Быть настолько высокой, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть в состоянии съесть - be able to eat
быть в согласии - be in agreement
быть побежденным - bite the dust
быть третейским судьей - be an arbitrator
быть при деньгах - be with money
быть готовым - to be ready
быть уведомленным о - be notified of
быть вовлечены - be involved
быть о - be about
быть досадной - be vexed
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
мяч для настольного тенниса - table tennis ball
двигатель для настольной техники - table motor for dental laboratories
был настолько счастлив, что - was so happy that
настольные видеоконференции - desktop videoconferencing
настолько проста в использовании * - is so easy to use
настолько органичны - so organic
настолько серьезен - so stark
настолько яркий - so bright
он был настолько смелым - he was so brave
ты настолько пьян, - you are so drunk
Синонимы к настолько: так, таким образом, настолько, столь, таким же образом, до такой степени, поэтому
Значение настолько: В такой мере, степени.
бумага с высокой доходностью - high-yielding security
ремешок прибора высокой вытяжки - high-draft apron
высокой билет - high-ticket
акции с высокой номинальной стоимостью - large denomination stock
Инвертор высокой производительности - high performance inverter
требуют высокой точности - require high accuracy
хит высокой - hit high
низкая вероятность высокой ударной - low probability high impact
с высокой чувствительностью - with high sensitivity
при более высокой скорости, чем - at a higher rate than
Синонимы к высокой: высокий, сильный, большой, важный, знатный
И это настолько важно, что ты отвлекаешь меня от получения пилотского свидетельства быстрее всех в истории британской авиации? |
It would've to be jolly important to distract me from getting my wings faster than anyone in British aviation history. |
Когда Божье послание настолько очевидно, меня воистину не остановить. |
When God's message is this clear, I am a truly unstoppable woman. |
Our Earth is so beautiful. |
|
Большинство МОРГ испытывают негативные последствия проблем, связанных с высокой стоимостью зарубежных транспортных перевозок. |
Most SIDS suffer from the disadvantages of high external transport costs. |
Опасность смерти от СПИДа в течение жизни является гораздо более высокой, чем можно предположить на основании общих показателей его распространения. |
The lifetime risk of dying of AIDS is far higher than the general prevalence rate would suggest. |
Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью. |
The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector. |
Даже при более высокой доле ветроэнергетических установок в общем объеме производства энергии их зачитываемая полезная мощность может быть достаточно значительной. |
Even at higher wind energy penetration levels, the capacity credit of wind power can still be substantial. |
Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости. |
The ship enters the conduit and is immediately accelerated. |
Потому что на настолько любит соревноваться, что это граничит с болезнью. |
Because he's so competitive, it borders on illness. |
Осушение разбавляющего воздуха до поступления его в систему разбавления допускается, если влажность этого воздуха является высокой. |
De-humidifying the dilution air before entering the dilution system is permitted, if the air humidity is high. |
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь. |
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. |
Как трейдер на ценовом действии скажу, что для нас в этом есть хорошие возможности, и мы можем использовать их, чтобы развить несколько методов входа с высокой вероятностью. |
As a price action trader, this is a HUGE clue for us and we can use it to develop several high-probability entry techniques. |
Неудивительно, что враждебность настолько сильна. |
No wonder the animus is so strong. |
Твоя мать настолько боится пауков, что спит с полуколготками на голове. |
Your mother's so scared of spiders, she sleeps with a panty ho on her head. |
No, we have the digital hi-def now. |
|
Студенты и преподаватели никак не могут найти оправдание высокой стоимости машины. |
Students and educators are finding it difficult to justify the machine's high cost. |
Он преступник с высокой вероятностью рецидива. |
He's a high-risk repeat offender. |
1000 смертей в год из-за чрезмерно высокой температуры. |
1,000 deaths a year due to excessive temperatures. |
Этот закон Петерсона, жестокий настолько, насколько возможно... |
The Peterson Law, as atrocious as it may be... |
Мы не настолько высокомерны, как может показаться. |
We are not as demonstrative as you might think. |
Я не похож на человека, который обыскал весь мир в поисках ещё одного глаза, в надежде восстановить человеческий облик настолько, чтобы вернуться к исследованию? |
Do I not look like a man who has searched the globe, looking for just one more eye to eat, in hopes of regaining sufficient humanity to return to his research? |
Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости. |
A ship, when entering the conduit, is immediately accelerated to an extremely high-warp velocity. |
Ночная тень настолько же опасна, насколько и эффективна. |
Essence of Nightshade is as dangerous as it is efficacious. |
That's what I said, but even more high-pitched. |
|
Ну, и кто мог быть настолько глуп, чтобы снова попасть в неприятности? |
Well, who would be dumb enough to get in a life-threatening situation again? |
Только подумать – мой брат, результат лучшей образовательной системы в мире, оказался настолько... пустоголовым. |
To think - a brother of mine, product of the finest educational system in the world should turn out to be so...empty-headed. |
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. |
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure. |
На этот раз Арина Петровна действовала настолько настойчиво, что осталась победительницей. |
This time Arina Petrovna pressed her point so persistently that she was victorious. |
Мисс Уиллс была высокой и худощавой, с как бы срезанным подбородком и небрежно завитыми светлыми волосами. |
Miss Wills was tall and thin, with a receding chin and very badly waved fair hair. |
Он настолько близорук, что не видит и в двух шагах перед собой. |
He's so near-sighted, he can't see two feet beyond his face. |
Я сильнее надавлю на педаль, труба выхлопнет, и это такси... помчится вперёд на высокой скорости. |
I'll push hard on the pedal, then the pipe will crack, and this taxi... it will rush forward in high speed. |
Ты права, Джен, - отозвался он. - Зачем нам думать о прошлом, когда настоящее настолько лучше, а будущее настолько светлей? |
No, Jane, he returned: what necessity is there to dwell on the Past, when the Present is so much surer-the Future so much brighter? |
Закончим на высокой ноте. |
We'll end on a high note. |
Никогда не встречала человека, который... -...настолько не любит ругательства. |
I have never met anybody who hates swearing as much as you do. |
The wedding dress is so big, it could swallow her up. |
|
В смысле, я говорю о деталях, которые растрощены и сожжены настолько... |
I mean, I'm talking about things that are broken and burnt out that... |
Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами. |
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service. |
Либо кровь застаревшая, либо подвергалась воздействию чрезвычайно высокой температуре. |
Long-term aging of the blood or exposure to extreme temperatures. |
Он был настолько поглощен мыслями о происшедшем, что, видимо, плохо соображал и даже не помог девушке, когда она взбиралась к нему в двуколку. |
He became so absorbed in the circumstance that he scarcely had sufficient knowledge of what he was doing to think of helping her up beside him. |
Эх, мне настолько скучно, что я уже получила диплом из Университета ДеВри. |
Ugh, I am so bored that I just got a degree from DeVry University. |
Ваше, и мое тоже... хотя я была достаточно высокой, чтобы обойтись без каблуков. |
Thine, and mine also though I was tall and needed no heels to boost my height. |
А мне до сих пор не ответили, так что не настолько неприглядной, как вот это. |
Well, still no text back so apparently not as ugly as this. |
Вся эта система настолько сложна - один большой черный ящик! |
The whole thing is one big black box. |
Надеюсь, воздействие на вас было не настолько долгим и все не так плохо, как с Дэниелом. |
Hopefully your exposure wasn't long enough for you to get as bad as Daniel. |
Это было больно, но не настолько больно по сравнению с тем, что мне пришлось пережить позже этим же вечером. |
It was painful, but not as painful as what I had to endure later that night. |
Do not fear to set it very high. |
|
Стойкость этих соединений обусловлена высокой устойчивостью к окислению, восстановлению, добавлению, элиминации и электрофильному замещению. |
The persistence of these compounds is due to the high resistance to oxidation, reduction, addition, elimination and electrophilic substitution. |
Другими словами, 32% континентальной массы может быть высокой среди водных миров. |
In other words, 32 percent continental mass may be high among water worlds. |
Некоторые конструкции электронных считывателей меток безопасности, используемых в торговых точках, требуют наличия этих варикапов высокой емкости в генераторах, управляемых напряжением. |
Some designs of electronic security tag readers used in retail outlets require these high capacitance varicaps in their voltage-controlled oscillators. |
Они могут быть построены с высокой степенью участия общественности или местными предпринимателями, которые специализируются на ручных колодцах. |
They may be built with a high degree of community participation, or by local entrepreneurs who specialize in hand-dug wells. |
Более крупные дефекты связаны с более широким удалением дюраля и воздействием высокой текучести КСФ, что может быть причиной отказа свободного трансплантата. |
The larger defects are associated with a wider dural removal and an exposure to high flow CSF, which could be the reason for failure among the free graft. |
Хотя его правление закончилось на высокой ноте, и порядок в его империи был в значительной степени восстановлен, за ним последовали три года гражданской войны. |
Though his reign ended on a high note, with order largely restored to his empire, it was followed by three years of civil war. |
Органические растворители, такие как GBL, не имеют высокой утечки при более длительном хранении. |
Organic solvents such as GBL do not have high leakage with longer storage times. |
Клинтон развил этот район как город и улучшил добычу полезных ископаемых с более высокой капитализацией. |
Clinton developed the area as a town and improved the mining operations with higher capitalization. |
В таблице ниже показана возможность каждой программы импортировать различные видео высокой четкости или видеоформаты высокого разрешения для редактирования. |
The table below indicates the ability of each program to import various High Definition video or High resolution video formats for editing. |
Они оказались с высокой концентрацией минерального гематита и показали характерную особенность образования в водной среде. |
These proved to have a high concentration of the mineral hematite, and showed the signature of being formed in an aqueous environment. |
Атомарный азот, также известный как активный азот, обладает высокой реакционной способностью, являясь трирадикальным с тремя непарными электронами. |
Atomic nitrogen, also known as active nitrogen, is highly reactive, being a triradical with three unpaired electrons. |
В какой-то степени большее легирование приводит к более высокой проводимости. |
There is a very big wedge between incidence and intent in planning as Cologne had no master plan. |
Подводя итог, можно сказать, что эндотелиальная липаза является ключевым компонентом метаболизма через гидролиз липопротеинов высокой плотности. |
In summation, endothelial lipase is said to be a pivotal component in metabolism through high-density lipoprotein hydrolysis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть настолько высокой,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть настолько высокой,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, настолько, высокой, . Также, к фразе «быть настолько высокой,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.