Венеция севера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Венеция севера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
venice of the north
Translate
венеция севера -

- Венеция [имя существительное]

имя существительное: Venice

словосочетание: Mistress of the Adriatic, Seaborn Town



Домик со всеми надворными строениями гнездился в углублении горы, которая защищала его с севера и запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its barn and outhouses it snuggled into a nook in the hillside, which protected it from west and north.

Они уже начали наступление с севера и с запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have started to advance in the North and West.

Венеция всегда была городом, в котором она особенно хотела побывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice was always a city she particularly longed to visit.

Лица, прибывающие с севера, переезжают из плодородной Шомальской долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persons arriving from the north came from the fertile Shomali valley.

Они располагаются с севера на юг, перпендикулярно реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They run North to South perpendicular to the river.

С севера, юга и востока она граничит с Сенегалом, а на западе омывается Атлантическим океаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is divided in half by the River Gambia, which runs the entire length of the country from the Futa Jallon Highlands in the Republic of Guinea.

Почти 60% жителей севера страны согласны с тем, что Украина должна быть частью Евросоюза, и около половины жителей центральной части стремятся к интеграции с ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly 60% in the north agree that E.U. is the place to be, and just under half in the center part of the country want E.U. integration.

Юг, чей ВВП примерно в 40 раз больше, а население – в два раза больше, чем у Севера, способен удержать Северную Корею от авантюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South, with some forty times the North’s GDP and twice its population, is well able to deter North Korean adventurism.

Этот амфитеатр был гигантским круглым сооружением со входами с севера и с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amphitheatre was a huge circular enclosure, with a notch at opposite extremities of its diameter north and south.

Вот вихрь пришёл с севера, и сияние было вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold, a whirlwind came out of the north, and a brightness was about it.

Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions.

Это достопочтенная Венеция... Как насчет нее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the Honorable Venetia. Well, what about her?

Эти офицеры с севера наверняка не такие любезные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These northern officers may not be so pleasant.

мы сможем избежать прослушивания от парней с Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, we can avoid the North guys listening in on us.

Они идут с севера, - дребезжащим голосом отозвалась старуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They are coming from the north,' she quavered.

Славная здоровая женщина с Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good strapping girl from the north.

Несмотря на все мое мастерство, я не могу найти того, кто сделал эти песочные часы, и я не могу найти ни одного человека, который недавно переехал бы с севера штата Нью-Йорк в Уичито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the distinctive craftsmanship, I cannot figure out who made these hourglasses, and I haven't been able to find a single person who recently relocated from upstate New York to Wichita.

Тогда я думал, что объединение Севера и Юга уже не за горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had thought that the reunification of the North and South was right in front of us.

Объединение Севера и Юга... помогите нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unification of the North and the South... Please help us out.

Следуй за мною; я держу путь к вечным льдам Севера; ты будешь страдать от холода, к которому я нечувствителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow me; I seek the everlasting ices of the north, where you will feel the misery of cold and frost, to which I am impassive.

Он увидел город своих грез - золотую столицу Севера, привольно раскинувшуюся на высоком берегу Юкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the feverish city of his dream-the gold metropolis of the North, perched above the Yukon on a high earth-bank and far-spreading across the flat.

Свободный доступ с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unobstructed access on the north.

Одна из них, мисс Венеция Керр, происходит из известной, родовитой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them. Miss Venetia Kerr, was of well-known and authenticated family.

Я хочу быть способным помочь другим латиноамериканским странам обрести независимость и освободиться от этого от этого ужасного вторжения с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be in a position where I can help other latin american countries win their independence and be free of this, of this terrible presence from the north.

Линии с запада на восток - параллельны и пересекаются с линиями, идущими с севера на юг под прямыми углами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East-west lines are parallel and intersect north-south axes at right angles.

Сухопутные горожане, они пришли сюда из своих переулков и тупиков, улиц и проспектов, с севера, юга, запада и востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues-north, east, south, and west.

Ты боишься, что Лорды Севера это прочтут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are scared the Northern lords will read it.

Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

Вести с севера были неизменно плохи; на улицах люди собирались кучками, разговаривали вполголоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news from the north was uniformly bad; in the town people stood about in little groups talking in low tones.

На обратном пути, в узкой аллее, навстречу ему попалась Венеция Керр на гнедой кобыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was walking along a narrow lane. Betsy at his heels, when he met Venetia Kerr on her bay mare.

Так вы что, в своем роде волшебный хирург с севера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you were what, some kind of fancy surgeon up north?

Я также клянусь защищать наш славный город от захватчиков с севера и запада, и я буду использовать только основные приёмы традиционной Бразильской джиу-джитсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also vow to protect our fine city from invaders to the north and the west, and I will only use the fundamentals of traditional Brazilian jiu-jitsu.

Красс продвигается с севера, а Коссиний и Фурий с юга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crassus advancing from the north and Cossinius and Furius in the south.

А что, по-твоему, достойно, Венеция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what would the decent thing be in your opinion, Venetia?

Над сердцем того дома, Звезда сияла Севера лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the heart of home shines the north star.

С этого момента и до конца времён мы будем оставаться свободным и независимым королевством Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this time until the end of time, we are the free and independent Kingdom of the North.

Венеция не считается городом с высокой нравственностью, но там у него были верные друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice was a city not very high morals and lived there his faithful friend.

Давно уже начало мести с севера, и метет, и метет, и не перестает, и чем дальше, тем хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold winds had long been blowing without cease from the north and the longer they persisted the worse they grew.

Когда звёзды неба Севера родятся заново, тот, кто расколет лёд чёрным мечом, получит зелёный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the stars of the Northern sky are born anew - he who breaks the ice with a black sword - shall gain possession of the green stone.

Мы доберемся до севера поздно ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get back up north pretty late tonight.

Немцы продвигаются в глубь Франции с севера, итальянцы наступают с юга, Дижон между двух огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Germans driving forward into France from the north,, and the Italians coming up from the south, Dijon seemed to be between two fires.

За ней последовала Венеция Керр, которая произвела заметно меньший эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venetia Kerr succeeded her, but was definitely less of a thrill.

Сейчас проверим координаты, начнем с севера на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punching in the numbers now starting with north by east.

Вы теперь Хранитель Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're Warden of the North.

Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High.

Затем вороны дома разгромили двух соперников с севера США, обыграв Детройт Лайонз со счетом 48-3 и Чикаго Беарз со счетом 31-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ravens then crushed two opponents from the NFC North at home, beating the Detroit Lions 48–3 and the Chicago Bears 31–7.

Это самая западная из радиальных дорог к северу от реки Пасиг, идущей с севера на юг недалеко от береговой линии Манильского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the westernmost of the radial roads north of the Pasig River running north–south close to the shoreline of Manila Bay.

Семьдесят процентов территории Пхукета покрыто горами, которые тянутся с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy percent of Phuket's area is covered with mountains which stretch from north to south.

География Западного региона Таиланда, как и севера, характеризуется высокими горами и крутыми речными долинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geography of the western region of Thailand, like the north, is characterised by high mountains and steep river valleys.

Величайшим достижением Иакова как переводчика была его сирийская версия Гомилийских соборов Севера, монофизитского патриарха Антиохии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a translator Jacob's greatest achievement was his Syriac version of the Homiliae cathedrales of Severus, the monophysite patriarch of Antioch.

Погодные системы могут двигаться с севера, запада или юга, причем большая часть погоды движется с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather systems can move in from the north, west, or south, with the majority of the weather being driven in from the north.

Несмотря на приказ окружить Харьков с севера, танковый корпус СС непосредственно атаковал в третьем сражении за Харьков 11 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite orders to encircle Kharkov from the north, the SS Panzer Corps directly attacked in the Third Battle of Kharkov on 11 March.

Субкембрийская пенеплейна простирается почти сплошным поясом вдоль восточного побережья Швеции примерно на 700 км с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Cambrian peneplain extends as an almost continuous belt along the eastern coast of Sweden for some 700 km from north to south.

Тоскана и Венеция также были процветающими центрами дипломатии, начиная с XIV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuscany and Venice were also flourishing centres of diplomacy from the 14th century onwards.

Летние температуры часто сходны с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer temperatures are often similar north to south.

В южных штатах он произрастает от центрального Техаса до западной Джорджии и с севера до Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southern states, it is native from central Texas to western Georgia and north to Kentucky.

Генерал Дюмурье, ставший военным министром после того, как Паш был смещен за коррупцию, возглавил армию Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Dumouriez, who became minister of war after Pache was removed for corruption, took charge of the army of the North.

Мексиканцы пришли с севера или Запада Мезоамерики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mexica people came from the north or the west of Mesoamerica.

Большой корпус Ирвина Макдауэлла был готов нанести удар по Ричмонду с севера, и генерал-майор Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irvin McDowell's large corps was poised to hit Richmond from the north, and Maj. Gen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «венеция севера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «венеция севера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: венеция, севера . Также, к фразе «венеция севера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information