Виновно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виновно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
culpably
Translate
виновно -

причина, дело рук, виноватый, грех, ответственный, преступный, грешный, виновник, причастный


- Лицо, нарушившее этот раздел, виновно в совершении мелкого правонарушения и подлежит тюремному заключению на срок не более 3 лет или штрафу в размере не более 5000 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- A person who violates this section is guilty of a misdemeanor and is subject to imprisonment not exceeding 3 years or a fine not exceeding $5,000 or both.

И если ты правда невиновна, ты должна беспокоиться о том, как виновно ты выглядишь сейчас, потому что невиновные не берут заложников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you really are innocent, you should worry about how guilty you look right now, because an innocent person does not take someone hostage.

Люди, казненные в Дублине, для нас мученики и герои, а правительство, отдавшее приказ об их казни, виновно в Великом преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men who were executed in Dublin are to us martyrs & heroes, & the Government that ordered their execution are guilty of a great crime.

Его послание заканчивалось так: «Я не хочу, чтобы мое поколение было виновно в выходе Греции из Европы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His message ended thus: “I do not want my generation to be the one responsible for Greece exiting Europe.”

Суды постановили, что лицо виновно в совершении преступления, если соблюдены определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts have held that a person is guilty of the offense if certain criteria are met.

Одно и то же оружие, наведенное на толпу, виновно 10 августа и право 14 вандемьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same cannon, pointed against the populace, is wrong on the 10th of August, and right on the 14th of Vendemiaire.

Согласно докладу Human Rights Watch, правительство кот-Д'Ивуара виновно в разжигании этнической ненависти в своих собственных политических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a report by Human Rights Watch, the Ivory Coast government is guilty of fanning ethnic hatred for its own political ends.

Причина взрыва так и не была установлена, но Кастро публично упомянул, что правительство США виновно в саботаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the explosion was never determined, but Castro publicly mentioned that the US government were guilty of sabotage.

Закон 1977 года о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, предусматривает, что лицо, заведомо живущее полностью или частично на средства, заработанные проституцией, виновно в совершении правонарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1977 Summary Offences Act provides that a person who knowingly lives wholly or in part on the earnings of prostitution is guilty of an offence.

Часть 2, раздел 8 Лицо, которое совершает испытательный взрыв ядерного оружия или любой другой ядерный взрыв, виновно в совершении преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part 2 Section 8- A person who causes a nuclear weapon test explosion or any other nuclear explosion is guilty of an offence.

Суды постановили, что лицо виновно в совершении преступления, если соблюдены определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless a source of consitutional law rules that English is 'official' it isn't.

Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong.

Пелагий не верил, что все человечество виновно в грехе Адама, но говорил, что Адам осудил человечество дурным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pelagius did not believe that all humanity was guilty in Adam's sin, but said that Adam had condemned mankind through bad example.

Учите невежественных людей всему, чему только можете; общество виновно в том, что у нас нет бесплатного обучения; оно несет ответственность за темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teach those who are ignorant as many things as possible; society is culpable, in that it does not afford instruction gratis; it is responsible for the night which it produces.

45 Оса-если человек виновно причиняет вред другому человеку, он должен возместить его. Во всех случаях деликта вина считается доказанной до тех пор, пока не доказано обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

45 OCA – if a person causes guiltily damage to another person, they must redress it. In all cases of tort guilt is presumed until proven otherwise.

Следствие официально прекратилось в мае 1959 года в связи с отсутствием виновной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inquest officially ceased in May 1959 as a result of the absence of a guilty party.

Я могу определить виновного или виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can identify the guilty party.

Спасибо, но мне кажется, что виновность Аниты в его смерти не так однозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I do everyday, but I think Anita's culpability is unambiguous at this point.

Вопрос о виновности в Холокосте был особенно ярким примером этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of holocaust guilt was a particular clear example of this problem.

Что касается инцидента с участием офицера Питера Грассо, то судья Келлер на заседании департамента полиции вынесла решение о виновности этого офицера и рекомендовала уволить его из органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to the incident involving Officer Peter Grasso, Judge Keller has concluded the departmental hearing with a guilty verdict and a recommendation for termination.

Позже она признала себя виновной и была признана невиновной по причине психического заболевания или дефекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later pleaded guilty and was found not guilty by reason of mental disease or defect.

Виновность возрастает тогда, когда намерение обмануть влечет за собой риск смертельных последствий для тех, кто сбивается с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culpability is greater when the intention of deceiving entails the risk of deadly consequences for those who are led astray.

Он извлечет материальную выгоду, если тебя признают виновной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stands to benefit financially If you're convicted.

Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.

Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty.

Сама Гертруда не признала себя виновной по причине невменяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gertrude herself pled not guilty by reason of insanity.

Позже в этом преступлении была обвинена актриса Шеннон Ричардсон, которую она признала виновной в декабре того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An actress, Shannon Richardson, was later charged with the crime, to which she pleaded guilty that December.

Итак, это означает, джентельмены... что, во-первый, суд сначала определится с виновностью или невиновностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence.

Разрешите доложить, ваше величество, что они уличены в гнусном преступлении, и виновность их ясно доказана. Судьи, согласно закону, приговорили их к повешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please your Majesty, a black crime is charged upon them, and clearly proven; wherefore the judges have decreed, according to the law, that they be hanged.

30 декабря суд признал подсудимую виновной в причинении публичного вреда, назначив ей дату вынесения приговора на 7 января 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 December, the court found the defendant guilty of causing public mischief with her sentencing date set for 7 January 2020.

В тот момент поиски виновного безудержны, так как один человек всегда говорит помощь была медленной, в то время как второй утверждает, что существует много ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that period, the blame game is rampant because one person will always say the relief has been slow while another says there are so many limitations.

Откровенно говоря... Не было ни малейших сомнений относительно ее виновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, as man to man, he said, I don't think there's much doubt about it.

В своих заявлениях для прессы и в ходе уголовного разбирательства Киндлон высказал предположение, что полицейское управление Вифлеема заранее определило виновность Кристофера Порко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In statements to the press and criminal proceedings, Kindlon suggested that the Bethlehem Police Department had made Christopher Porco's guilt a foregone conclusion.

Брукер подумывал о том, чтобы сделать Викторию невиновной, но остановился на том, чтобы сделать ее невольно виновной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooker considered making Victoria innocent, but settled on making her unknowingly guilty.

Уверен, это расстройство заставляет его так себя вести, а ты — легкая цель, и я, разумеется, сомневаюсь в твоей виновности, но... но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure his distress is just causing him to lash out, and you're an easy target for him, and of course I doubt you're involvement in this mishap, but... but...

Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004.

Израильское расследование установило виновность израильских сил, но также пришло к выводу, что обвинения не могут быть предъявлены каким-либо конкретным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Israeli inquiry found Israeli forces at fault, but it also concluded that charges could not be brought against any particular individuals.

Суд решит вопрос о виновности либо водителя Бора, либо водителя Фиата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court will decide the guilt of either the BOR or Fiat's driver.

Мы смогли бы развестись, если бы я согласилась стать виновной стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could get a divorce, as long as I agreed to be the guilty party.

Несмотря на то, что некоторые советовали ему развестись с ней, он решил хранить ей верность до тех пор, пока суд не признает ее виновной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though some encouraged him to divorce her, he decided to remain loyal until she was found guilty by trial.

Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense.

Во-вторых, я собираюсь изобразить преданность МИ6, что бы проникнуть внутрь организации и найти виновного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, I plan to feign allegiance to MI6, so I can search for the real culprit from the inside.

В 2012 году компания PTTEP Australasia признала себя виновной по обвинению в соответствии с законом О морских запасах нефти и парниковых газов и была оштрафована на 510 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, PTTEP Australasia pleaded guilty to charges under the Offshore Petroleum and Greenhouse Gas Storage Act and was fined $510,000.

Военная юридическая система основана на принципе виновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole military judicial system is based on denial.

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

Никакой неопределенности с виновностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No uncertainties about culpability.

Его смех служит свидетельством виновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His amusement is tantamount to culpability!

У вас есть убедительные доказательства, которые могут опровергнуть его виновность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have conclusive evidence that would overturn his conviction?

Она признала себя виновной в сговоре с целью действовать в качестве агента иностранного правительства без уведомления Генерального прокурора США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pleaded guilty to conspiracy to act as an agent of a foreign government without notifying the U.S. Attorney General.

Я даю вам слово, что найду виновного и удостоверюсь, что правосудие свершилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have my word I will find whoever is responsible and make certain that justice is served.

Повешенье виновного не вселяет ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging the guilty does not instil terror.

Мы найдём виновного!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll find the guilty one!

В 2013 году супружеская пара из Британской Колумбии была признана виновной в попытке взорвать здание парламента Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, a British Columbia couple were found guilty of attempting to blow up the British Columbia Parliament Buildings.

Я пришел поддержать человека который трудился потому что он может отличить невиновного от виновного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to support a man who toils because he recognises a fellow innocent.

Паула была признана виновной в пособничестве. И осуждена на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paula was found guilty as an accomplice and served a couple of years.

В октябре 2005 года Samsung признала себя виновной в связи с картелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2005, Samsung entered a guilty plea in connection with the cartel.

Мы не ищем виновного, Ларри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one is playing the blame game, Larry.

По второму эпизоду - умышленное убийство Натана Палмера, вы признаете обвиняемую Джоан Викери виновной или не виновной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In relation to count two on the indictment alleging the murder of Nathan Palmer, do you find the defendant, Joanne Vickery, guilty or not guilty?



0You have only looked at
% of the information