Великолепная идея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: great, smashing, bully, sumptuous, grand, princely, gorgeous, magnificent, glorious, excellent
абсолютно великолепна - absolutely great
великолепное сочетание - magnificent combination
великолепные декорации - magnificent scenery
великолепный красивый - magnificent beautiful
великолепный купол - magnificent dome
великолепный орнамент - magnificent ornament
великолепный портал - splendid portal
ему устроили великолепный приём - he was given a great recension
очень великолепный - very gorgeous
машина шла просто великолепно - car ran simply toppingly
Синонимы к великолепный: блестящий, блистательный, великолепный, замечательный, грандиозный, величественный, первоклассный, роскошный, пышный, прекрасный
Антонимы к великолепный: ужасный, отвратительный, убогий, уродливый, поганый, невзрачный, неприметный, отвратный, мерзопакостный, ни то ни се
Значение великолепный: Отличающийся великолепием.
имя существительное: idea, concept, notion, message, intention, brainchild
идея единства - unity idea
была идея, что - had an idea that
какая прекрасная идея - what a great idea
есть бизнес-идея - have a business idea
значная идея - valued idea
Идея, как найти - idea how to find
это была его идея - it was his idea
худшая идея в мире - the worst idea in the world
мощная идея - a powerful idea
хорошая идея, когда - a good idea when
Синонимы к идея: идея, мысль, понятие, представление, концепт, замысел, дума, помысел, обвал, нашествие
Антонимы к идея: безыдейность
Значение идея: Понятие, представление, отражающее действительность в сознании человека, выражающее его отношение к ней и являющееся основным принципом мировоззрения.
прекрасная идея, блестящая идея, гениальная идея
Ты рассказывал об этом, как событиях, которые происходили, происходят, а именно я сказала: Это будет великолепной историей! |
You were talking about it as a thing that had happened, was happening, and I was the one saying, That'd make a great novel. |
I was a great student - honor roll, that sort of thing. |
|
Есть такая великолепная, правда, красивая с автокреслом и креплениями. |
There's a gorgeous one, it's really pretty 'and it's got a car seat that clips on.' |
Действительно, большинство их двигателей были на самом деле 90° V-8s — сама идея двигателя V8 возникла у французского инженера Леона Левавассера в 1902 году. |
Indeed, most of their engines were in fact 90° V-8s — the idea for the V8 engine itself originated with French engineer Leon Levavasseur in 1902. |
Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея. |
Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind. |
You have a wonderful, wonderful, wonderful trip. |
|
Наша естественная сексуальность — не знаю о вашей — великолепна и замечательна. |
Our natural sexuality is - I don't know about yours - pretty gorgeous and wonderful. |
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
Я решил задать себе великолепный пир, поселиться в хорошей гостинице и обзавестись новым имуществом. |
I decided to treat myself to a sumptuous feast, and then put up at a good hotel, and accumulate a new outfit of property. |
Поедем с Джоном, это отличная идея. |
Let's go with John, is a wonderful idea. |
«Присутствие маленьких микробов, которые то прилетают в атмосферу коричневых карликов, то улетают из нее, это великолепно, — говорит Форган. |
“Having little microbes that float in and out of a brown dwarf atmosphere is great,” Forgan says. |
При проведении двух испытаний «пончик» показал себя великолепно, с его помощью удалось замедлить скорость падения до расчетной. |
In both flight tests, the Doughnut has performed perfectly, slowing the spacecraft to its target speed. |
Кстати, это была весьма неплохая идея, - ответил подполковник Корн. - Тем самым мы избавились от одного лишнего майора в эскадрилье: он был у вас как бельмо на глазу. |
'And a very good idea it was, too,' retorted Colonel Korn, 'since it eliminated that superfluous major that's been giving you such an awful black eye as an administrator. |
Il est pourtant tres comme il faut, - объявила мне сама Blanche, выходя из комнаты генерала, как будто идея о том, что генерал tres comme il faut, даже ее самое поразила. |
Il est, pourtant, TRES comme il faut, Blanche remarked when she issued from his room, as though the idea that he was TRES comme il faut had impressed even her. |
Как великолепны были его мечты и планы, касающиеся финансовой карьеры, искусства, общественного положения. |
The wonder of his financial and artistic and future social dreams. |
Ты всегда ассоциируешь карликов с печеньем и праздничным великолепием. |
Now, you clearly associate little people with cookies and holiday pageantry. |
К тому же, если около вас нет живой души, которая осмелилась бы говорить вам правду и не льстить, то пусть хоть лакей Степан умоет вам вашу великолепную физиономию. |
Besides, if there is not a living soul at hand who dares to tell you the truth without flattery, let your flunkey Stepan wash your magnificent countenance for you. |
Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи. |
The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language. |
It's full of the most perfect allusions and really beautifully realized. |
|
Идея полифонического вымысла отражает как межконтинентальность работы автора и их жизнь по-настоящему резонирует с тем, что происходит с вами. |
I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you. |
Но так как он совсем недавно соорудил свою великолепную канатную дорогу, то, естественно, считал невыгодным от нее отказываться. |
However, having but so recently completed his excellent cable system, he did not see that it was advisable to throw it away. |
Для этого он считал себя великолепно подготовленным. Он с гордостью вспомнил, как легко покорил когда-то сердце прекрасной Елены Боур. |
He considered himself admirably equipped for this, and proudly remembered how easily he had once won the heart of Elena Bour. |
Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро. |
The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily. |
It was Miss Whitney's idea, the hunchback admitted. |
|
Нинон Вторая славилась бы великолепной дерзостью, ошеломляющей роскошью. |
Ninon the second would have been magnificently impertinent, overwhelming in luxury. |
Это великолепно, Тони. |
When Kate spoke, her voice was very soft. It's brilliant, Tony. |
Показал великолепным результаты при написании курсовой и выпускных экзаменов . |
Academically excelled in theoretical course work and final year examinations. |
Троеборье, в честь и ознаменование великолепного времени, что мы провели в колледже. |
A triathlon, to honour and commemorate the wonderful times we've shared at college. |
Хорошая идея... мистер и миссис Вудкомб, еще раз приношу извинения за беспокойство |
Sounds great. Mr. and Mrs. Woodcomb, again, I'm so sorry for the inconvenience. |
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
Должен сказать, что система полного привода работает великолепно. |
I have to say the four-wheel-drive system is working magnificently well. |
Such a wonderful description of the art of making love! |
|
I have to dash, but, yes, dinner would be nice. |
|
Видите? Хорошая, чёрт её дери идея! |
See, good God damn ideas, like that, huh? |
I came up with a new game show idea recently. |
|
And our friend Mr. Wisenheimer here is going to show him the ropes. |
|
Well, you're such a shining example. |
|
Потому что она великолепная мошенница |
Because she's a con artist. |
Я просто хотел узнать, не заинтересует ли тебя идея ходить вместе со мной на занятия. |
I wanted to see if you'd be interested in taking this exercise class with me. |
К счастью, я на самом деле знаю местечко в северном Голливуде с великолепной плиточной работой. |
As luck would have it, I actually know of a place in North Hollywood with great tile work. |
Она должна была создать хорошее настроение в нашей комнате, так как цветок - символ... или даже, идея природы. |
Supposedly to brighten up the room because a flower is an image, or rather, an idea of nature. |
Кензи как замещающий учитель.. маленькие очки, кофточка... классная идея. |
Kensi as a substitute teacher- little eyeglasses, sweater set- now, that's a fantastic idea. |
Но... эта глупая идея, заставила Эмили довериться вам. |
But... that dumb idea got Emily to confide in you. |
The point is to come out of nowhere, take people by surprise. |
|
Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. |
She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits. |
Теперь, сама идея повторного заселения застопорится, пока ребенок не рожден. |
Now, this whole repopulation thing grinds to a halt until that baby is born. |
Это его дебютная песня, И на обложке фото великолепного Мумми Лао |
It's his debut song, and on the cover is a picture of the very handsome Mummy Lao |
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Великолепно, потому что Джосс точно хочет вторую ванную наверху для гостей. |
Great, 'cause Joss will definitely want a second bedroom up there for guests. |
Какая умная идея. |
That's a very clever idea. |
Я думал, что это хорошая идея, что вас увидят вместе за рабочим обедом, всё открыто. |
I thought it was a good idea- you guys being seen together, working lunch, transparent. |
Ты права, она действительно великолепна. |
You're right, it really is quite remarkable. |
Не одна только великолепно развитая мускулатура отличала его от других мужчин. |
He was a figure of a man in more ways than his mere magnificent muscles. |
Передай Бане, что я нашел великолепнье туфли. Всего-то 150 долларов. |
Tell Bane I found great shoes, only 150 dollars. |
Наша идея в том, чтоб собрать группу людей и высадить на необитаемом острове. |
Well, the idea is I get some people and drop them on a desert island. |
Идея состоит в том, что если лидеры хотят быть эффективными, они должны работать на всех трех уровнях параллельно. |
The idea is that if leaders want to be effective they must work on all three levels in parallel. |
Такие художники, как Чжоу фан, изображали великолепие придворной жизни на картинах императоров, дворцовых дам и императорских лошадей. |
Artists such as Zhou Fang depicted the splendor of court life in paintings of emperors, palace ladies, and imperial horses. |
Мужской меньший великолепный экземпляр райской птицы, подвид, который иногда рассматривается как его собственный вид, но его достоверность оспаривается. |
Male Lesser superb bird-of-paradise specimen, a subspecies that is occasionally considered as its own species, but its validity is disputed. |
Гранда жила в баронском великолепии под покровительством-и за счет-правительства Чавеса. |
Granda had been living in baronial splendor under the protection-and at the expense-of the Chávez government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «великолепная идея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «великолепная идея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: великолепная, идея . Также, к фразе «великолепная идея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.