Быть никчемным человеком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть никчемным человеком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be worthless man
Translate
быть никчемным человеком -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- никчемный

имя прилагательное: worthless, raff, riffraff, fit for the wastepaper basket

словосочетание: not worth one’s salt

  • никчемный человек - worthless person

  • Синонимы к никчемный: плохой, слабое звено, лишний, ненужный, бесполезный, излишний, пологий, дырявый, негодный

    Значение никчемный: Ни для чего не нужный, излишний, бесполезный.

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Жестокое поведение, определившее конец его жизни, продемонстрировало, что он был совсем не тем человеком, которого я знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cruel behavior that defined the end of his life showed me that he was a completely different person from the one I knew.

Мальчишка казался незрелым, полностью зависящим от своих желаний человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an immature man defined by his appetites.

Разрушить ваш триумвират и сделать тебя своим человеком-слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To shatter your triumvirate and make you my human servant.

Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person.

Клифф был самым мягким и доброжелательным человеком из всех когда-либо носивших оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cliff was the gentlest, kindest man who ever packed a gun.

Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots.

Мне он кажется глубоко порядочным человеком, преданным своей матери и обладающим массой других достоинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should think he was frightfully upright and all that, and devoted to his mother, and with a lot of virtues.

У вас были отношения с человеком, который был убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were having an affair with a man who turned up dead.

Если любишь кого-то так сильно, что готов на всё чтобы провести с этим человеком вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you love someone so much that you would do anything to spend all eternity with them.

Я ужинала в другом месте с другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ate someplace else with someone else.

Ты нашел способ усовершенствовать ее так, чтобы оставаться человеком и при этом пользоваться ее восстановительными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've found a way to refine it, haven't you, so you can remain human yet benefit from its restorative effects.

Нужно, чтобы тебе кто-то объяснил твой новый денежный образ жизни, и я рад быть этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need somebody to explain to you your new moneyed lifestyle, and I'm happy to be that person.

Знаешь, я не в курсе, как тут дела делались до моего появления, и я предпочитаю считать себя легким в общении человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I don't know how things were done before I got here, and I like to think of myself as an easygoing kind of guy.

Он был творческим человеком, и очень способным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very artistic and very clever.

Я, помнится, немного знаком с человеком, носившим такую фамилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the individual of whom I formerly had some slight transitory knowledge?

Джошуа верил в альтруизм, взаимность и мирный конец господства человека над человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua believed in altruism, mutuality, peaceful end to man's dominion over man.

Постоянный вечный неудачник Варрик Финн объявил сегодня, что его второй пилот будет человеком с планеты, которую мы узнали как, Земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perennial also-ran Warrick Finn announced today that his copilot will be a human from the planet we've come to know as Earth.

А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself.

Слушай, ничего личного, но ты никогда не была самым заслуживающим доверия человеком в нашей жизни, Мэг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg.

Но не примите за грубость, если я отвечу вам другим вопросом: считаете ли вы себя человеком гуманным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would, perhaps, think me rude if I inquired in return whether you are a philanthropist?

Маргарет, не презирайте меня. У меня есть сердце, тем не менее, это никчемный разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Margaret, don't despise me; I have a heart, notwithstanding all this good-for-nothing way of talking.

Я хочу, чтобы каждый из вас рассматривал свою вину здесь, а не непрерывно искал, что не так с другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want each of you to examine your own culpability here, not continuously looking for what's wrong with the other person.

В самом деле, разрыв между, например, Платоном или Ницше и обычным человеком... больше, чем разрыв между обычным человеком и шимпанзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, the gap between, say, Plato or Nietzsche and the average human... is greater than the gap between that chimpanzee and the average human.

Никогда не связывайте свою жизнь с человеком в униформе, Артур. Особенно, когда его окружают толпы стюардресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never commit yourself to a man in uniform, Arthur, especially if he's surrounded by lots of air hostesses.

Талл был тем человеком, у дома которого Гоуэн обнаружил машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tull was the man at whose house Gowan had found a car.

Я бы никогда не сделал подобное с живым или мертвым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could never inflict such horror on the body of a man alive or dead.

Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money.

Я против эксплуатации человека человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am against exploitation rights.

Альбер не переставал твердить о счастливой случайности, благодаря которой они познакомились с таким неоценимым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert was constantly expatiating on their good fortune in meeting such a man.

То же самое случилось с предыдущим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's exactly what happened to the last guy.

Однажды ходила на прием к гинекологу, чтобы просто пообщаться с живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, I even dropped in on my OB/GYN just to get some human contact.

Я вижу, что вы стали другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have watched you become a completely different person.

Это потому, что я бесполезен, никчёмный, опустошен обречёнными амбициями, обречённой любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is because I am useless, feckless, hollowed-out by failed ambitions, by failed loves.

С этим человеком вы вели переговоры в Уэстпорте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the man you did business with in Westport?

У вас был контракт с человеком по имени Джек Толлер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you had contact with a man named Jack Toller?

Мы ведь должны опасаться человеков, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you gotta watch out for humans, right?

Сотня ударов плетью, нанесенных капралом, человеком с большим опытом применения наказаний плетьми, его не сломила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 lashes administered by the corporal, a man not without skill in using the cat-o'-nine-tails, but the thief didn't break.

Я не смог как следует загладить вину перед тем человеком, перед которым я должен был это сделать давным-давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I failed to make proper amends to the one person that I should've made them to a long time ago.

Человеком, который ужасно хотел увидеть лебедя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made by a person who really longed to see a swan.

Твердая слоновая кость - единственный способ быть уверенным в истинной фолликулярной чистоте, и по-прежнему чувствовать себя состоятельным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid ivory is the only way to be assured of true follicular purity, while still identifying myself as a man of means.

Вот подпою вас, выну вашу печень, вставлю вам хорошую итальянскую печенку и сделаю вас опять человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will get you drunk and take out your liver and put you in a good Italian liver and make you a man again.

Там также могут быть улики, относящиеся к десяти убийствам, совершённым недавно погибшим человеком, известным как Лазарь, чьё реальное имя Джосеф Келлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be evidence pertaining to as many as 10 homicides committed by the recently deceased individual known as Lazarus, real name Joseph Keller.

Таким образом, между человеком и вещами создаются осмысленные отношения, отношения, основанные на диалоге, а не на потреблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, a meaningful bond grows up between man and things, boascecd co cd a coguces, not on consumption.

Его предупредили, что Черегородцев больше одной фразы слушать не будет, он с первой фразы решает, нужно ли с человеком говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People warned him that Cheregorodtsev wouldn't listen to more than one sentence: one sentence was all he needed to decide whether or not to speak to someone.

Несмотря ни на что, не заключайте сделку с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you do,don't make a deal with this man.

Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains-

Никто не считает тебя тяжелым человеком, Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one thinks you're difficult, Jim.

Не нужно нам видеться с этим страшным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need to see that spooky man ever again.

Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were.

Между ним и человеком с палкой тотчас завязался быстрый диалог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapid dialogue ensued between him and the man with the cudgel, the thin one.

Облако мути осело не скоро. Когда наконец вода прояснилась, какой-то обитатель морских глубин, почти не изученных человеком, подплыл поближе, чтобы познакомиться с новеньким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the dust settled, one of the ocean's thousands of unknown species swam over to inspect the odd newcomer.

Доктор Саркисян и Веллер определяли область мозга, которая включается при эмоциональном ответе на изменение человеком своего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Sarkisian and Dr. Weller were mapping the loci in the brain that light up when emotional responses are triggered, when opinions change.

Знаешь, когда при встрече с человеком у тебя возникает этот трепет...эта эта лихорадка, и тебе кажется, что ты его уже знаешь. и человек тебя знает и ты думаешь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know when you meet someone and you get that flutter that... that rush and it feels like you know them and they know you and you think to yourself.

Отрицание этого взгляда на благоразумие, утверждает Нагель, означает, что человек на самом деле не верит в то, что он является одним и тем же человеком во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denial of this view of prudence, Nagel argues, means that one does not really believe that one is one and the same person through time.

Когда Джули начинает встречаться с молодым человеком по имени Дерек, которому 23 года, и приглашает его в свой дом, Джек чувствует ревность и проявляет враждебность к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Julie begins to date a young man called Derek, aged 23, and invites him to their house, Jack feels jealous and shows hostility towards him.

Бесплатные инструменты, как и те, что основаны на фреймворке xUnit, передают на аутсорсинг другой системе графическую визуализацию представления для потребления человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free tools, like those based on the xUnit framework, outsource to another system the graphical rendering of a view for human consumption.

Домовой Батлер стал единственным человеком, который когда-либо делал это с помощью сочетания средневекового оружия и современных боевых приемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domovoi Butler became the only human ever to do so with a combination of medieval weaponry and modern combat techniques.

Когда наступил день суда, несколько человек дали против него показания, но тем не менее суд признал его свободным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the day of the trial came, several people testified against him but nevertheless, the court found him a free man.

Она была противоречивым человеком как женщина-врач и женщина-гомеопат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a controversial person as both a woman physician and a woman homeopath.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть никчемным человеком». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть никчемным человеком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, никчемным, человеком . Также, к фразе «быть никчемным человеком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information