbon whisky mingled with a faint fragrance of mint. |
Гилл оказался крепким и выносливым игроком. |
Gill proved to be a tough and resilient player. |
По воспоминаниям дьякона, Святослав был ясноглазым мужчиной среднего роста, но крепкого телосложения, гораздо более крепким, чем Цимисхес. |
Following Deacon's memories, Sviatoslav was a bright-eyed, man of average height but of stalwart build, much more sturdy than Tzimiskes. |
В зависимости от этого изменяется вес дверного полотна и его прочность. Дверное полотно из массива, например, естественно, является очень крепким. |
Door panel may be made of forest tract, chipboard or hardboard, it may contain paper honeycomb filler or be empty. |
Я запретила ему прикасаться к крепким напиткам. |
I've forbidden him to touch strong drink. |
The bishop had always enjoyed robust health until 1986. |
|
Они обменялись парой ничего не значащих фраз и крепким рукопожатием. |
Their greetings were exchanged with an almost formal and subdued warmth, the handshake firm and prolonged, and with few words passing between. |
Напиток без примеси воды был очень крепким и обладал восхитительным вкусом для некоторых вкусов, но вкус должен быть приобретен. |
The drink without admixture of water was very strong, and of a delicious flavour to certain palates, but the taste must be acquired. |
И правящая партия «Гражданская платформа», и оппозиция придают большое значение крепким связям с США. |
The ruling Civic Platform party and the opposition both value a strong relationship with Washington. |
Я горжусь своим позвоночным столбом, словно крепким, бесстрашным древком знамени, которое я подъемлю навстречу миру. |
I rejoice in my spine, as in the firm audacious staff of that flag which I fling half out to the world. |
Она не протестовала и даже сама пожала ему руку крепким, порывистым пожатьем, выдававшим сильное волнение. |
She surrendered it to him; he even felt the pressure of her fingers in one of the spasmodic clutches that betray terrible agitation. |
И ты, Эл, со своим крепким здоровьем и густым волосяным покровом, который он унаследовал от своего Папы! |
And you, Al, with your good health and thick body hair which he has inherited from his pop! |
He was a pretty good old boy. I mean, he was tough, too. |
|
Амстердам был более крепким орешком, поскольку режим в этом городе был более непримиримо роялистским. |
Amsterdam was a harder nut to crack, as the regime in that city was more intransigently royalist. |
Площадка с шатрами была обнесена крепким частоколом и соединялась с ареной широким и отлогим спуском, также огороженным. |
From the entrance into the lists, a gently sloping passage, ten yards in breadth, led up to the platform on which the tents were pitched. |
Но он был крепким и гладким, и сильным, как рожденный в срок! |
But that babe was lusty and smooth and strong as a full-term child! |
Then a cold, hard wind seems to blow through him. |
|
Я просто хочу знать что скрывается за этим крепким, молчаливым фасадом? |
I just want to know... what is behind this strong, silent exterior? |
Он никогда не отличался крепким здоровьем, но был хорошим приходским священником и ревностным писателем. |
He was never robust, but was a good parish priest and a zealous writer. |
Это так рассердило сквайра, что он выхватил у дочери муфту и с крепким ругательством бросил ее в камин. |
This so disconcerted the squire, that he snatched the muff from her, and with a hearty curse threw it into the fire. |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
Морская свинка-редкая порода с черной шерстью, крепким телом, курчавым хвостом и прямыми ушами. |
The Guinea hog is a rare breed with a black coat, sturdy body, curly tail and upright ears. |
The nut I refer to is going to be a hard nut to crack. |
|
Каждый авторский детектив, в том числе и женский, был умным и физически крепким и мог постоять за себя. |
Each author's detective, also female, was brainy and physical and could hold her own. |
Развернуто я опишу в письме с крепким словцом, адресованном себе. |
The long answer I'll hash out when I write a strongly-worded letter to myself. |
Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом. |
But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances. |
His grip was firm, solid, but not too tight. |
|
An honest politician is rare. A marriage worth the bother is rare. |
|
А если б я не прибил эту птицу к насесту, ей бы хватило силёнок разогнуть прутья, разворотить их своим крепким клювом... и фьють! |
If I hadn't nailed that bird down, it would have muscled up to those bars, ripped them apart with its immensely strong beak... and voom. |
Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом. |
Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique. |
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. |
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level. |
Ну да, а то кто же, мамаша Дюруа! - ответил Жорж и, подойдя к ней, поцеловал ее в обе щеки крепким сыновним поцелуем. |
The young fellow answered: Yes, it is I, mother, and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack. |
Мозазавр был также более крепким, чем родственные ему мозазавриды. |
Mosasaurus was also more robust than related mosasaurids. |
Эрл Гринберг считался крепким профессионалом с весьма впечатляющим послужным списком. |
Detective Earl Greenburg was a professional, capable-looking man with an impressive record. |
I can finally switch to hard liquor. |
|
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
Сильно истомился козак, распух весь, лицо пожгло и опалило ему ветром; упал он тут же и заснул крепким сном. |
Extremely fatigued, his body swollen, and his face scorched and weatherbeaten, he had fallen down, and a deep sleep had overpowered him. |
Эжен сжал руку баронессы в своей руке, и без слов, лишь пожатием рук, то слабым, то более крепким, они делились чувствами, навеянными музыкой. |
Eugene took the Baroness' hand in his, and by some light pressure of the fingers, or a closer grasp of the hand, they found a language in which to express the sensations which the music gave them. |
Пожатие мистера Уэллса было крепким и искренним, но я по-прежнему не мог взять в толк, зачем ему понадобилось покидать нас столь неожиданно. |
Mr Wells's grip was firm, but I did not understand why he should leave us so unexpectedly. |
Ведь этот человек уже два раза предлагал уложить ее и унести куда-то, где можно заснуть таким крепким, счастливым сном, что разом позабудешь все горести. |
Had he not twice offered to pack her up and carry her off with him to some place where the enjoyment of sleep is so great, that in a moment one forgets all one's wretchedness? |
Есаулу Товкачу передал свою власть вместе с крепким наказом явиться сей же час со всем полком, если только он подаст из Сечи какую-нибудь весть. |
He delegated his power to Osaul Tovkatch, and gave with it a strict command to appear with his whole force at the Setch the very instant he should receive a message from him. |
Под ногами пышным ковром лежит мох, расшитый брусничником и сухими нитями клюквы, костяника сверкает в траве каплями крови, грибы дразнят крепким запахом. |
Under one's feet there was a splendid carpet of moss, sown with red bilberries, and moor-berries shone in the grass like drops of blood. Mushrooms tantalized one with their strong smell. |
Он не был очень крепким. |
It wasn't very well constructed. |
Про Туле я знаю только, что они были крепким тайным братством, одержимым мировым господством, поначалу спонсируемое нацистской партией. |
All I know about the Thule is that they were this twisted, secret fraternity, hell-bent on world domination, that sponsored the early days of the Nazi Party. |
No, no, there's no need for such strong words. |
|
Мистер Бэббингтон был старым человеком и не отличался крепким здоровьем... |
He was an old man, and his health wasn't very good |
просто лучше не бывает, когда день свой начинает с чувством крепким, нежным, стройным человек, кто его строит. Понимает он тогда, чего лишился навсегда. |
There is no better way for a man to start the day than with that bracing, glowing, ego-building feeling of knowing that he has struck out in the sack. |
Напиток оказался очень крепким, - это вам не какая-нибудь бурда! |
It smelt very strong, it was none of that weak stuff. |
Field work makes a man strong and vigorous! |
|
Возможно, что они и правда были толстые, хотя я в ту пору был невелик для своих лет и не отличался крепким сложением. |
I believe they were fat, though I was at that time undersized for my years, and not strong. |
Для поддержания столь внушительной массы, скелет дипротодона должен был быть крайне крепким, что повлекло за собой серьезные ограничения на форму и размер костей. |
To support their considerable bulk, the Diprotodon skeleton had to be very strong. This imposed significant constraints on the shape and size of its bones. |
Бригада XII корпуса Джорджа С. Грина за крепким бруствером на Калп-Хилл. |
George S. Greene's XII Corps brigade behind strong breastworks on Culp's Hill. |
Он оказался крепким орешком, когда я беседовала с ним в тюрьме. |
He was a tough nut to crack in our prison interviews. |
Но зачем бы девяти крепким воинам сопровождать повозку с зерном? |
But why would nine good soldiers be guarding a grain wagon? |
Детективы также обнаружили две пластиковые бутылки, одна из которых была наполнена каким-то крепким напитком, а другая-пустой, но сильно пахнущей тем же напитком. |
Detectives also found two plastic bottles, one mostly full of some type of hard liquor and the other empty but smelling strongly of the same beverage. |
- блиндаж с крепким покрытием - bunker
- становиться более крепким - become stronger
- спать крепким сном - sleep heavily
- спящий крепким сном - sleep heavily
- быть крепким и здоровым - to be fit and healthy
- достаточно крепким - sturdy enough