Весьма нерегулярным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Весьма нерегулярным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highly irregular
Translate
весьма нерегулярным -

- весьма [наречие]

наречие: highly, most, greatly, hugely, notably



В нынешних условиях такие поездки осуществляются весьма нерегулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the current arrangements, those visits are too sporadic.

Встречи с представителями персонала проходят сейчас весьма нерегулярно и лишь по просьбе персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meetings with staff representatives now take place rather irregularly and only on request of the staff.

Что касается цыганских детей, то из них лишь 62% записаны в учебные заведения, причем половина посещает школу весьма нерегулярно и сталкивается с серьезными проблемами в обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to Gypsy children, only 62 per cent are school-registered. Half of them attend very irregularly and also experience great learning difficulties.

Такие права представляют собой основной элемент коммерческой стоимости спутника, и без таких прав спутник может иметь весьма незначительную коммерческую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such rights are an essential element of the commercial value of a satellite and without such rights the satellite will have very little commercial value.

Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented.

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission.

Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant.

В связи с этим мы были бы весьма признательны за поддержку нашей страны на этих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we would highly appreciate support for our country at this election.

Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime.

При подчас крупном финансовом балансе физическое присутствие таких компаний, как правило, весьма незначительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although their financial balances may be large, the physical presence of these companies is usually very small.

Если это так, то возникают весьма серьёзные этические проблемы, как разработки компьютерных систем с интеллектом, так и их отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off.

Было подчеркнуто, что заслуживающая самых добрых слов работа, проделанная в ходе одного заседания, представляет собой весьма эффективную с точки зрения затрат задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was highlighted that the excellent work completed in one meeting represented a very cost-effective task.

Многие телохранители получают мизерное жалование, которое выплачивается им нерегулярно, и отличаются низкой дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the bodyguards are irregularly and poorly paid and are ill disciplined.

Кроме того, ВСДРК выразили сожаление по поводу недостаточных поставок горючего и нерегулярного подвоза боевых пайков со стороны МООНСДРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, FARDC have noticed insufficient supply of fuel and irregularity in resupply of combat rations by MONUSCO.

Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension.

Его дорога на пути к статусу супердержавы будет ухабистой и местами даже скалистой, однако основные принципы непрерывной макроэкономической экспансии продолжают работать, и, по большей части, они весьма устойчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its road to superpower status will be bumpy, even rocky in parts, but the fundamentals of sustained macroeconomic expansion are in place and, for the large part, enduring.

Вместо того, чтобы идти солдатом по призыву, Дэвис записался в офицерскую школу и добровольно пошел в спецназ, где прошел весьма жесткий курс подготовки и получил звание второго лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than be drafted, Davis signed up for officer candidate school and volunteered for Special Forces, graduating from the demanding Q course as a second lieutenant.

О России он писал так: Невосприимчивая к логике рассуждений, она весьма восприимчива к логике силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, he wrote, is impervious to logic of reason, and it is highly sensitive to logic of force.

А затем иллюминаты стали использовать хорошо налаженные и весьма широкие связи масонов для распространения своего влияния по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Illuminati used the worldwide connection of Masonic lodges to spread their influence.

Не кажется ли вам, что вы выбрали весьма неподходящий момент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think your timing is a trifle inopportune?

Я прочёл сценарий Довольно личного дела и нахожу его весьма забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the script of A Rather Private Affair and found it very enjoyable.

Или вы можете отказаться от его предложения и быть переданным властям, где я использую свое весьма немалое влияние, чтобы гарантировать, что вы осуждены и посажены за решетку за свои преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can reject his offer and be handed in to the authorities, where I will use my not inconsiderable influence to ensure you are charged with your crimes and imprisoned for them.

Случаи отравления никотином весьма необычны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases of poisoning by nicotine are most unusual.

Степан Трофимович говаривал иногда об искусстве, и весьма хорошо, но несколько отвлеченно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Trofimovitch sometimes talked of art, and very well, though rather abstractly.

Я не уполномочена сейчас обсуждать с вами детали, мэм, но случай весьма деликатный, и чем быстрее мы поговорим с вами на месте, Тем больше у нас шансов сохранить все в тайне от журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not at liberty to discuss that at this moment, ma'am, but it's a very delicate matter and the sooner we can speak with you here, the better chance we have of keeping it out of the newspapers.

Я нахожу весьма подозрительными мужчин, стоящих у нашего порога. Если только они не трясущиеся мужья наших пациенток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deem it shrewd to be suspicious of men on the doorstep who are not the trembling husbands of expectant wives.

Наибольшие надежды Фрэнк возлагал на некоего Эдварда Мэлию Батлера, у которого были не бросающиеся в глаза, но весьма солидные связи в политическом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man in particular had grown strong in his estimation as having some subtle political connection not visible on the surface, and this was Edward Malia Butler.

А теперь, - продолжал мистер Фостер, - я хотел бы показать вам кое-какие весьма интересные приемы формовки интеллектуалов альфа-плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, Mr. Foster went on, I'd like to show you some very interesting conditioning for Alpha Plus Intellectuals.

Ты весьма далеко от Карна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a long way from Karn.

Тип нерегулярных легких всадников был уже хорошо установлен к 15 веку в средневековой Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A type of irregular light horsemen was already well-established by the 15th century in medieval Hungary.

Их вооружение было очень нерегулярным, и новый вице-король обратился к Испании с официальным запросом о новых винтовках, чтобы вооружить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their arms were very irregular, and the new viceroy made a formal request to Spain for new rifles to arm them.

У них был концерт воссоединения в 2006 году, и с тех пор они играли вместе нерегулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a reunion gig in 2006 and played together irregularly since.

Нерегулярное ежедневное движение Солнца было известно вавилонянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irregular daily movement of the Sun was known by the Babylonians.

Беря пример с зеброй, Керр предложил, чтобы вертикальные линии мачт кораблей были нарушены нерегулярными белыми полосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking up the zebra example, Kerr proposed that the vertical lines of ships' masts be disrupted with irregular white bands.

Они обычно проводятся на ежегодной или нерегулярной основе и обычно носят черный галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are usually held on an annual or irregular basis, and are usually black tie.

Чувствительная зависимость от начальных и граничных условий делает течение жидкости нерегулярным как во времени, так и в пространстве, так что требуется статистическое описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitive dependence on the initial and boundary conditions makes fluid flow irregular both in time and in space so that a statistical description is needed.

Однако и там активность была нерегулярной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, activity has been intermittent there as well.

Это заставляет Ротор колебаться в неровных местах, что приводит к нерегулярному вращению, особенно под нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes the rotor to hesitate at the uneven spots, resulting in irregular rotation, especially under load.

Нерегулярные лампы верхнего и нижнего края несут ажурную кромку кроны, которая помогает имитировать ветку, дерево или кустарник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irregular Upper and Lower Border lamps carry an openwork crown edge that helps to simulate a branch, tree, or shrubbery.

Физические эффекты могут включать дрожь, озноб, нерегулярное сердцебиение и потоотделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical effects may include shaking, shivering, irregular heart rate, and sweating.

Эта слизь, также известная как подорожник, обычно продается как Изабгол, слабительное, которое используется для контроля нерегулярного синдрома кишечника и запоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mucilage, also known as psyllium, is commonly sold as Isabgol, a laxative which is used to control irregular bowel syndrome and constipation.

Кроме того, сам орбитальный эллипс прецессирует в пространстве нерегулярным образом, завершая полный цикл каждые 112 000 лет относительно неподвижных звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the orbital ellipse itself precesses in space, in an irregular fashion, completing a full cycle every 112,000 years relative to the fixed stars.

Ополченцы с юга залива, возглавляемые мексиканским капитаном Хоакином де ла Торре, присоединились к нерегулярным войскам Падильи и теперь насчитывали около семидесяти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Militiamen from south of the Bay, led by Mexican Captain Joaquin de la Torre, had joined with Padilla's irregulars and now numbered about seventy.

Сила должна прилагаться медленно и без резких или нерегулярных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force should be applied slowly and without jerky or irregular motion.

Закругленные, нерегулярные плавательные бассейны, такие как ню-Боул, сливали воду и использовали для вертикального скейтбординга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round-cornered, irregular swimming pools, such as the Nude Bowl, were drained of water and used for vertical skateboarding.

Около 40% рабочей силы Японии является нерегулярной, включая неполный рабочий день и временных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 40% of Japan's labor force is non-regular, including part-time and temporary workers.

По данным Министерства труда, нерегулярные работники зарабатывают примерно на 53 процента меньше, чем обычные, в сопоставимом месячном исчислении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-regular employees earn about 53 percent less than regular ones on a comparable monthly basis, according to the Labor Ministry.

В результате при злоупотреблении слабительным могут возникать нерегулярные дефекации, сопровождающиеся запорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, to laxative abuse, irregular bowel movements may occur along with constipation.

Внутренняя сторона обода лишена террас, но внутри находится необычный концентрический внутренний обод, который сильно изношен и нерегулярен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner rim face lacks terraces, but in the interior is an unusual concentric inner rim that is heavily worn and irregular.

Он не был там в то время и был очень нерегулярным с точки зрения ортодоксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't there at the time and was very irregular in terms of orthodoxy.

Также могут быть задействованы связанные с работой стрессы и нерегулярные рабочие смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work-related stress and irregular work shifts may also be involved.

Низкая точка все чаще, но нерегулярно использовалась для обозначения полных остановок после 9-го века и была полностью адаптирована после появления печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low dot was increasingly but irregularly used to mark full stops after the 9th century and was fully adapted after the advent of print.

Выборы были нерегулярно проведены франками, чьи государства-преемники включают Францию и Священную Римскую Империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections were irregularly held by the Franks, whose successor states include France and the Holy Roman Empire.

Осадки также крайне нерегулярны и значительно варьируются от сезона к сезону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precipitation is also extremely irregular, and varies considerably from season to season.

Эта гипотеза может также объяснить нерегулярные орбиты спутников Юпитера и Сатурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was planned to bring Quebec handicraft workers from their farms to Montreal to demonstrate their work.

Аш-Шабааб, военизированное и молодежное подразделение СИС, впоследствии занялось нерегулярной войной и партизанской тактикой против союзных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Shabaab, the ICU's militant and youth branch, subsequently took up irregular warfare and guerrilla tactics against the allied forces.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «весьма нерегулярным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «весьма нерегулярным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: весьма, нерегулярным . Также, к фразе «весьма нерегулярным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information