Быть отвратительным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть отвратительным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be disgusted
Translate
быть отвратительным -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- отвратительный

имя прилагательное: disgusting, revolting, disgustful, hideous, heinous, abominable, odious, detestable, execrable, abhorrent

сокращение: d-d



Aos si обычно описываются как потрясающе красивые, хотя они также могут быть ужасными и отвратительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aos sí are generally described as stunningly beautiful, though they can also be terrible and hideous.

Не отрицаю, что она порой могла быть отвратительной и думала, что Элистер слишком уж зауряден, поскольку его отец торгует пуговицами в Балларате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't deny she could be vile at times, and she thought poor Alastair was far too common because his father sells buttons in Ballarat.

Птенец голубя, зажаренный целиком, обложенный марципанами. Должно быть отвратительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole baby pigeon wrapped in marzipan really should be disgusting.

Слушай, ты не захотела быть со мной, у тебя, несомненно, отвратительный вкус на парней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you didn't want to be with me, so, clearly, you have abysmal taste in men.

Но не становись скучным, Дэнни, можешь быть настолько отвратительно оскорбительным, насколько хочешь, но я плачу тебе не за твою тупость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't get boring, Danny, you can be as gratuitously offensive as you like, but I really don't pay you to be a dullard.

Все, что я от тебя слышу, это как сильно ты ненавидишь свою жизнь, как отвратительно выносить утки, как ужасно быть замужем да еще и с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I ever hear from you, how much you hate your life, how awful it is to clean mud out of cleats, how terrible it is to stay in a marriage for the sake of the children.

Такие аргументы являются интеллектуально нечестными и отвратительными и никогда не должны быть частью стратегии обсуждения редакторов энциклопедий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such arguments are intellectually dishonest and repugnant and should never be part of the debating strategy of editors of encyclopedias.

Пытка является одним из самых отвратительных актов, которые могут быть совершены одним человеком в отношении другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torture is one of the vilest acts to be perpetrated by human beings upon one another.

Может быть, хотя они просто выглядели крайне отвратительно, когда их убивали, или все дело в запахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe though they just looked extremely disgusting when slaughtered, or it is about the smell.

Ученые утверждают, что сам Гитлер может быть ответственен за то, чтобы отвратить историков от изучения его оккультных влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scholars state that Hitler himself may be responsible for turning historians from investigating his occult influences.

Мы не знаем какие отвратительные существа могут быть там!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no idea what hideous creatures might be out there!

Содомия между мужчинами-это отвратительное преступление, осужденное словом Божьим, и оно должно быть запрещено уголовным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is immortalised in St Stephen's Hall, where he and other notable Parliamentarians look on at visitors to Parliament.

Так пусть же непреклонность моего решения отвратит ваши помыслы от того, что (может быть) не суждено нам судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm persuasion of this must teach you to divert your thoughts from what fortune hath (perhaps) made impossible.

Международные преступления, такие как преступления против человечности и военные преступления, совершенные в Дарфуре, могут быть не менее серьезными и отвратительными, чем геноцид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International offences such as the crimes against humanity and war crimes that have been committed in Darfur may be no less serious and heinous than genocide.

Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society.

Я считаю себя очень удачливым человеком, быть здесь вовремя, чтобы предотвратить это отвратительное представление!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I count myself a very fortunate person indeed to be here in time to prevent this disgusting exhibition!

Ты знаешь, что он отвратительный судья: не справедливый, каким он клялся быть уничтожающий женщину и её детей просто потому, что у него есть власть делать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he's a rotten judge, not impartial as he's vowed to be, crushing a woman and her kids simply because he has the power to do it.

Любой зритель должен быть готов довольно сильно смеяться; чувствовать напряжение; чувствовать себя отвратительно, как в любом наполовину приличном фильме ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any viewer should be prepared to laugh pretty hard; feel tense; get grossed out like they would at any halfway decent horror film.

Помимо того, чтобы быть отвратительным, я еще и не слишком сообразителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being hideous, I'm not quick-witted.

Эта статья отвратительна и должна быть удалена как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is disgusting and needs to be deleted ASAP.

Есть место, где уродство находит изящность, где отвратительное может быть красивым, где необычность не робеет, а воспевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a place where the malformed find grace, where the hideous can be beautiful, where strangeness is not shunned but celebrated.

Может быть, отвратительные стервятники способствовали тому, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe being carrion vulture contributed to being...

Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig.

Корм, должно быть, измельчён и заквашен, и он отвратителен на вкус, но легко усваивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feed had to be pulverized and fermented and it tastes disgusting, but it's digestible.

Это просто показывает больше деталей, и эта война действительно отвратительная вещь вокруг... и должны быть доложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just shows more of the details, and that war is truly a disgusting thing all around... and should be reported.

Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig.

Я понял, что эксклюзивные клубы могут быть отвратительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find exclusive clubs to be repugnant.

Это, должно быть, работа той старухи, Урсулы, отвратительной морской ведьмы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be the work of this hag, Ursula, the sea witch!

Я собираюсь пропустить это шоу, так как оно обещает быть чертовски отвратительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give the show a miss 'cause it's gonna be bloody awful.

Вашингтону и его союзникам надо делать то же самое, даже в такой организации как ШОС, которая может быть отвратительной в плане соблюдения норм и стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington and its allies should do the same, even with organizations like the SCO that might be normatively noxious.

Чтож, продолжим быть подопытными в отвратительных генетических экспериментах, старый дружище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, back to being the subject of gruesome genetic experiments, old chum.

Помимо того, чтобы быть отвратительным, я еще и не слишком сообразителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being hideous, I'm not quick-witted.

Мы подумали, учитывая жестокость и отвратительный характер этих недавних убийств, вы должны быть обо всем проинформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just thought you should be fully informed, given the brutality and heinous nature of the most recent murders.

Должно быть, при жизни его тело казалось еще более отвратительным - в мире существует множество уродливых вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body must have looked even worse in life - but the world holds many ugly things.

Сама идея, что что-то может быть отвратительным, настораживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this idea of disgust is troubling to me.

Я... я сказала, что приду, быть может, но это ничего не значит... А вы ворвались в мой дом, захватили меня врасплох... Это отвратительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I said I might come, but that was far from doing it. And to have you come here and take advantage of me in this way! I think you're horrid.

Что за монстр может быть ответственен за создание столь отвратительной сцены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of creature could be responsible for creating such a gruesome scene?

Может быть с челкой вы были бы менее отвратительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it would be less atrocious with bangs.

Это не может быть отвратительнее чем Грязная поезка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It couldn't be worse than the sludge Trip

Содомия между мужчинами-это отвратительное преступление, осужденное словом Божьим, и оно должно быть запрещено уголовным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sodomy between males is an abhorrent offence, condemned by the word of God, and ought to be against the criminal law.

Они должны быть наказаны, за отвратительный и противоестественный грех - за восстание против своего короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they must be punished, for their detestable and unmature sin of rebellion against their Sirvior

Я чувствовала отвратительный запах, это должно быть слизистый демон. Который живет за заводом по переработке отходов в Эл Сегундо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smelled something awful, that would be the slime demon who lives behind a waste treatment plant in El Segundo.

Моя пища для вас, вегетарианца, должна быть отвратительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this food I'm eating must be disgusting to a vegetarian like you.

Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable.

И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

Сэмми всё ещё должен был быть способен учиться через повторение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sammy should still be able to learn through repetition.

Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I want to be fun buddies anymore.

К этому сроку могут быть добавлены дополнительные наказания за ваши возможные проступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further legal penalties that you incur may be added to that sentence.

Ползают на четвереньках, и отвратительные змеи словно выползают у них изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crawl around on all fours, as disgusting serpents crawl from their mouths.

Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing.

Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon.

Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting.

Сад мог быть вашим подарком, приданым вашего таланта, способностей, мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden could have been your gift, a dowry of talent, skill, and vision.

Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea my own funeral could be so delightful.

Он должен быть возвращён или уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must return or be destroyed.

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have endless manpower, resources.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть отвратительным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть отвратительным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, отвратительным . Также, к фразе «быть отвратительным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information