Вещателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Общественные вещатели в каждой юрисдикции могут быть или не быть синонимами государственных контролируемых вещателей. |
Public broadcasters in each jurisdiction may or may not be synonymous with government controlled broadcasters. |
Около 536 молодых женщин и молодежи в настоящее время работают с этими станциями по всей стране в качестве сельских вещателей. |
Around 536 youth women & youth are now working with those Stations throughout the country as rural broadcasters. |
Национальная ассоциация вещателей была категорически против слияния, называя его монополией. |
The National Association of Broadcasters was adamantly opposed to the merger, calling it a monopoly. |
Роберт Шей имеет две некредитные роли в качестве вещателей для местных телевизионных новостей и радиостанции KRGR. |
Robert Shaye has two uncredited roles as broadcasters for local television news and KRGR Radio station. |
Первые дни вещания поставили вещателей перед проблемой, как привлечь финансирование для своих услуг. |
The early days of broadcasting presented broadcasters with the problem of how to raise funding for their services. |
К середине 1940-х годов О'Хехир был признан одним из ведущих спортивных вещателей Ирландии. |
By the mid-1940s O'Hehir was recognised as one of Ireland's leading sports broadcasters. |
Норвегия является первой страной, которая ввела в 2017 году Национальный аналоговый переключатель FM-радио, однако это касается только национальных вещателей, а не местных. |
Norway is the first country to implement a national FM radio analog switchoff, in 2017, however that only applied to national broadcasters, not local ones. |
Тем не менее, итальянские телевизионные каналы от итальянских вещателей, таких как Mediaset и RAI, достигают Мальты и остаются популярными. |
Still, Italian television channels from Italy-based broadcasters, such as Mediaset and RAI, reach Malta and remain popular. |
К 2008-09 годам количество часов эфирного времени увеличилось до более чем 3300, причем 35 вещателей транслировали сериал в 139 странах и на 15 языках. |
By 2008–09, the hours of air time had increased to over 3,300, with 35 broadcasters airing the series in 139 countries and 15 languages. |
Digita управляет DTT и мобильными наземными сетями и арендует мощности для вещателей в своей сети на нейтральной рыночной основе. |
Digita operates the DTT and Mobile Terrestrial networks and rents capacity to broadcasters on its network on a neutral market basis. |
Был создан Совет управляющих вещанием, который взял под свой контроль Совет международных вещателей, ранее контролировавший финансирование Радио / радио. |
The Broadcasting Board of Governors was established and took control from the Board for International Broadcasters which previously oversaw funding for RFE/RL. |
Большинство американских вещателей NTSC были вынуждены FCC закрыть свои аналоговые передатчики в 2009 году. |
Most US NTSC broadcasters were required by the FCC to shut down their analog transmitters in 2009. |
К 2015 году у Twitch было более 1,5 миллионов вещателей и 100 миллионов зрителей в месяц. |
By 2015, Twitch had more than 1.5 million broadcasters and 100 million viewers per month. |
BBG была создана в качестве буфера для защиты VOA и других спонсируемых США, невоенных, международных вещателей от политического вмешательства. |
The BBG was established as a buffer to protect VOA and other U.S.-sponsored, non-military, international broadcasters from political interference. |
Радио Би-би-си позиционировало себя как новости для социальных элит и нанимало только тех вещателей, которые говорили с акцентом высшего класса. |
BBC radio marketed itself as a news by and for social elites, and hired only broadcasters who spoke with upper-class accents. |
Правила также охватывают спонсорские соглашения и права вещателей на повторную трансляцию шоу. |
The rules also cover sponsorship agreements and rights of broadcasters to re-transmit the show. |
В оригинальном фильме ветераны спортивных вещателей Мел Аллен, Курт Гоуди, Дик Энберг, Дик Витале, Тим Маккарвер и Джим Палмер находятся среди тех, кто находится в переполненной кабинке. |
In the original film, veteran sports broadcasters Mel Allen, Curt Gowdy, Dick Enberg, Dick Vitale, Tim McCarver, and Jim Palmer are among those in a crowded booth. |
Коротковолновые волны используются в основном для национальных вещателей, международной пропаганды или религиозных вещательных организаций. |
Shortwave is used largely for national broadcasters, international propaganda, or religious broadcasting organizations. |
Сегодня имеется целый ряд других вещателей правее них, такие как Breitbart News и Infowars, Алекс Джонс и Лаура Ингрэм. |
Now there's another whole set of institutions further right, which is Breitbart and Infowars, Alex Jones, Laura Ingraham. |
Один из аргументов состоял в том, что низкие тарифы на рекламу наносят ущерб способности коммерческих вещателей работать. |
One argument was that its low-cost advertising rates were damaging the ability of commercial broadcasters to operate. |
Общественное телевидение Алабамы было образцом для других штатов страны и для телевизионных вещателей в других странах. |
Alabama Public Television was a model for other states in the nation and for television broadcasters in other countries. |
Это делает аргумент против слияния похожим на борьбу между Национальной ассоциацией вещателей и Sirius/XM. |
It makes the argument against merger seem to be a fight between the National Association of Broadcasters and Sirius/XM. |
Эти станции отличаются от других общественных радиостанций в США тем, что позволяют общественным добровольцам активно участвовать в качестве вещателей. |
These stations differ from other public radio outlets in the U.S. by allowing community volunteers to actively participate as broadcasters. |
Слоган определяется ведущим вещателем и затем используется для разработки визуального дизайна для конкурса. |
The slogan is decided by the host broadcaster and is then used to develop a visual design for the contest. |
Около 536 молодых женщин и молодежи в настоящее время работают с этими станциями по всей стране в качестве сельских вещателей. |
Around 536 youth women & youth are now working with those Stations throughout the country as rural broadcasters. |
Если веб-просмотр должен быть включен, то будет ли учитываться только on-line, в каком случае сайт YouTube является вещателем? |
If web viewing is to be included then would on-line only count in which case is the YouTube website a broadcaster? |
Соединенные Штаты по-прежнему являются ведущим вещателем в мире, хотя по некоторым оценкам Советский Союз на какое-то время превзошел его. |
The United States remains the world's top broadcaster, although by some accounts it was surpassed for a time circa 1980 by the Soviet Union. |
Океан объединяет всех нас, и его разнообразие может стать хорошим источником вдохновения для каждого из участвующих вещателей, которых мы с нетерпением ждем в Лиссабоне в мае следующего года. |
The Ocean connects all of us and its variety can provide good inspiration for each of the participating broadcasters that we look forward to seeing in Lisbon next May. |
После многих десятилетий спроса со стороны коммерческих вещателей на вторую коммерческую станцию или сеть станций, Channel 4 и S4C были запущены в 1982 году. |
After many decades of demand by the commercial broadcasters for a second commercial station or network of stations, Channel 4 and S4C were launched in 1982. |
В Индии Прасар Бхарати является общественным вещателем Индии. |
In India, Prasar Bharati is India's public broadcaster. |
Эта связь с американским вещателем продолжалась до восьмидесятых годов. |
This association with the American broadcaster lasted well into the eighties. |
ТВМ, ТВМ2 и парламент ТВ управляются общественными вещательными службами, национальным вещателем и членом ЕВС. |
TVM, TVM2 and Parliament TV are operated by Public Broadcasting Services, the national broadcaster and member of the EBU. |
SABC, в отличие от некоторых других общественных вещателей, получает большую часть своих доходов от рекламы. |
The SABC, unlike some other public broadcasters, derives much of its income from advertising. |
Его реализация сосредоточена на государственной службе, образовании и системе вещания, особенно на государственном вещателе NBC. |
Its implementation is focused on the civil service, education and the broadcasting system, especially the state broadcaster NBC. |
В начале 1970-х годов первоначальная задача быть главой спорта исчезла, поскольку Telefis Éireann теперь был признанным вещателем. |
In the early 1970s the initial challenge of being head of sport had faded as Telefís Éireann was now an established broadcaster. |
В 2005 году ЕВС договорился с датским вещателем DR о подготовке программы, посвященной празднованию 50-летия песенного конкурса Евровидение. |
In 2005, the EBU had agreed with the Danish broadcaster, DR, to produce a programme to celebrate the 50th anniversary of the Eurovision Song Contest. |
Эрту также является основным акционером египетского медиапроизводства City и Nilesat, которые необходимы для работы частных вещателей. |
The ERTU is also the main shareholder of Egyptian Media Production City and Nilesat, which are both essential to private broadcasters' operations. |
Но телевизионная версия, названная гигантами вещателем Дуэйном Койпером, не пострадала. |
But the televised version, called by Giants broadcaster Duane Kuiper, was not affected. |
В 1930-1940-е годы Форстер стал заметным вещателем на радио Би-би-си и общественным деятелем, связанным с Союзом этических обществ. |
In the 1930s and 1940s Forster became a notable broadcaster on BBC Radio and a public figure associated with the Union of Ethical Societies. |
Скандал привел к введению правил, запрещающих фальсификацию игровых шоу и других конкурсов со стороны вещателей. |
The scandal resulted in regulations being implemented to prohibit the rigging of game shows and other contests by broadcasters. |
Doordarshan является вещателем правительства Индии, и его канал DD Punjabi посвящен Панджаби. |
Doordarshan is the broadcaster of the Government of India and its channel DD Punjabi is dedicated to Punjabi. |
Yle финансируется за счет обязательной телевизионной лицензии и сборов для частных вещателей. |
Yle is funded through a mandatory television license and fees for private broadcasters. |
В 1976 году Демократическая Конвенция состояла из 3381 делегата и 11 500 репортеров, вещателей, редакторов и операторов камер. |
In 1976, the Democratic Convention consisted of 3,381 delegates and 11,500 reporters, broadcasters, editors and camera operators. |
Национальная федерация общинных вещателей была образована в 1975 году как членская организация для общинных радиостанций. |
The National Federation of Community Broadcasters was formed in 1975 as a membership organization for community radio stations. |
Даже в пределах выделения, все еще предназначенного для телевидения, устройства ТВ-диапазона используют каналы без местных вещателей. |
Even within the allocation still dedicated to television, TV-band devices use channels without local broadcasters. |
В прошлом кантри-музыка была широко представлена, особенно на канадском национальном вещателе CBC Television. |
In the past, country music had an extensive presence, especially on the Canadian national broadcaster, CBC Television. |
В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании. |
Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions. |
В этот период мусури также вела свои собственные шоу для французских и западногерманских вещателей. |
Mouskouri also hosted her own shows for French and West German broadcasters during this period. |
Вскоре после этого появился Гибсон Лес Пол, чтобы конкурировать с вещателем. |
The Gibson Les Paul appeared soon after to compete with the Broadcaster. |
Вскоре после этого Росс был отмечен в качестве почетного гостя на Национальной ассоциации чернокожих вещателей. |
Shortly thereafter, Ross was feted as an honored guest at the National Association of Black-Owned Broadcasters Awards. |