Вакансии рекламируемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ярмарка вакансий - career event
незаполненная вакансия - unfilled vacancy
открытые вакансии - open vacancies
атомно-вакансионное разупорядочение - atomic-vacancy disordering
Вакансии отсутствуют - No vacancy
вакансии, соответствующие навыки - job-relevant skills
вакансия для заполнения - vacancy to be filled
вакансия или недееспособности - vacancy or incapacity
статус вакансии - vacancy status
раздел с объявлениями о вакансиях - situations vacant column
Синонимы к вакансии: вакансия, пустота, свободное место, пробел, бессмысленность, бездеятельность
крикливо рекламировать - hype
усиленно рекламировать - heavily advertise
рекламируется - advertised
больше не рекламировать - no longer advertise
высоко рекламируемого - highly advertised
которые рекламируют - who advertise
рекламировать здесь - advertise here
рекламирующие женщин Нью-Йорка - advertising women of new york
товар, рекламируемый в общенациональном масштабе - nationally advertised product
медицинские препараты, рекламируемые только в медицинских газетах и журналах - ethical goods
Синонимы к рекламируемый: раскручиваемый, пропагандируемый, расхваливаемый, афишируемый, популяризируемый, превозносимый, восхваляемый
Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе. |
That's what I'll sell as your publicist. |
Торговля и международный туризм постоянно рекламируются по телевидению. |
Trade and international tourism are constantly advertised by TV and it is the way to goodneighbourliness. |
Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре. |
The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus. |
Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты. |
Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest. |
Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты. |
Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods. |
Рекламные объявления и Страницы не могут рекламировать сетевые азартные игры, головоломки или лотереи без предварительно полученного разрешения от Facebook. |
Ads and Pages may not promote online gambling, games of skill or lotteries without prior authorization from Facebook. |
Если вы не видите приложение, которое хотите рекламировать, убедитесь, что вы являетесь его администратором и что разработчики связали ваш рекламный аккаунт с приложением. |
If you do not see the app you are trying to advertise, please ensure you are listed as an admin on your app or that your developers have associated your ad account with the app. |
Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа. |
It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility. |
Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом. |
I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after. |
И пока исламисты самым скандальным образом рекламировали «демократический процесс», оппозиция подвергалась тирании избирательной урны. |
And while the Islamists flagrantly flaunted the democratic process, the opposition was held liable to the tyranny of the ballot box. |
Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта. |
For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both. |
Рекламирую бесплатную доставку товаров на дом. |
Drumming up trade for a free rural delivery route. |
Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать. |
If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise. |
Это не та самая добавка, которую вы с Тобиасом рекламировали, пока вас не прикрыл МинЗдрав? |
Isn't that that supplement that you and Tobias were hocking before the F.D.A. Shut you down? |
Если бы он пошел на ITV,то уже через неделю рекламировал бы гель для волос |
He'd be advertising Brylcreem in a week if he went to ITV. |
Мы гордые родители ребёнка чьё самоуважение достаточно для того что мы ему не нужны чтобы рекламировать его несущественные школьные достижения на бампере нашей машины. |
We are the proud parents of a child whose self esteem is sufficient that he doesn't need us promoting his minor scholastic achievements on the back of our car. |
Ну, у вас есть этот чудесный кафетерий, который ты рекламируешь так активно, что многие наши пациенты останавливаются там перед тем, как подняться к нам. |
Well, you have this wonderful coffee bar that you advertise so prominently, and a lot of our patients wander by on their way upstairs. |
You don't have to sell me on the dress. |
|
Когда я расправлюсь здесь с делами, я поеду на лыжную базу рекламировать новый товар. |
After I've cleared that up, I'm off to see our production at the ski lodge. |
При всем уважении, Вы рекламировали Ваши семейные ценности, как главный козырь в гонке на пост губернатора. |
Well, with all due respect, you touted your family values as your ticket into office. |
Это все равно что рекламирование посредством повторения. |
This is the equivalent of advertising through repetition. |
All that has been advertised is here, under this tent. |
|
Члены REG носят нашивки с названием организации на покерных турнирах, чтобы рекламировать свое обязательство пожертвовать свой выигрыш. |
REG members wear patches with the name of the organization at poker tournaments, to advertise their commitment to donate their winnings. |
Все чаще можно увидеть, что мероприятия Céilidh и Barn dance рекламируются как квадратный танец, который может ввести в заблуждение. |
It is increasingly common to see Céilidh and Barn dance events advertised as being a Square Dance which can be misleading. |
Банда также планировал появиться в качестве со-вокалиста на ряде 5-трековых EPs, которые группа рекламировала как выходящие в течение лета 2009 года. |
Banda was also slated to appear as co-singer on a number of 5 track EPs the band advertised as coming out throughout the Summer of 2009. |
Несмотря на это, Amazon рекламировала альтернативные продукты через Google searches for Lush soap. |
Despite this, Amazon advertised alternative products via Google searches for Lush soap. |
Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью. |
The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property. |
Современные марабу в Сенегале рекламируют себя по телевидению и имеют горячие линии. |
Contemporary marabouts in Senegal advertise on television and have hot lines. |
Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха. |
The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing. |
Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам. |
Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders. |
Интернет-водяные армии, работающие на эти PR-фирмы, не только рекламируют продукты, но и устраняют любые негативные отзывы, которые они находят. |
Internet water armies working for these PR firms not only advertise products but also to remove any negative feedback that they find. |
В Южной Каролине, начиная с 1732 года, десятки школьных проектов рекламировались в Вестнике Южной Каролины. |
In South Carolina, scores of school projects were advertised in the South Carolina Gazette beginning in 1732. |
Хан ассоциировался как бренд, когда он рекламировал Кампа-Колу, безалкогольный напиток Limca, велосипеды Hero Honda и рубашки Double Bull задолго до того, как он вошел в киноиндустрию. |
Khan was associated as a brand when he had advertised for Campa Cola, Limca Soft drink, Hero Honda bikes and Double Bull shirts well before he entered the film Industry. |
3 октября 1983 года, во время прямого эфира новостей NBC, Савич была бессвязна в эфире, невнятно произнося свою речь, отклоняясь от сценария и рекламируя свой репортаж. |
On October 3, 1983, during a live NBC news update, Savitch was incoherent on the air, slurring her speech, deviating from her script and ad-libbing her report. |
В соответствии с правилами RFC, рекламирующими RfC, я разместил на деревенском насосе и досках объявлений RS и NPOV. |
Per the RfC rules publicizing an RfC, I posted at the Village pump and the RS and NPOV noticeboards. |
Такие организации, как бойскауты и Армия спасения, рекламировали свои конкурсы в журналах с большим тиражом. |
Organizations such as the Boy Scouts and the Salvation Army would advertise their contests in large-circulation magazines. |
Peugeot планировал рекламировать автомобиль в сезоне серии Ле-Ман 2009 года, хотя ему и не позволили набрать чемпионские очки. |
Peugeot planned to campaign the car in the 2009 Le Mans Series season, although it was not allowed to score championship points. |
Ожидая ужина, ю просматривает рекламу, в которой Патри, Монди и Чжан год назад рекламировали подогреваемый коврик. |
Whilst waiting for dinner, Yoo views the advertisement Patry, Mondi and Zhang were in, promoting a heated mat a year ago. |
Этот сайт широко рекламируется как ценный ресурс для пользователей интернета, желающих защитить свою собственную безопасность и конфиденциальность. |
The site has been widely touted as a valuable resource for internet users wishing to protect their own security and privacy. |
По состоянию на 10 апреля 2020 года Root все еще рекламирует этот продукт. |
As of April 10, 2020, Root is still advertising the product. |
Сайты, предлагающие эту услугу, рекламируют этот вариант тестирования. |
Sites that offer this service advertise this testing option. |
Новые изобретенные металлические ручки рекламируются в Таймс в 1792 году. |
'New invented' metal pens are advertised in The Times in 1792. |
Другие преимущества, рекламируемые для перьевых деревьев, включали в себя исключение поездки на стоянку деревьев и отсутствие пролитой хвои. |
Other benefits touted for feather trees included the elimination of a trip to the tree lot and the lack of shed needles. |
TSMC в начале 2019 года рекламирует N7+, N7 и N6 в качестве своих передовых технологий. |
TSMC is at the beginning of 2019 advertising N7+, N7, and N6 as its leading edge technologies. |
Четыре атмосферных поезда ходили ежедневно в дополнение к рекламируемому паровому сервису, но через некоторое время они заменили паровозы. |
Four atmospheric trains ran daily in addition to the advertised steam service, but after a time they replaced the steam trains. |
В этой истории рекламируется работа уборщика снов, который должен помочь людям забыть свои кошмары. |
In the story, a job is advertised for a Sweeper of Dreams, who is to help people forget their nightmares. |
В январе 2008 года Вайнер создал веб-сайт, рекламирующий его книгу план миллионеров к успеху. |
In January 2008, Vayner set up a website promoting his book, Millionaires' Blueprint to Success. |
Фискал продемонстрировал рабочий прототип в 1984 году и начал рекламировать систему для продажи в начале 1985 года. |
Fiscal demonstrated a working prototype in 1984 and starting advertising the system for sale early in 1985. |
Многочисленные источники рекламировали его как отличное портативное приключение для тех, у кого нет времени на более сложные игры. |
Multiple sources touted it as an excellent portable adventure for those without the time for more sophisticated games. |
Примерно в 1894 году его друг и постоянный сотрудник Адольф Креспен рекламировал практику Ханкара на улице Дефакц. |
A circa-1894 poster by his friend and frequent collaborator, Adolphe Crespin, advertises Hankar's practice on the Rue Defacqz. |
Компания специализируется на различных продуктах из курицы и индейки, рекламируемых как свежие и естественно выращенные на местном рынке. |
The company specializes in a variety of chicken and turkey products advertised as fresh and naturally locally grown. |
В фильме Убийство должно рекламироваться Лорд Питер Уимзи устраивается на работу копирайтером. |
In Murder Must Advertise, Lord Peter Wimsey takes a job as a copywriter. |
Этот материал, исключающий данные о пациентах, может также позволить компании производить, рекламировать и продавать свою собственную продукцию. |
The material, which excludes patient data, could also allow the company to make, advertise and sell its own products. |
Я нахожусь на грани того, чтобы рекламировать там проект Wikiproject. |
I'm on the fence about advertising the Wikiproject there. |
Старшая школа Мэри в его родном городе Акрон, штат Огайо, где он был сильно рекламирован национальными СМИ как будущая суперзвезда НБА. |
Mary High School in his hometown of Akron, Ohio, where he was heavily touted by the national media as a future NBA superstar. |
Его взвешенное юридическое мнение по поводу израильских поселений широко рекламируется,поэтому его долгая история поддержки Израиля актуальна. |
His considered legal opinion on Israeli settlements is being touted, therefore his long history of support for Israel is relevant. |
Компании могут следить за отдельными социальными сетями, используемыми в местном регионе, и рекламировать специальные предложения и предложения. |
Businesses can follow individuals social networking site uses in the local area and advertise specials and deals. |
Некоторые полицейские силы проводят местную политику по борьбе с проституцией, рекламируемой в местной прессе. |
Some police forces have local policies in place for enforcement against prostitution services advertised in the local press. |
Помимо рекламирования идеи создания британских добровольческих сил, Эмери активно пытался вербовать британцев. |
In addition to touting the idea of a British volunteer force, Amery actively tried to recruit Britons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вакансии рекламируемый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вакансии рекламируемый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вакансии, рекламируемый . Также, к фразе «вакансии рекламируемый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.