Вводить новые слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: enter, input, introduce, bring in, inject, put in, interpose, set, fix, institute
вводить в действие - put into operation
вводить в должность - inaugurate
вводить в обиход - induct
вводить новшества - innovate
вводить в бой - put into battle
вводить в общее употребление - generalize
вводить без разрешения - enter without permission
вводить списки - enter the lists
вводить экономику рыночного типа - bring in market economy
вводить ограничение - implement cap
Синонимы к вводить: водворять, причинять, впрыскивать, инъекцировать, вставлять, знакомить, включать, подключать, подсоединять, внедрять
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый рабочий - new working
новый договор аренды на жизнь - new lease on life
на новый лад - in a new way
новый ролик - new video
новый захват землевладения - novel disseisin
провокационно новый - provocative new
мусульманский Новый год - islamic new year
новый значительный проект - significant new project
новый документ презентаций - newly created presentation document
новый метод производства - manufacturing innovation
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
конечное слово - final word
слово в двойственном числе - dual
линия, подчеркивающая слово - underline
обстоятельственное слово - adjunct
вставное слово - expletive
хорошее слово - good word
не другое слово - not another word
заумное слово - inkhorn term
слово маски аварийного сигнала - alarm mask word
кодовое слово - code word
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно. |
He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail. |
В прошлом году мне удалось посмотреть новые Звёздные войны, и они были потрясающими, но вот что не давало мне покоя. |
Last year, I got a chance to watch the new Star Wars movie, which was fantastic, but one thing kept bugging me. |
Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства. |
Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. |
Природа решает, где разместить новые частицы, а не мы. |
We don't decide where nature places new particles. |
Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил. |
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. |
Я прекращаю связь с компьютером базы и анализирую новые данные. |
I withdraw my linkage from the base computer system and consider this new data. |
Я собираюсь привести в исполнение новые правила обучения в Сиэтл Грейс. |
I am implementing a new teaching protocol here at seattle grace. |
Newer and newer exhibits are constantly being brought to this museum. |
|
Иными словами, предложенные нами новые меры помогли бы иракскому народу. |
Put simply, our proposed new measures would help the Iraqi people. |
Она всегда подталкивает нас делать новые вещи. |
She's always encouraging us to do new things. |
Я люблю их, но я действительно хочу увидеть новые места. |
I love them, but I really want to see new things. |
Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией. |
In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion. |
Это побуждает авторов создавать новые культурные ценности, что способствует сохранению и развитию традиционных культурных ценностей этнических меньшинств. |
This has contributed to encouraging authors to create new cultural values, preserve and promote traditional cultural values of ethnic minorities. |
Новые средства информации потенциально способны обеспечивать просвещение и обучение, но вместе с тем они также могут создавать путаницу и вводить в заблуждение. |
The new media could potentially enlighten and educate, but they could also confuse and deceive. |
Вместе ходить на концерты, пробовать новые блюда, может, в какой-нибудь шикарный лагерь махнем. |
You know, we can go out to concerts, try exciting new food, maybe do some luxury camping. |
Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам. |
New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress. |
Проводится и модернизация российских бомбардировщиков, которые смогут нести новые высокоточные крылатые ракеты большой дальности (до 10000 км) как в обычном (Х-101), так и в ядерном снаряжении (Х-102). |
Russian bombers are being upgraded to carry a new, precision-strike, long-range (up to 6,000 miles) cruise missile in both a conventional (Kh-101) and nuclear (Kh-102) formats. |
Так, если вооруженные силы США без труда могут придерживаться новых ограничений по СНВ, то российским военным для достижения уровня ограничений надо строить новые ракеты. |
For example, while the U.S. military can easily maintain its forces at New START levels, the Russian military must build new missiles to keep to the levels. |
Все эти вопросы, строго говоря, не входят в повестку дня Конференции по разоружению, но данному форуму уже пора бы осознать возникшие новые угрозы безопасности. |
All these questions do not strictly fall within the agenda of the Conference on Disarmament but it is time that this body took cognizance of the new security threats that have emerged. |
Arthur Hugh Clough in The Latest Decalogue. |
|
Лавки и новые, возникшие за войну здания стали теперь попадаться все реже и реже, а между ними лежали пустыри. |
The stores and the new war buildings were farther apart now, with vacant lots between. |
После нескольких ночей наблюдений Галилей увидел 4 точки, и правильно определил, это естественные спутники, новые миры на орбите Юпитера. |
Galileo, over several nights, saw four points of light. And he correctly surmised that those are actually moons, other worlds in orbit around Jupiter. |
Мы возрождаем одну секретную операцию из 80-х... и подгоняем её под новые времена. |
We're reviving a canceled undercover police program from the eighties.. Revamping it from modern science. |
I have had new duelling blades designed, Brother. |
|
But I need to put out fires, not start new ones. |
|
Especially lately, with the new designs coming up. |
|
А оттуда появлялись все новые предметы. |
Meanwhile, new objects kept coming out of it. |
Новые правила не говорят, что адвокат должен воздерживаться от использования информации. |
The new rules do not say that the lawyer must refrain from using the information. |
A new one premieres every week. |
|
Некоторые люди думают, что плохо вводить религиозную символику в обстановку. |
Which some people think injects religious symbolism into the decor. |
Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение. |
He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces. |
New tableware, new curtains, and the tablecloth's also new to me. |
|
The solution, you may think, is to build more power stations. |
|
Новые лейбористы не олицетворяют крестьянство. |
The peasantry is not represented by New Labour. |
Сегодня, впервые были использованы новые противотанковые ракеты. Были обстреляны посты в опорных пунктах. |
For the first time Hezbollah fired advanced anti-tank missiles towards a few guard posts inside the outposts. |
Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий. |
Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening. |
Я... программировал новые меры безопасности, ч-ч-чтобы ее не украли снова. |
I've been programming him with new security precautions s-so he can't be stolen again. |
Я акушерка и знаю, что всегда есть новые разработки в области акушерства. |
I'm a midwife by profession, and I know there are always new developments in obstetrics. |
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. |
You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones. |
Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики. |
Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics. |
Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия. |
I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery. |
Также, новые сообщения о том, что перчатка с пятнами крови... |
Also, new reports that a bloodstained glove... |
Я подумал, что можно было бы использовать сэкономленные деньги на новые сушилки для рук в туалетах. |
I thought we could use the extra money towards new hand dryers in the bathrooms. |
Если наша информация верна, и нас поджидают действительно новые разрушители Белые Звезды лучше подходят, чтобы с ними бороться. |
If our information's right and those are advanced destroyers we're best suited to take them. |
Теперь мне нужны новые военачальники. Чтобы осуществить мой план по быстренькому завоеванию мира. |
So, I am in need of some new generals to join me in my little plan of conquering this world. |
Разве не должно оно вводить в трепет или делать что-то нехорошее? |
Shouldn't it be shaking or doing something evil? |
But as new enemies reveal themselves... |
|
Когда люди увидят наши новые программы им будет все равно похожа я на Пэрис ... |
When people tune in to the new fall schedule, they're not gonna care whether I'm Paris Hilton or... |
Every year, there's gonna be new kids in there. |
|
И если я не заплачу завтра, она не сможет зарегистрироваться на ее новые уроки. |
If I don't pay tomorrow, she's not going to be able to register for her new classes. |
Как раз это и провоцирует новые переломы шейных позвонков, боли в ногах Этот же фактор парализует сейчас большинство частей тела. |
It provoked the fracture in her cervical vertebrae, and is now the cause of the paralysis in her upper body. |
Он спустил весь наш капитал на новые фабрики, инструменты, субсистемы. |
He sunk all our capital into new fabs, tooling, subsystems. |
Ой, дамочки, в загашнике пусто, девочка хочет новые лодочки. |
Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps. |
Мы начали давать новые толкования всему. |
We began to reinterpret the whole world. |
Это только дело времени, перед тем как другие выйдут из тени, и появятся новые детали. |
It's just a matter of time before others come out of the woodwork and more details emerge. |
They've stopped giving me new assignments. |
|
Приходят новые данные о жертвах, но все еще неясно, что именно обрушилось на Гонконг. |
As casualty reports come in, it's still unclear exactly what it was that hit Hong Kong. |
Не знаю, как ты, но когда я путешествую, посещать новые места не всегда так интересно, как возвращаться в старые. |
I don't know about you, but when I travel, going to new places... isn't always as interesting as revisiting some of the old ones. |
Нет, но во время урока они говорили, что я должен вводить иглу медленно, иначе жертва... |
No, but in my class, they said that I have to put the needle in slow, unless the victim's gonna... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вводить новые слова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вводить новые слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вводить, новые, слова . Также, к фразе «вводить новые слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.