Быть доставлены в суд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть доставлены в суд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be taken to court
Translate
быть доставлены в суд -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



Это также адрес возврата или отказа в случае, если сообщение не может быть доставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the return or bounce address in case the message cannot be delivered.

Химические полезные нагрузки могут быть доставлены дистанционно управляемым выпуском контейнера, самолетом или ракетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical payloads can be delivered by remote controlled container release, aircraft, or rocket.

В течение этого времени новые переводы могут завершиться неудачно, и уведомления могут не быть доставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, new translations may fail, and Notifications may not be delivered.

Этот образец демонстрирует, что многие органические соединения могли быть доставлены ранними телами Солнечной системы и, возможно, сыграли ключевую роль в возникновении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This specimen demonstrates that many organic compounds could have been delivered by early Solar System bodies and may have played a key role in life's origin.

Как только Сирна настроена против гена, она должна быть эффективно доставлена через протокол трансфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the siRNA is configured against the gene it has to be effectively delivered through a transfection protocol.

Если область не может быть надежно сохранена в тепле, человек должен быть доставлен в медицинское учреждение без повторного согревания области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the area cannot be reliably kept warm, the person should be brought to a medical facility without rewarming the area.

И на следующие утро они запросили еще, в течении 10 часов, наличными, деньги должны быть доставлены в район мексиканской пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this morning, they reached out and asked for another installment, due in 10 hours, in cash, delivered to coordinates in the northwest Mexican desert.

Многие клиенты предпочитают онлайн-рынки, если продукты могут быть доставлены быстро по относительно низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many customers prefer online markets if the products can be delivered quickly at relatively low price.

Он и другие скептики теории поздней тяжелой бомбардировки утверждают, что доставленные «Аполлоном» образцы могли быть отобраны необъективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and other skeptics of the late heavy bombardment argue that the Apollo samples might have been biased.

Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.

Бомба на воздушном шаре должна была быть беспилотной, и этот план был теорией, которая не имела эффективного способа гарантировать, что бомба может быть доставлена и сброшена дистанционно на врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon bomb was to be unmanned, and the plan was a theory which had no effective way of assuring that a bomb could be delivered and dropped remotely on the enemy.

Клиенту должны быть отправлены счета-фактуры на оплату, после чего груз может быть взят со склада временного хранения и доставлен на указанное клиентом предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer must be sent invoices for disbursement then the cargo can be taken from the bonded warehouse and delivered to the customer’s nominated facility.

Эти подсказки могут быть доставлены с помощью бумаги, видео, аудио или мастером игры в комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hints can be delivered using paper, video, audio, or a gamemaster in the room.

Он рассчитан на проведение в течение 18 недель и может быть доставлен как в индивидуальном, так и в многопарковом формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed to be conducted over 18 weeks and can be delivered in either individual or multi-couple group format.

Отходы должны быть выгружены, когда судно находится в порту, и либо сожжены в мусоросжигательной установке, либо доставлены на объект по обращению с отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waste is required to be offloaded when a ship is in port and either burned in an incinerator or taken to a waste management facility.

CDC рекомендует вакцины должны быть доставлены в два приема с интервалом не менее 6 месяцев для тех, кто в возрасте 11-12 лет, и три дозы для тех, кто старше 13 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CDC recommends the vaccines be delivered in two shots at an interval of least 6 months for those aged 11–12, and three doses for those 13 and older.

Последняя воля Повелителя Времени, называемого Доктором. Согласно древней традиции, он должен быть доставлен его ближайшему другу на закате последних дней владельца диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last Will and Testament of the Lord Time known as the Doctor, ... To be delivered, according with ancient tradition, ... Your friend or closest friend, on the eve of his last day.

За пределами зала есть несколько деревянных кукол, которые, когда член семьи или друг болен, должны быть доставлены в дом больного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the hall are a number of wooden dolls that, when a family member or friend is sick, are to be taken to the ill person's home.

Соня Ганди должна быть доставлена сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonia Gandhi should be brought in here.

Стремительно приближался шторм, а эти трое должны быть в целости и сохранности доставлены на военно-воздушную базу Туле для дальнейшей транспортировки реактивным самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm was closing fast, and these three strangers were to be brought safely back to Thule AFB for further jet transport.

CSP также может быть доставлен в рамках HTML-кода с помощью HTML-мета-тега, хотя в этом случае его эффективность будет ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSP can also be delivered within the HTML code using a HTML META tag, although in this case its effectiveness will be limited.

Если адресат не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, то сообщение должно быть доставлено по его привычному местопребыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the addressee does not have a place of business or mailing address, the communication is to be delivered to his habitual residence.

Руда проходит первичное дробление на руднике, перед тем как быть доставленной рудными проходами в мельничный комплекс для дальнейшего дробления, измельчения и флотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ore undergoes primary crushing at the mine, before being delivered by ore passes to the mill complex for further crushing, grinding and flotation.

Обе системы могли быть доставлены к цели с высокой степенью точности и скрытности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both systems could be delivered with a high degree of confidence and accuracy, and stealth.

Любой контакт с этим химическим веществом должен быть воспринят серьезно, и пострадавший человек должен быть доставлен в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any contact with this chemical should be taken seriously and the affected person taken to the hospital.

Вместо этого вода и другие летучие вещества должны были быть доставлены на Землю из внешней Солнечной системы позже в ее истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, water and other volatiles must have been delivered to Earth from the outer Solar System later in its history.

Кроме того, высаживаемые пассажиры могут быть доставлены на внешнюю автостоянку, откуда до терминалов курсирует автобус-шаттл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, passengers being dropped off can be taken to an off-site car park from where a shuttle bus operates to the terminals.

Затем человек должен быть доставлен в отделение неотложной помощи, где ему может быть оказано дополнительное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person should then be transported to the emergency room, where additional treatment can be given.

Только обычные посылки и письма, доставляемые Deutsche Post, могут быть доставлены на упаковочные станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only ordinary parcels and letters delivered by Deutsche Post can be delivered to Packstations.

Толстой продолжал бы редактировать войну и мир и должен был иметь чистые окончательные черновики, которые должны были быть доставлены издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolstoy would continue editing War and Peace and had to have clean final drafts to be delivered to the publisher.

Хотя противозачаточные вакцины могут быть доставлены дистанционно, они все же требуют введения каждому отдельному животному, которое должно стать бесплодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While contraceptive vaccines can be delivered remotely, they still require administration to each individual animal that is to be made infertile.

Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages).

Предполагается, что гипотетическая пероральная вакцина будет более эффективной в этом случае, поскольку она может быть легко доставлена свиньям с пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hypothetical oral vaccine is proposed to be more effective in this case as it can be easily delivered to the pigs by food.

Все эти животные могут быть доставлены на грузовиках вниз к лодкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those animals could be taken in trucks down to the boats.

Цифровые товары могут быть тиражированы в идеальном качестве с практически нулевыми издержками и могут быть доставлены практически мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When goods are digital, they can be replicated with perfect quality at nearly zero cost, and they can be delivered almost instantaneously.

В этом Законе указывается, что для рассмотрения правомерности задержания задержанный проситель убежища должен быть доставлен к судье районного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act stipulated that detained asylum-seekers must be brought before a judge of the district court for their detention to be reviewed.

Он также легче и может быть доставлен в места, до которых не могут дотянуться самоходные орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also lighter and can be taken to places that self-propelled guns cannot reach.

Конструкция может быть доставлена к стволовым клеткам либо с помощью микроинъекции, либо электропорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construct can be delivered to stem cells either through microinjection or electroporation.

Это огромная масса огня, который может быть доставлен с очень высокой точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an immense weight of fire, which can be delivered with very high accuracy.

Другие в Японии выразили разочарование тем, что контент мог быть доставлен в качестве дополнения к оригинальной игре вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others in Japan expressed disappointment that the content could have been delivered as an expansion to the original game instead.

На других платформах, например Ubuntu, клавиша Alt, нажатая сама по себе, может вызвать другое приложение и не быть доставлена в приложение, имеющее фокус клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other platforms, for example Ubuntu, the Alt key pressed by itself may invoke another application and not be delivered to the application having keyboard focus.

Он должен быть доставлен в здравом уме и теле В течении 24 часов после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be delivered of sound mind and body within 24 hours of the birth.

Как только засекреченные улики будут доставленны, вы не должны видеться, общаться, делиться информацией любыми путями и быть в этом уличёнными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the classified material has been served, you must not meet, nor communicate nor share information in any way, nor may you be seen to do so.

Артиллерия полагала, что они могут быть доставлены к ноябрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordnance believed they could be delivered by November.

Они показывают 12:37, что не может быть правдой, потому что мой завтрак должен быть доставлен не позже 12:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it says it's 12:37, but that can't be right because I know my lunch is supposed to come no later than 12:30.

При необходимости оказания им медицинской помощи они должны быть доставлены в ближайшее лечебное учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are in need of medical attention, they must be transported to the nearest health institution.

Но это не позволяет отвезти большинство людей туда, куда они хотят быть доставлены и, в конечном счете, стратегия обречена на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second approach allows drivers to make their own choices, even if this means that they will have to slow down or stop on occasion.

Плутарх приводит совершенно другой и, возможно, мифический рассказ, в котором утверждается, что она была связана внутри постельного мешка, чтобы быть тайно доставленной во дворец для встречи с Цезарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutarch provides an entirely different and perhaps mythical account that alleges she was bound inside a bed sack to be smuggled into the palace to meet Caesar.

Облигации должны были быть доставлены в течение двух недель в Гудзоновскую трастовую компанию Хобокена, штат Нью-Джерси, в доверительное управление Роберту А. Фрэнксу, деловому секретарю Карнеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bonds were to be delivered within two weeks to the Hudson Trust Company of Hoboken, New Jersey, in trust to Robert A. Franks, Carnegie's business secretary.

Конструкция может быть доставлена к стволовым клеткам либо с помощью микроинъекции, либо с помощью электропорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papered specimens are sold with the abdomen removed to prevent its oily contents from staining the wings.

Доктор Гарсия сказал, что ты должен быть в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Garcia said he should be totally fine.

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

Как главная в ФБР по делам Пятой колонны, она может быть весьма полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the head of the FBI Fifth Column task force, she could be quite helpful.

Я не могу быть отделен от ее сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't be separated from her now.

Товар будет доставлен бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods will be delivered free of charge.

Сказав, что им немедленно будет доставлено все, что они пожелают, он уже собрался уходить, но Черный Рыцарь удержал его за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assured them of every accommodation, and was about to withdraw when the Black Knight took his hand.

Она повествует о том, как настоящий Ковчег Завета был доставлен в Эфиопию Менеликом I с Божественной помощью, в то время как подделка была оставлена в Иерусалимском храме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It narrates how the real Ark of the Covenant was brought to Ethiopia by Menelik I with divine assistance, while a forgery was left in the Temple in Jerusalem.

Герлах был доставлен к мосту, чтобы поговорить с капитаном странный Isaachsen Виллок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerlach was taken to the bridge to speak to Captain Odd Isaachsen Willoch.

Этот самолет, N772SW, Boeing 737-7H4 был впоследствии доставлен в Boeing в Эверетте, штат Вашингтон, 30 апреля 2018 года для ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft, N772SW, a Boeing 737-7H4 was subsequently flown to Boeing in Everett, WA on April 30, 2018 for repairs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть доставлены в суд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть доставлены в суд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, доставлены, в, суд . Также, к фразе «быть доставлены в суд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information