Введите мастер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Введите два слова - type the two words
введите ключ - enter key
введите контактную информацию - enter contact information
введите свои контактные данные - enter your contact details
введите свой комментарий - enter your comment
введите свой почтовый индекс - enter your postal code
введите терминал - enter the terminal
введите турниры - enter tournaments
выберите и введите - select and enter
Пожалуйста, введите Ваше имя - please enter your name
Синонимы к введите: привести, включить, завести, вставить, установленный
имя существительное: master, foreman, artisan, nailer, hand, repairer, dab, headman, overseer, a whale at
женщина-мастер - woman master
мастер по ремонту холодильников - refrigerator repair technician
мастер распределения ресурсов хранилища - storage allocation wizard
I / O мастер - i/o master
студент мастера - student of the master
мастер главный старшина-специалист - master chief mate
мастер подмастерьев - apprentices' master
мастер-данные клиента - customer master data
мастер-каменщик - master stonemason
УТВЕРЖДАЮ мастер - approved master
Синонимы к мастер: специалист, художник, золотые руки, учитель, артист, мастер своего дела, эксперт, персонаж, шеф
Значение мастер: Руководитель отдельной специальной отрасли какого-н. производства, цеха.
В появившемся поле введите XGLOBAL Markets |
Type XGLOBAL Markets in the column field |
- Пользователь Аттасарана, переводчик с палийского языка, автор, веб-мастер Аттан. |
– User Attasarana, Pali translator, Author, webmaster attan. |
Введите текущий пароль, затем дважды новый пароль, а затем выберите Изменить сейчас. |
Enter your current password, enter your new password twice, and then select Change Now. |
Ну, один из них был мастер-класс Джорджа Крама, Я играл перед дирижером Леонардом Слаткиным, дирижером Национального Симфонического Оркестра. |
Well, one of them was the George Crumb master class, I played for the conductor Leonard Slatkin, conductor of the National Symphony Orchestra. |
Через несколько часов Мастер получит такую дозу фантазии, какую только сможет выдержать. |
Starting a few hours from now, the Lore Master was going to get all the fantasy he could handle. |
Введите максимальное число нулей, отображаемых перед разделителем десятичных разрядов. |
Enter the maximum number of zeros to display in front of the decimal point. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры... |
Then some unknown Illuminati master sculpted four statues. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
Там будет мастер нагнетания ужаса - Стивен Кинг -, голос азиатского поколения - Эми Тан -, и всеми любимый юморист - Дейв Барри! |
We have master of suspense Stephen King, voice of an Asian generation, Amy Tan, beloved humorist, Dave Barry! |
Введите дозу раствора Рингера, и кто-нибудь, позвоните в банк крови. |
Let's get a bolus of ringers, and someone get on the horn to the blood bank. |
Вы мастер... Можно с гордостью смотреть на дорогу, которая уже przebyłeś и багаж накопили опыт. |
You are a master... You can look with pride on the road, which already przebyłeś and luggage have accumulated experience. |
В поле Подразделения введите количество подразделений или групп, которые будут использоваться для расчета балла денежных средств для клиентов. |
In the Divisions field, enter the number of divisions, or groups, that will be used to calculate the monetary score for customers. |
Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число. |
Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number. |
Click or tap anywhere on the current page and start typing. |
|
Введите текст рекламы или нажмите +, чтобы выбрать динамические элементы, например, цену. |
Enter your ad's text by typing directly, or use the + to select dynamic elements such as price. |
Введите меньшую сумму для лимита биллинга (например, 25 долл. США, 50 долл. США, 75 долл. США, 250 долл. США или 500 долл. США), а затем нажмите Изменить лимит. |
Enter a lower billing threshold amount (ex, $25, $50, $75, $250 or $500) then click Change Threshold |
Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word). |
If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word). |
Чтобы пригласить других людей, введите их имена или эл. адреса под пунктом Добавление участников в верхнем правом углу группы. |
You can also add people by entering their name or email address below Add Members in the top right of the group page. |
Введите имя, ID на Facebook или имя пользователя человека, которое вы хотите добавить в качестве тестировщика, и нажмите «Отправить». |
Type the name, fbid or username of the person you want to add as a tester and click submit. |
Введите или выберите сведения о предпочтениях по поставке, а также адрес и контактные сведения перспективного клиента. |
Enter or select information about delivery preferences and the prospect’s address and contact information. |
При выборе Каталог архива в поле Папка для файлов Microsoft Project введите локальную или сетевую папку для хранения файлов MPP Microsoft Project. |
If you selected Archive directory: In the Folder for Microsoft Project files field, enter the local or network folder where Microsoft Project MPP files will be stored. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
Нажмите кнопку Пуск, в поле поиска введите диспетчер устройств, а затем выберите Диспетчер устройств. |
Select the Start button, type device manager in the search box, and then select Device Manager. |
Введите более подробное сообщение о том, что вы ищете, добавьте свои контактные данные и нажмите кнопку Отправить. |
Enter a more detailed message about what you're looking for, add your contact information, and then choose Send. |
В форме Субъект на экспресс-вкладке Разное выберите Респондент в поле Тип записи и введите имя лица. |
In the Party form, on the General FastTab, select Person in the Record type field and enter the person’s name. |
Если ваше имя состоит из одного слова, введите его и в поле Новое имя, и в поле Новая фамилия, чтобы подать заявку. |
If you only have one name, you can enter the same name for both New first name and New last name to submit your request. |
В поле Узлы введите код узла. |
In the Hubs field, enter an ID for the hub. |
Введите эту информацию именно в том виде, в котором она будет отображаться в финансовых отчетах для консолидированного юридического лица. |
Enter this information exactly as you want it to appear on financial statements for the consolidated legal entity. |
Enter a name for the retention policy. |
|
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. |
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. |
Чтобы найти страницу учебного заведения, введите название учебного заведения в строку Поиск в верхней части страницы и выберите его в раскрывающемся списке. |
To find a University Page, type the school name in the Search bar at the top of the page and select it from the dropdown that appears. |
Введите код доступа из шести цифр, затем введите его повторно, чтобы подтвердить. |
Enter a six-digit passkey and then re-enter to confirm it. |
Мастер посмотрел на него мельком, с такой же холодностью во взгляде. |
The foreman looked at him, briefly, his gaze as cold as the other's. |
Введите Результаты испытаний HZN1 2 обратных слеша, кодовое имя 9-ый уровень. |
Search HZN1 test results backslash backslash code name level nine. |
В диалоговом окне введите название своей презентации. |
In the dialogue box, enter the title of your presentation. |
После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы. |
Once logged in, enter your account number to receive wire transfers. |
Ваше Превосходительство, введите ее имя в Регистр Нарушений... для последующего ужасного наказания |
Your Excellency, enter her name in the Penal Register for a terrible punishment |
Введите код доступа и измените курс немедленно! |
Enter the authorization code and change course immediately! |
Телефонный мастер укладывал провод вдоль западной границы владений Денверсов. |
A telephone worker, he was out stringing wire along the Danvers' western property line. |
Не сбежать ли нам в твою комнату, пока главный мастер отошёл? |
Any interest in sneaking off to your room while the foreman's away? |
Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде. |
Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy. |
Это дедушка Мастер Кейн. |
And that's old master Kane. |
Введите ее в курс дела. |
Please, put her up to date with everything. |
By the way, when will you start the real lesson, master? |
|
Мы сможем улететь, понеся минимальный ущерб, если мастер-ключ не сработает. |
We should be able to escape with minimal damage if the override command should fail. |
Я приготовлю сэндвичи с мясом и кофе, мастер Корд. |
I'll fix some steak sandwiches and coffee, Mr. Cord. |
Мастер Ип, научите нас |
Master Ip, please teach us |
But I do not have time for idle chatter, Master Mage Clef. |
|
Финварра-доброжелательная фигура, которая обеспечивает хорошие урожаи, мастер в шахматах, сильные лошади и большие богатства тем, кто будет помогать ему. |
Finvarra is a benevolent figure who ensures good harvests, a master at chess, strong horses, and great riches to those who will assist him. |
Введите текст в поле ниже и нажмите кнопку Сохранить страницу, чтобы начать эту статью. |
Type in the box below and click save page to start this article. |
Кобра-молодой мастер боевых искусств из Нью-Йорка, который хочет использовать свои боевые искусства в реальной борьбе, чтобы испытать законное насилие этого вида спорта. |
Kobra is a young martial artist from New York City who wants to use his martial arts in a real fight in order to experience the legitimate violence of the sport. |
Мастер Син Юн, родившийся в 1927 году, является лидером гуманистического буддийского движения на Тайване и основателем Фо Гуан Шаня в 1960-х годах. |
Master Hsing Yun, born in 1927, is a leader in the humanistic Buddhist movement in Taiwan and was the founder of Fo Guang Shan in the 1960s. |
введите в mortal kombat и там вы увидите некоторых подростков, это довольно смешно. |
type in mortal kombat and there u will see some teenagers, its pretty funny. |
4 июля 2015 года Куинлан участвовал в чемпионате NPC Universe Championships в Тинеке, штат Нью-Джерси, в мужских открытых соревнованиях и мастер-классах. |
On July 4, 2015, Quinlan competed at the NPC Universe Championships in Teaneck, New Jersey in the Men's Physique Open and Master classes. |
Как головоломка, мастер-издание на самом деле проще, чем оригинальная магия Рубика. |
As a puzzle, the Master Edition is actually simpler than the original Rubik's Magic. |
Золотых дел мастер может иметь в своем распоряжении широкий спектр навыков и знаний. |
A goldsmith might have a wide array of skills and knowledge at their disposal. |
Для использования введите {{CompactCatTOC}} всякий раз, когда категория становится слишком длинной. |
To use, type {{CompactCatTOC}} whenever a category is getting too long. |
Роман Мастер и Маргарита - это критика советского общества и его литературного истеблишмента. |
The novel The Master and Margarita is a critique of Soviet society and its literary establishment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «введите мастер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «введите мастер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: введите, мастер . Также, к фразе «введите мастер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.